Слепая надежда - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепая надежда | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Не верю, что не выяснили. Наверняка всех, с кем соприкасался, перетрясли. И Лексия в том числе. Он никогда мне толком не рассказывал, но...

- Ничего, - отзывается командир. - У него ничего не вышло, пятна разъели всю защиту. В Айо нет способа с ними бороться.

А в Йоване ведь был результат. Молчу, не рискую лишний раз раздражать командира.

Ноэлия

Как же долго нет Дарсаля! Уже и рассвет скоро, я самым наглым образом обосновалась в его комнатах и жду, оправдываясь перед собой, что сегодня можно. Не часто нападают на твоего личного Стража.

Он всё сидит и сидит у командира, еле сдерживаюсь, чтобы не позвать. Пусть разбираются, уговариваю себя, ищут того, кто напал. Ведь не может же это быть как-то связано с роботом из Йована?

Машинально тру левую руку. И хотела бы задремать, да не получается. Ну и ночка.

Когда, наконец, открывается дверь - не моя, какая-то специальная, сидела бы не здесь - пропустила бы! - подлетаю с дивана. Не знаю, о чём первом хочу спросить, никак не могу сформулировать вопрос. Поэтому выдаю тревожное:

- Ну что там?

Дарсаль устало садится рядом, берётся за остывший ужин.

- Что Лийт сказал? Какое-то лечение назначил?

- Лечение? - закашливается Дарсаль, не хватало ещё выяснить, что за разбирательствами они даже забыли его просмотреть. Но, надеюсь, всё-таки не забыли.

Хмурюсь, он что-то вычитывает в моей ауре, улыбается:

- Порядок, Ли. После тренировок и хуже бывало.

Успокаиваюсь немного. Жду, пока наестся, но он в перерывах между жеваниями умудряется понемногу поведать - и о разговоре с Лексием, и с командиром. Только об одном так и не говорит.

- Больше ничего не хочешь рассказать? - интересуюсь, отвернувшись.

Молчит, отставив тарелку, не выдерживаю снова:

- Если ты планируешь с кем-то встречаться... мне бы хотелось узнавать об этом от тебя.

- Я не планировал, - поднимается вдруг, слежу глазами, как подходит к брошенной тут же на кресле куртке, запускает руку в карман, вытаскивает что-то.

Возвращается, протягивает мне.

Ничего себе! Книга!

Дарсаль

Жду не без напряжения. Ноэлия берёт в руки, рассматривает с любопытством, проводит пальцами по обложке. Открывает.

- Почитаем? - улыбается.

Возвращаюсь на диван, впервые за долгое время испытывая странное уютное ощущение, будто я наконец-то дома.

Рассматриваю чистые, ясные эмоции, невольно сравнивая с той, у которой взял книгу. Мысли всё крутятся вокруг деструктивных пятен, отцовских экспериментов. Может быть, он что-то знал о Ливии? Вспоминаю, что может видеть Ноэлия, невольно задумываюсь, как же здорово, что из девочек не делают Слепых. Пока чистый голос не уводит в очередную сказку - наивную, местами несуразную, не всегда складную, зато нашу с ней.

Просыпаюсь утром. Похоже, так и уснул, смутно помню, как её пальцы перебирали мои волосы.

Лии уже нет, нахожу синюю ауру в постели - тоже вымоталась за ночь.

Заходит один из ребят с докладом от дознавателей. Наверное, его приближение и разбудило.

Молча слушаю, что допрос тех, кто был в защите, ничего толкового не дал: их собрал погибший зачинщик, хорошо заплатил. В том числе и за то, чтобы не задавали вопросов.

Экспертиза тела тоже ничего не показала. Выстрел мог быть как извне, так и самоубийством. Родственники говорят, дома давно не жил.

У императора есть специальные люди, которые занимаются расследованиями и разбирательствами. Не думаю, что долго будут искать. Тревожит другое: кто-то хорошо подготовился, чтобы максимально скрыть информацию от Слепых. Кто-то, достаточно богатый и влиятельный.

Но если этот «кто-то» - вроде той же Шарассы, в ауре всё отражалось бы. Предательства не утаить. Весь высший свет под постоянным нашим надзором. Кто же тогда?

Тот, кто, возможно, предполагает, что императрица беременна?

Эта мысль вызывает озноб. И ещё слова Лексия. О внебрачных детях.

Догадки, которые слетаются в голову, слишком чудовищны и неприятны.

Ноэлия

Ночное происшествие не прошло даром. Во дворце стало больше охраны, особенно у моих апартаментов. В город меня пускать прекратили - до того, как поймают виновников. Возвращение императора неумолимо приближается, а я даже не успела насладиться его отсутствием. И в архив судейской гильдии так и не наведалась.

Из развлечений мне остаются только уроки со шри Беллой, тренировки с Дарсалем да балы с приёмами - сомнительное удовольствие, но за неимением ничего другого, приходится хоть так совмещать приятное с полезным.

- Я должен поговорить с Терой, - говорит после одного из них Дарсаль, когда до приезда Иллариандра остаются считанные дни.

Сжав в кулак собственную тоску, за неимением ничего другого, соглашаюсь. Конечно, лучше определиться заранее. В глубине души хочется верить, что она откажется.

Дарсаль

Долго оттягивал этот момент, надеясь на какое-нибудь чудо. Но дальше тянуть некуда. Тера исправно принимает приглашения на балы, в её ауре всё больше ожидания вперемешку с обидой.

Поэтому ночью после очередного бала, заручившись согласием императрицы и приглашением ментальщицы, снова иду в её укромное жилище.

По дороге проверяю ауру Лексия, что стало уже привычкой. Предлагал вообще пожить в моей старой комнате, но он отказался. Мол, ему нужна особая обстановка для работы. Наворчал, что из-за всего случившегося едва успел доделать защиту графине Вейлис и уехала она не очень довольная, а терять клиентов - не его хобби.

Спорить с упрямцем бесполезно, приходится приглядывать. Впрочем, если кто за ним и следил, то до поры до времени затаились. Жизнь течёт спокойно, отмеряя последние счастливые дни с моей императрицей. Понятия не имею, что еще придумает повелитель, когда вернётся, и какими наказаниями он мне грозил.

У Теры ничего с последнего визита не изменилось. Издалека нащупываю зеркальную ауру, иду на неё. Встречает как обычно, проводит в ту же комнату. Не могу решить, заглядывать ли под отражающий наружный слой. И не хочу, предыдущего раза хватило с головой.

- Я переживала за вас, эр Дарсаль, - произносит.

- Спасибо, - соглашаюсь. Подбираю слова, с чего начать. Иногда язык становится таким закостеневшим - ни в какую не может заговорить.

- Настолько, - тихо добавляет ментальщица, - что заглянула в голову к шри Шарассе.

Бесов Р-раум! Давно никому не удавалось так меня ошеломить.

- Она... не заметила? - уточняю. Сложно представить, как можно не почувствовать этот свинцовый каток в голове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению