Пелена страха - читать онлайн книгу. Автор: Рафаэль Абалос cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пелена страха | Автор книги - Рафаэль Абалос

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

С наступлением вечера поднялся ветер и начался дождь.

Глава 19

Самолет, на котором Маргарит Клодель должна была лететь из Берлина в Париж, отправлялся в пять часов вечера. Клаус Бауман отвез ее на своей машине до Центрального вокзала Лейпцига. Построенный в стиле неоклассицизма, вокзал считается самым большим в Европе благодаря своим двадцати восьми путям и многочисленным платформам под прозрачными арочными сводами. Бесчисленные такси выстроились перед магазинами, располагавшимися с внешней стороны здания.

Люди входили на вокзал и уезжали, не попадая под начавшийся дождь и сильный холодный ветер, который начал дуть с севера.

Маргарит Клодель вышла из машины, запахнула свой бежевый плащ, подхватила дорожную сумку и, пройдя несколько метров, отделявших ее от главного входа, исчезла внутри. Прощаясь с Клаусом в машине, она поцеловала его в щеку, едва коснувшись губами уголка его рта.

– Увидимся в понедельник, – сказал он, вдохнув аромат ее духов, паривший в воздухе.

В этот неприветливый вечер Клаус не стал возвращаться в комиссариат, а прямо с вокзала поехал домой в Гохлисмит. С дороги он позвонил Маргарит Клодель. Ему хотелось ей кое-что сказать.

– Только что села в поезд, – пробормотала она в ответ.

– Я хотел сказать, что очень рад нашему знакомству.

Не дожидаясь, пока Маргарит что-нибудь ответит, он повесил трубку и, надавив на газ, устремился вперед под унылым дождем, моросившим с серого неба.

Дома его не ждали так рано. Увидев, что он входит в дверь, его дочь Карла вскочила с дивана и бросилась его обнимать. Ингрид сидела в кресле у камина с маленькой Бертой, спавшей у нее на руках. Ее лицо озарилось улыбкой. Когда вечером в пятницу Клаус бывал дома, она чувствовала себя счастливой. Для нее счастье означало только одно – чтобы они вчетвером сидели дома у камина.

– Похолодало, и я решила растопить его, – сказала она.

Клаус подошел к жене и поцеловал ее в губы. Легкое мимолетное прикосновение. Его рука нежно скользнула по головке Берты. Малышка была копией матери. Те же серые глаза. Он говорил, что они прозрачные, как вода.

Подойдя к дивану, Клаус сел рядом с Карлой. По телевизору ведущая пересказывала очередные новости из жизни известных голливудских актеров, игравших в фильмах, премьеры которых ожидались в Германии в ближайшее время. Но Карла сидела, уткнувшись в экран своего мобильника и сосредоточенно читала сообщения, приходившие по Ватсапу от ее подружек.

Клаус поговорил с Ингрид о домашних делах, которые предстояло сделать за эти выходные. Потом Карла встала и сказала, что пойдет в торговый центр с подружками. Она обещала вернуться к ужину.

И, только услышав из гостиной, как закрылась входная дверь, Клаус рассказал Ингрид о том, как продвигается расследование дела о мертвых девушках. Он даже сообщил, какие версии выдвинуты в ходе следствия, на чем они основаны и что им удалось узнать, работая по трем направлениям: секс, наркотики и эзотерические ритуалы. Клаус сказал, что с ними сотрудничает аналитик из Европола. И, кроме того, теперь у них появился еще один подозреваемый – художник из Лейпцига по имени Максимилиан Лоух.

– Судья дал санкцию на прослушивание его телефонов. Хочу понять, с кем мы имеем дело.

Ингрид уже знала о том, что в лейпцигский комиссариат направлена агент Европола. С помощью своего мобильного офиса она должна была помочь прояснить обстоятельства смерти девушек-иностранок. Однако Ингрид не стала расспрашивать о ней мужа, предпочитая ничего не знать о том, что она за человек и как выглядит.

Маленькая Берта проснулась, и Клаус взял ее на руки. Пока он играл с малышкой, Ингрид пошла в кухню, чтобы приготовить кофе и ужин для ребенка.

Потом Клаус уселся в свое кресло перед огнем, горевшим в камине, нацепил наушники от мобильника, выбрал на Спотифай любимые мелодии из кинофильмов и погрузился в чтение докторской диссертации Хенгеля Тонвенгера. Ингрид, кормившая дочку молочной кашей с фруктами, бросила на него косой взгляд. Она не чувствовала уверенности в том, что по-прежнему влюблена в своего мужа.

Глава 20

«Персефона» – это модный миф о жизни, смерти и возрождении. А значит, вполне могла стать идолом для «девчонок из выгребной ямы». Каждая из нас мечтает об этом: жить, умереть и возродиться другой, забыть обо всем и обо всех. Я никогда не верила в возрождение. По-моему, эта идея абсурдна. Однажды я прочитала, что смерть человека ничем не отличается от смерти комара. Смерть – это конец всему. Но уже очень скоро наука даст нам возможность умереть и воскреснуть, если уже не дала, и ученые ничего не говорят об этом, чтобы только они одни могли воспользоваться вожделенным даром бессмертия. Мне кажется, эта тема полностью раскрыта в том фильме, где каждый раз, когда убивали солдата, он воскресал, и все начиналось сначала, пока его не убивали снова. Так он продвигался вперед, пока не добился своей цели и не исправил свое прошлое. Чем-то похоже на то, что происходит в видеоиграх в жанре экшен. Каждой из нас хотелось бы совершить путешествие во времени, чтобы изменить наше трагическое настоящее. Дай бог, чтобы сюрприз, о котором вчера объявила Яблоко П, помог нам вдохнуть новый смысл в наши жизни, пусть даже через смерть и воображаемое возрождение. Я хочу умереть и знаю, что скоро умру. Никто не может этого избежать. Думая о названии нашего чата, я не случайно отказалась от «Дам Черной Луны», на то была причина. Теперь все изменилось, все стало другим.


Ровно в двенадцать ночи я ввожу свой ключ и открываю чат.


Черная Луна: Привет! Это наша предпоследняя ночь.

Яблоко П: Мне надо подготовиться к путешествию.

Ведьмина Голова: Вот именно. У меня уже есть билет на рейс до Берлина.

Балерина: Нам надо решить, где мы встретимся.

Богомол: Я этим займусь. Встречу каждую из вас. Нужно только, чтобы вы сообщили мне время своего прибытия.

Туманность: Я нервничаю. Я никогда не выезжала из Польши. Думаю поехать на машине.

Черная Луна: Ты уверена, что знаешь, как доехать до Берлина?

Богомол: Лучше поезжай поездом. Тогда я буду ждать тебя на вокзале, как Яблоко П и Черную Луну. По Берлину сложно проехать, если не знаешь города.

Туманность: Поезд тащится из Кракова очень долго, почти десять часов, но думаю, вы правы. К тому же я очень бестолковый водитель.

Богомол: Значит, завтра уточняем время, когда мне нужно быть в аэропорту и на вокзале. Я буду встречать вас с табличкой, где нарисую ваши ники. Рисунки будут простыми: луна, яблоко, балерина и туманность. По ней вы меня узнаете.

Ведьмина Голова: Ты забыла про меня, ха-ха-ха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию