Отыскав подходящее место, Сорен с Отулиссой оставили друзей сторожить корзину, а сами полетели в огонь. Почти сразу же их оглушил рев пламени, пожиравшего деревья.
«Глаукс милосердный, сделай так, чтобы Эглантине не пришлось предупреждать нас об опасности!» — взмолился про себя Сорен. Он знал, что неподготовленных птиц гул пожара пугает гораздо сильнее, чем само пекло.
— НЫРЯЕМ!
И Отулисса головокружительной спиралью ринулась вниз. Сорен не сводил глаз с расплывающихся крапинок на ее оперении. Сколько раз он вот так же следил за снижением своего напарника Мартина! Вдруг Сорен вспомнил свой первый вылет на пожар. Тогда он ужасно боялся за Мартина, да и за себя самого тоже.
Воображение рисовало тысячи опасностей, которыми грозил лесной пожар: шквальные ветра, воздушные ямы, верховой пожар или «верховик», когда пламя в неукротимой ярости несется по верхушкам деревьев, создавая страшную тягу, засасывающую все вокруг в раскаленную пасть стихии. Горе той сове, которая окажется жертвой разбушевавшегося верховика! И все-таки этот страх не шел ни в какое сравнение с тем ужасом, который пережил Сорен, когда на его глазах ураган подхватил Мартина и швырнул в море.
Он вспоминал все это, ни на миг не отрывая глаз от Отулиссы. Она уже поднималась на одном из восходящих воздушных потоков. Пятнистая сова была уже совсем рядом, закопченные дымом белые пятна на ее перьях были ясно различимы. В клюве у нее победно сверкал «светлячок». Пролетев мимо Сорена, Отулисса направилась к корзинке из мю-металла. Теперь настала очередь Сорена. Он нырнул вниз. Углей было много — целые россыпи ярких светляков, похожих на маленькие самородки. Сорен ловко выхватил сразу два угля и полетел к корзинке.
Им потребовалось сделать по четыре вылазки, чтобы доверху наполнить свою тару. Задолго до наступления полуночи Сорен с Оту-лиссой, подхватив корзину, направились в сторону каменного выступа, где их дожидались остальные.
Сорен с Эглантиной вдвоем тащили корзину с пылающими углями. Сумрак, как самый большой и самый сильный в отряде, нес в когтях оставшийся кусок мю-металла, который должен был защитить их всех от излучения крупинок. Отулисса замыкала стаю.
Маленькая Гильфи летела над самой землей, чтобы лучше видеть окрестности. А Копуша делал то, что он умел делать лучше любой другой совы, — бежал.
Умная Отулисса предположила, что именно эти двое — Гильфи и Копуша — смогут безболезненно пройти сквозь разрушительное магнитное поле, случайно наткнувшись на мешки с крупинками. План был прост: обнаружив мешки, они должны поджечь их, дабы уничтожить «магнитное воздействие», как называла это явление Отулисса. Сорен с благодарностью посмотрел на пятнистую сову. Какое счастье, что они приняли ее в свою стаю! Кто еще, кроме нее, мог бы от корки до корки проштудировать учебник физики, которую они еще даже не начали проходить?
Все прекрасно понимали, что даже уничтожив крупинки, они могут ни на шаг не приблизиться к Эзилрибу. Возможно, они опоздали, и старый учитель давным-давно мертв. Но Сорен даже думать об этом не хотел и остальным запрещал.
Они занимались спасением. Спасать — значит избавлять от смерти. Сорен желудком чувствовал, что исчезновение Эзилриба каким-то таинственным образом связано с Металлическим Клювом. Однажды наставник сказал, что такой способ мышления называется интуицией.
Сорен будто наяву слышал его скрипучий голос, объяснявший: «Это способ мышления, выходящий за пределы обычной системы рассуждений. Обладающая интуицией сова мгновенно постигает истину и воспринимает смысл происходящего без предварительного логического размышления».
Эзилриб сказал тогда, что Сорен от природы наделен этой необычной способностью. Сорен знал, что никогда не забудет радости, охватившей его при мысли о том, что Эзилриб считает его особенным, редким совенком.
* * *
— Приготовьте щит! — Отулисса резко развернулась и полетела назад. — Я почувствовала, клянусь Глауксом, я почувствовала!
Сорен быстро приказал находившимся внизу Гильфи и Копуше двигаться медленнее и с величайшей осторожностью. Сумрак занял место во главе стаи, крепко держа в когтях кусок мю-металла. Остальные выстроились под его прикрытием. Каждые несколько секунд Отулисса вытягивала голову и оценивала силу магнитного излучения. Если она заглядывала за левый край щита и быстро убирала голову, моргая глазами, все понимали, что они летят прямо на один из мешков и очень скоро смогут его уничтожить. Если же Отулисса выглядывала с другой стороны и не чувствовала никаких изменений, все без слов понимали, что удаляются от крупинок. Гильфи с Копушей, как и предполагала Отулисса, пока не испытывали никакого воздействия излучения.
Так они летали довольно долго, пока бегущий по земле Копуша, наконец, не заметил первый мешок.
— Ольха прямо по курсу! — закричал он снизу. — Объект торчит между веткой и стволом.
Закрывшись щитом, друзья приблизились к дереву. Они действовали точно и слаженно. Сумрак вручил щит Сорену, тот молча передал корзину с углями Эглантине.
Вытянув когти, Сумрак резко спихнул мешок на землю. В тот же миг Гильфи с Копушей попали под воздействие излучения. Обе совы одновременно почувствовали странный шум в голове. Копуша закачался, а Гильфи, бессильно уронив крылья, едва не свалилась наземь. Сорен сунул клюв в корзину и принялся аккуратно сбрасывать горящие угли на мешок. Ткань вспыхнула, объятая пламенем. Через несколько минут Отулисса высунулась из-за щита и ахнула:
— Поразительно!
Магнитная сила полностью исчезла. Копуша с Гильфи пришли в себя. Долгоногий совенок вскочил, бросился к пылающей куче И принялся забрасывать пламя землей.
— Не гаси его полностью, — распорядился Сорен. — Угли нам еще могут понадобиться.
Он вытащил из огня самые яркие угольки, а Отулисса заботливо собрала золу. Остальные во все глаза следили за их работой.
— Как они это делают? — прошептал Копуша.
Подобрав угли, Сорен и Отулисса затушили пламя и снова поднялись в воздух.
Они разрушили один мешок, один угол дьявольского треугольника. Найти второй источник было сложнее, ведь он мог находиться в любом направлении от первого.
Друзья почти целый час кружили над лесом, пока Отулисса снова не ощутила странное беспокойство. Дальше все произошло очень быстро.
— Дуб! — закричала снизу Гильфи, почувствовав уже знакомое дурманящее излучение.
На этот раз мешок оказался спрятан в дупле, а поскольку внутри было достаточно сыро, друзьям удалось поджечь крупинки прямо в дереве, не рискуя вызвать пожар. Когда все было кончено, Копуша набрал полные когти сырой земли и загасил пламя. Друзья молча поднялись в небо и отправились на поиски последней вершины Дьявольского Треугольника.
Эзилриб, сидевший на ветке ели, растерянно моргнул. Ему снится сон или все происходит наяву? Звон в ушах начал стихать, голова заметно прояснилась. Эзилриб расправил крылья и недоверчиво покрутил головой. Что-то явно изменилось! Неужели он снова сможет лететь, куда захочет, и не сбиваться с курса? Для начала нужно попробовать перелететь на другое дерево, это-то у него должно получиться! А потом можно будет поймать какую-нибудь мелкую дичь, копошащуюся в корнях.