Академия Легиона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Летняя cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Легиона | Автор книги - Лена Летняя

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Человека, с которым на самом деле никогда не встречалась.

Глава 31

За всеми делами и заботами неделя до праздника в Легионе пролетела стремительно и почти незаметно. Хильду не оставляло ощущение, что она спит и видит кошмар. Чертовски длинный реалистичный кошмар, от которого никак не может проснуться. Она повторяла себе, что после бала станет легче, но эти уговоры почти не действовали.

В день праздника занятия в Академии отменили, поэтому все имели возможность подготовиться к предстоящему мероприятию. Разрешение покидать территорию Академии наравне с выходным днем оказалось очень кстати: Хильда смогла сделать все, что запланировала, до того, как переоделась в парадную форму Легиона.

Стоя перед зеркалом в своей комнате в Академии и застегивая пуговицы на кителе, Хильда поймала в отражении взгляд Валери. Та смотрела на нее с заметным удивлением, словно до последнего не верила, что Хильда пойдет в форме, хоть ей и досталось платье. Валери оно очень шло, но обе девушки понимали, что на стройной и относительно высокой блондинке Хильде платье цвета грозового неба с длинной летящей шифоновой юбкой и отделанным кружевами верхом смотрелось бы лучше. К тому же скромную Валери заметно смущал непривычно смелый вырез.

Хильда через силу улыбнулась подруге.

– Ну что, идем?

Она резко повернулась и шутливо предложила ей локоть, как будто была кавалером. Валери рассмеялась, но предпочла под руку ее не брать.

Здание Легиона как всегда подавляло внешним видом и размерами, но сегодня Хильда испытывала особый трепет, переступая его порог. Этот день мог стать поворотным в судьбе Республики, поэтому сердце ее билось быстрее, а дыхание то и дело замирало.

Зал торжественных мероприятий в Легионе сложно было назвать нарядным. Здесь не было переливающихся лент и цветных драпировок, ярких шаров разнообразных оттенков и прочей мишуры. Вся праздничность заключалась в более светлом цвете стен, а украшением служили флаги и гербы бывших королевств, когда-то объединившихся в Республику. Они свисали по периметру зала, а над входом почти всю стену занимал огромный флаг Второй Республики. На противоположной стене висел не менее огромный портрет канцлера.

Небольшая сцена, с которой должны были вещать приглашенные гости, пока пустовала, хотя в зале собралось уже немало гостей. Большая часть из них носила форму Легиона, но хватало и просто нарядно одетых кавалеров и дам в вечерних платьях.

Для начала официальной части мероприятия все ждали канцлера, поскольку его выступление предполагалось первым, а пока одни угощались напитками и закусками, другие танцевали в специально отведенном месте, третьи – просто общались с интересными им людьми.

Хильда рассталась с Валери практически у самого входа, поскольку хотела найти Таню до того, как появится канцлер и подруга поднимется на сцену вслед за ним. Сделать это быстро не удалось, зато каких-то пять или десять минут спустя она с удивлением обнаружила Валери, скользящую по танцевальной площадке с Ларсом Фарлагом. То ли соседка по комнате сдержала обещание и действительно попыталась стать дерзкой, то ли Найт Фарлаг чем-то подкупил младшего брата, после того как Хильда между делом призналась ему, что ее подруга мечтает о танце с ним. Так или иначе, а хотя бы для Валери этот вечер уже сложился неплохо. Оставалось надеяться, что в остальном он пройдет без дополнительных сюрпризов.

Подумав об этом, Хильда снова оглянулась по сторонам, на этот раз выделяя в толпе легионеров тех, кто находился здесь не на празднике, а на дежурстве. Она с удовлетворением отметила, что в зале хватает и стражей, и боевиков, которые не веселятся, а сосредоточенно следят за происходящим вокруг. Впрочем, даже если бы не существовало информации о том, что Ада Вилар может что-то устроить во время праздника, здесь стоило ожидать усиленной охраны. Из-за присутствия канцлера.

Наконец Хильда нашла Таню. Та разговаривала с группой людей, вероятнее всего, журналистов. Она выглядела совершенно спокойной и держала себя как настоящая королева. То ли платье с открытыми плечами, то ли десятки обращенных на нее взглядов заставляли ее держать спину необычно прямо. Нормана рядом с ней не было.

Хильда дождалась, когда взгляд Тани скользнет по ней, и помахала ей рукой. Подруга тут же свернула разговор с прессой и направилась к ней, улыбаясь приветливо, но довольно сдержанно. Впрочем, надежды на то, что им сегодня удастся станцевать «гангам стайл» все равно не было.

– Как ты? – мягко поинтересовалась Таня, окидывая Хильду внимательным взглядом.

– В полной боевой готовности, – заверила та, стараясь выглядеть так же спокойно. – Враг не пройдет. А ты все-таки одна?

Таня едва заметно пожала плечами.

– Ты же понимаешь, для Яна появляться тут в некотором смысле опасно. Хочется верить, что его здесь и не будет.

Они успели обменяться еще парой тихих фраз, прежде чем Ян Норман все-таки появился в зале. В парадном костюме и при галстуке он выглядел необычно, но гораздо привлекательнее, чем в преподавательской форме Орты.

– Похоже, твоя надежда не сбылась, – тихо заметила Хильда, выразительно посмотрев на Таню. – Он здесь.

Бровь Тани удивленно скользнула вверх, но в остальном она осталась все так же по-королевски спокойна.

– Что ж, – пробормотала она. – Значит, так тому и быть.

С этими словами она оставила Хильду одну, а сама направилась к мужу, который явно искал ее взглядом. Хильда видела, как Норман улыбнулся Тане, заметив ее, но как именно он объяснил свой приход, конечно, уже не услышала.

– Я почему-то думал, что ты будешь в платье, – раздалось у нее над ухом, отвлекая от наблюдения за Норманами.

Хильда вздрогнула и резко повернулась, инстинктивно отступив назад. Она не ожидала, что Мор решит с ней заговорить. Всю неделю он демонстративно игнорировал ее, а она старалась наблюдать за ним не слишком заметно.

– Куратор, – она вежливо кивнула ему, стараясь унять мгновенно охватившую ее дрожь. Это не очень хорошо ей удалось, поэтому оставалось надеяться, что он примет ее волнение за переживания по поводу их разрыва. – Я считаю, что легионер должен быть в форме Легиона.

– Ты пока не легионер, – с улыбкой напомнил он.

Хильда с трудом сглотнула. Эта улыбка на мгновение выбила ее из колеи, воскресив множество воспоминаний, которые она всю неделю старалась запрятать поглубже. Ей пришлось напомнить себе, что тот, кто стоит перед ней, скорее всего, не человек, но в то же время где-то глубоко внутри появилась безумная надежда. Ведь могла же она ошибиться! Мало ли что написано в какой-то глупой книжке. Все это может быть совпадением и неверной интерпретацией. Разве может голем смотреть как влюбленный мужчина? Говорить как влюбленный мужчина, целовать…

«Уж если в собственной жене какой-то крутой древний чувак не смог распознать голема, то с чего ты взяла, что голем не в состоянии так умело притворяться?» – тут же возразил внутренний голос, жестоко забивая надежду чем-то громоздким и тяжелым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению