Пришедшая с туманом - читать онлайн книгу. Автор: Лена Летняя cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришедшая с туманом | Автор книги - Лена Летняя

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Нужно было поднять на него взгляд, улыбнуться и заверить, что все отлично, что я просто устала. Не могла я прямо за столом начать выяснять, что там произошло. Не при гвардейцах. Вот если ночью мне удастся подловить его с книгой у камина, тогда и расспрошу. А сейчас я должна была развеять его сомнения, чтобы не посеять их в ком-нибудь еще. В капитане Котоне, например.

Я заставила себя оторвать взгляд от тарелки, но больше ничего делать не пришлось, потому что Нергарда внезапно отвлекли. Сын старосты и его застенчивая невеста подошли к нашему столу и извинились за то, что прервали трапезу лорда.

– Мы лишь хотели спросить, – неуверенно начал парень, – правду ли говорят, что вы колдун?

Брови Нергарда взлетели вверх (он больше не смотрел на меня, поэтому я позволила себе смотреть на него).

– Допустим. А что?

– Правду ли говорят, что существует ритуал, способный привязать одну душу к другой? – продолжил спрашивать сын старосты, пока его невеста молчала.

– Да, такой ритуал существует.

– А что это за ритуал? – не смогла я сдержать любопытства.

– Когда души влюбленных связываются, они становятся нерушимой парой. То есть не могут ни влюбиться в других людей, ни изменить друг другу… физически. И жить друг без друга тоже не могут. Если один из них по какой-то причине умрет, умрет и второй, – ответила, как ни странно, Соланж. – Очень романтично, но очень глупо.

– Вы хотите, чтобы я связал ваши души? – уточнил Нергард, глядя на молодую пару.

– Маи хочет, чтобы вы привязали ее душу к моей.

– Это уже совсем не романтично и вдвойне глупо, – недовольно прокомментировала Соланж.

Нергард бросил на нее быстрый взгляд и снова перевел его на сына старосты, а потом и на девушку рядом с ним.

– Ты действительно хочешь этого, дитя? – мягко уточнил он.

– Да, милорд, – едва слышно ответила та.

– Ты понимаешь, что в таком случае умрешь, если умрет твой муж?

Маи наконец посмотрела на Нергарда и кивнула.

– Без Дема мне не нужна эта жизнь.

– Если это твое искреннее желание, то я могу это сделать.

– Постойте, а почему вы спрашиваете только ее? – удивилась я, чувствуя неладное.

– Потому что они говорят об односторонней привязке, – тон Соланж прозвучал даже более едко, чем обычно. – Гарантия того, что она ему никогда не сможет изменить. А он останется свободен в своем выборе. И да, она умрет, если умрет он, а он, если умрет она, нет. Как тебе это, а?

Она посмотрела на меня так, словно на время забыла о том, что терпеть меня не может. А я в свою очередь скривилась.

– Это отвратительно. Я даже обоюдную привязку не могу понять… В чем смысл? Если вас связывает любовь, то зачем вам магия? А если уж так хочется добавить магии, чтобы сделать узы действительно нерушимыми, то нельзя делать это в одностороннем порядке. Это нечестно и… – Я возмущенно посмотрела на Дема. – И если честно, это не похоже на любовь с твоей стороны.

– А ведь они правы, – заметил Нергард, делая глоток вина и снова поглядывая на сына старосты. – Почему ты не хочешь, чтобы я связал твою душу с ее?

– Но… я… – парень заметно растерялся и оглянулся, как будто ища чьей-то поддержки. Я даже догадывалась чьей. Однако его отца не оказалось поблизости. – Вы же сами понимаете, – он снова посмотрел на Нергарда. – Женский век может оказаться короток. Роды не всегда проходят гладко…

Он смутился и потупился, а Маи снова посмотрела на Нергарда, на этот раз гораздо увереннее и как-то… отчаянней.

– Я люблю Дема и не хочу, чтобы он умер раньше его срока. Но сама не хочу жить без него. Меня все равно после него никто замуж не возьмет… А куда я без мужа?

Соланж что-то пробормотала сквозь стиснутые зубы, но прозвучало это совершенно непонятно. Скорее всего, она нелестно оценила Маи.

– Послушай, Дем… Дем ведь, верно?

– Да, милорд.

– Дем, позволь мне прогуляться с твоей прекрасной невестой, – попросил Нергард, поднимаясь из-за стола. – Здесь становится душно.

Я видела, что сыну старосты эта идея не очень понравилась, а Маи и вовсе испугалась так, что вся побелела, но Нергард проигнорировал оба факта. Взял со спинки стула теплую накидку, отцепил девушку от жениха и велел ей тоже одеться, после чего они оба вышли на улицу, а жених понуро поплелся к своему месту за столом.

– Даже интересно, что он ей скажет, – хмыкнул капитан Котон, который до того момента предпочитал не вмешиваться. – Может, завтра и свадьбы никакой не будет.

– Если так, то этой дурехе повезет, – проворчала Соланж.

– Сомневаюсь, – покачал головой Охотник. – Вы не учитываете традиций этих мест. Стать женой – ее единственный шанс обрести какой-то вес, значение, положение в местном обществе.

– Тогда мне не нравится это общество, – заявила я, тоже поднимаясь из-за стола. – И здесь действительно стало душно.

Я взяла свою накидку и тоже вышла на улицу, только тогда по-настоящему оценив, насколько внутри не хватало воздуха. На улице уже почти полностью стемнело и подморозило. Благодаря яркому свету луны, отражавшемуся от снега, и пламени костров, которые жгли во дворах, я смогла разглядеть фигуры лорда и трепетной невесты: они прогуливались по улочке между домами. Девушка слушала, опустив голову, а Нергард что-то быстро и тихо говорил.

Интересно, что? По его собственным словам, опыт лорда Нергарда в любовных делах стремился к нулю, а его положение сильно отличалось от положения Маи. Мне было мерзко думать о таком несправедливом союзе, но что, если Охотник прав и это ее единственный шанс хорошо устроиться в жизни?

Нет, внутри меня все протестовало против такого брака. Я покачала головой и тихо выругалась. Последнему научилась у Охотника и Соланж. Если первый еще старался сдерживаться при мне, то вторая подобной скромностью не страдала.

– Похоже, ты выросла в менее патриархальном обществе, нежели это, – нарочито весело заметил за моей спиной Охотник. – Тебя аж всю перекосило.

– Еще один бессмысленный факт в копилку, – улыбнулась я, делая несколько шагов прочь от двери, чтобы дать ему место.

– Так по крупицам и соберем цельную картину. – Он ободряюще похлопал меня по плечу, а потом пристально вгляделся в мое лицо. – Лора, что с тобой? Ты сама не своя после битвы. Но ты ведь не первый раз убивала этих монстров…

– Дело не в этом, – отмахнулась я.

И после секундного колебания потащила Охотника за угол дома. Удастся ли поговорить с Нергардом – неизвестно, зато Охотник уже здесь. Я не сомневалась, что могу рассказать ему что угодно. Может, он найдет объяснение этой сцене? Или поможет советом, хотя бы. Да и просто я чувствовала, что меня разорвет, если я не поделюсь этим с кем-нибудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению