Весы Лингамены - читать онлайн книгу. Автор: Роман Орлов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весы Лингамены | Автор книги - Роман Орлов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Быть естественным? — перебил Гелугвий. — Ты полагаешь, всё человечество в едином порыве возрадуется возможности просто так отбросить полторы-две тысячи лет собственного развития? А от электричества ты тоже намерен отказаться? И от колеса? И снова станешь рыть землянки как наши далёкие предки?

— Мировая история говорит, — добавил Штольм к словам коллеги, — что пути назад нет. Ты что же, хочешь отказом от «машинок желаний» снова загнать всех на деревья?

— Это как раз сами «машинки желаний» загоняют людей в Механические Города! — торжественно произнёс Ящер.

Гелугвий пожал плечами, а Штольм уныло уставился на собеседника.

— Ну а ты можешь хотя бы в общих чертах сказать, что там будет? — спросил последний. — Про ручной труд мы уже поняли.

— Это будет тот же город, только поле Колпака мы отключим, чтобы туда мог попасть любой желающий. И не через туннели, как я… А изучать карму на искусственном островке жизни — по-моему, это нелепость. У нас есть единый мир, и от каждой частицы зависят все остальные частицы. Поэтому даже далёкому от проблем кармоведения человеку ясно, что если изучать — то всё сразу.

Бывалого Штольма не так просто было пронять какими-либо словами.

— Ну, если хочешь, — протянул он, — могу тебе сообщить, что подобные планы, естественно, были. Но даже для расширения наших задач хотя бы на один небольшой город требуются небывалые мощности. И не то чтобы их нельзя было получить, но в таких масштабах на сомнительные задачи материю и энергию на земле ещё никто не тратил. А вот если бы мы получили те 90%, то, несомненно, смогли бы перейти на следующий уровень…

— Понимаю, — ответил Ящер. — Но этого уровня вы бы достигли лет через триста. А у нас есть шанс изменить мир прямо сегодня, подарить счастье хотя бы небольшой группе людей. Не уныло-гипотетическое, рассчитанное умными вычислителями, а вполне земное, человеческое, достижимое. У нас ведь с вами схожие цели, но разные методы. Пока люди в новом поселении будут осваивать забытые ремёсла и искусства, вы, тем временем, сможете просчитать всё заново, и Институту Счастья, может статься, перепадёт лакомый кусочек. Неужели вам не дадут новые мощности? Совет Земли это точно поддержит!

— Да мощности, в конце концов, можно увеличить хоть в десять раз, — пробурчал Штольм. — А вот новые алгоритмы для вычислителей создаются людьми, и вовсе не за пять минут.

Тут как в сказке раздвинулась входная дверь, и глубокий, приятный, немного суховатый с горчинкой женский голос произнёс:

— Совершенно верно, не за пять минут. Я уже тридцать лет над ними работаю!

Ящер, сидевший лицом к входу, первым увидел немолодую уже женщину в плотно облегающем строгом костюме и с пышной причёской. Затем обернулись и все остальные. Штольм тут же изменился в лице.

— Лингамена! — прокричал он таким голосом, будто сам не верил своим глазам.

— Моё почтение! Простите, не успела к началу заседания. Надеюсь, сильно вам не помешаю. Для тех, кто со мной не знаком: я — Лингамена Эклектида, работала тут раньше. И Штольм меня, похоже, помнит. Прошу вас, продолжайте.

Ящер не знал вновь прибывшую, и поздоровавшись, вскоре продолжил:

— Насколько я понял из слов Лингамены, ничего страшного для Института, в целом, и не случилось. Наоборот, появляется новое поле деятельности. А я, в свою очередь, никуда не исчезну и уж точно больше ничего не испорчу. Я влез во всё это, и даже не зная законов кармы, чувствую, что должен теперь до самого конца следовать своей цели. И, может даже, не только в этой жизни, хотя я до конца не понимаю, верю ли я в это или нет. Но я верю в то, что хоть чуть-чуть, но смогу изменить мир.

— Ну ладно, — резюмировал Штольм, — допустим. — Но ещё остаётся не очень приятная задачка сообщить поселенцам… новости.

— Найдётся ли герольд, что протрубит осады окончанье? — продекламировал я, быть может, не совсем уместно.

— Ну так наш герольд там уже бывал, — нашёлся Штольм, — и натрубил уже вполне себе, так что, вероятно, и остальным сообщить его не затруднит. Я лично вообще туда не пойду.

— А я пойду! — живо произнёс Гелугвий. — С помощью Ящера мы невольно заглянули вовнутрь, и теперь пути назад нет. Да и не велика потеря. Учёный сам должен участвовать в эксперименте и с той, и с другой стороны. И как подопытный кролик, и как кроликовод. Это будет по-честному.

— Ты что, родной? — округлил глаза Штольм. — Поселишься там, и будешь сюда на чаёк заскакивать, себя со стороны изучать? Это же крах всех основ кармоведения!

— Ну уж наверно не всех! — возразила Штольму Лингамена. — Я тоже не с пустыми руками сюда пожаловала, и в курсе всех последних событий.

Штольм потерянно воззрился на нежданно свалившуюся подмогу.

— Мы начнём всё сначала, — сказал Гелугвий уверенно. — Теперь уж иного не дано. Я не поддерживаю методы Ящера. Просто подхожу к случившемуся критически.

— Подождите, подождите, — сказал Штольм, устало протирая рукой глаза, — ну и денёк! Я ещё не сообщил вам про послание Сумеречного. Оно расшифровано!

В зале воцарилась тишина. И лишь Дарима прошептала одними губами:

— Это красный ветер…

Но никто не услышал её. Все мы разом повернулись к Штольму. Из присутствующих о послании не слышал, наверно, только Текано.

— Сейчас, думаю, пора прочитать его вслух для всех, — сказал Штольм. — И лучше всего это сделать Ящеру, как наиболее близкому по духу автору послания.

Ящер кивнул в знак согласия.

— Итак, сначала небольшой экскурс в историю, — продолжил Штольм. — В 2692-м году, во время активного строительства первых заводов кристалловизоров, в Совете Земли возник вдруг некто, отчаянно призывавший отказаться от этих «пагубных» экранов. Он провозглашал, что для человечества это шаг к обрыву. Его выступление в Совете вызвало лишь улыбки, и он, совершенно убитый горем, исчез из поля зрения. Через некоторое время мощными взрывами был полностью разрушен первый строящийся завод по производству «рупоров правды», а вскоре от попадания молнии погиб и сам скрывавшийся в джунглях Амазонки зачинщик сопротивления прогрессу. Его мотивы остались до конца не выясненными — а может, просто не понятыми людьми того времени. Бунтаря уже после его смерти прозвали Сумеречный Варвар — за его попытку оставить мир в первобытной тьме. — Штольм шумно потянул носом воздух и немного помолчал. — Так бы всё и забылось, но вскоре в одной из лабораторий Совета обнаружили записку Варвара и прилагающийся файл для вычислителей, который предлагалось расшифровать с помощью современных машин. Варвар писал о том, что оставил некое провидение того, что будет с человечеством через 450—500 лет, и, по его расчётам прочитать это люди смогут как раз примерно через указанное время. Что ж… расчёт его оказался довольно точным — с тех пор прошло 428 лет! Ящер! — позвал Штольм нашего «дорогого гостя», — ты готов зачитать для всех этот исторический документ?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию