Магический спецкурс - читать онлайн книгу. Автор: Лена Летняя cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический спецкурс | Автор книги - Лена Летняя

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— О, черт. Серьезно, что ли? — Я взглянула на него внимательнее, пытаясь отыскать в его чертах сходство с портретом в учебнике. Не нашла. — Хотя нет, постойте. Я только что писала реферат по нему. Род Норда Сорроу прервался с его исчезновением. Единственный брат умер еще юношей, сестер не было, наследников тоже…

— Он не был женат, поэтому официальных наследников у него действительно не было, — согласился Норман. — Но я абсолютно уверен, что это не мешало ему вести сексуальную жизнь. Он и сам мог не знать о своих бастардах, откуда знать вам и так называемым ученым — историкам? Они извратили или забыли даже известные факты о нем.

Его голос прозвучал так резко, что я внутренне сжалась, хоть и понимала, что его раздражение направленно не на меня.

— Что ж, — я попыталась улыбнуться. — Действительно. Получается, для меня лично вы ничего такого не сделали.

Я сама не понимала почему, но мне вдруг стало грустно. Не то чтобы мне хотелось какого-то особого отношения от него. Я все еще не нуждалась в двусмысленном внимании от мужчины вдвое меня старше. Тем более от мага и преподавателя. Хватало и Нота с его флиртом.

— Вот видите, — он вернул мне улыбку. — Так что не стоит думать, что вы чем-то мне обязаны.

— Буду иметь в виду. — Мне вдруг захотелось как можно быстрее уйти. — Если вы хотели поговорить только про артефакт…

— Нет, не только, — перебил он, снова став серьезным. — Я хотел предостеречь вас. Насколько я знаю, вы подали заявление не только на обучение на моем курсе, но и на Боевую магию. Профессор Нот даже сделал для вас исключение и взял двадцать первым человеком в группу. Чего он никогда не делал. Я также не мог не заметить, что он выделил вас среди других студентов еще после первого собрания. И приглашал вас танцевать на Приветственном балу…

— Вообще-то ректор Ред уже предупредил меня о том, что за роман с преподавателем мне грозит отчисление, — перебила я, опасаясь услышать, какие еще наблюдения сделал Норман. Я не стала уточнять, что предупреждение это относилось к нему самому.

Он немного растерялся и как будто сбился с мысли.

— Хорошо, — в конце концов изрек Норман. — Потому что вы должны иметь в виду: Нот коллекционирует соблазненных студенток. Каждый год он выбирает одну или две с первого уровня основного курса или со спецкурса. И мало кто может перед ним устоять. На это в основном закрывают глаза, если они не попадаются при свидетелях. Но разборки между соперницами бывают очень жестокими. Одна даже пыталась использовать против других темную магию, я едва успел вмешаться. Я не хочу, чтобы вас втягивали в это. Хотя, возможно, я уже опоздал с этим предостережением.

Я вздрогнула и испуганно посмотрела на него.

— В каком смысле?

— Понимаете, — после небольшой паузы пояснил Норман, — то снадобье, которое взорвалось у вас, очень трудно довести до такого состояния. Я уж не говорю о том, что на моих занятиях очень редко бывают практические демонстрации. Особенно в начале года. Вероятность совпадения этих двух событий вообще ничтожна мала, а вы пострадали от обоих. Либо вы очень невезучая, либо вас успел кто-то сглазить.

А ведь я и сама думала про сглаз после фееричной первой недели. Не думала только, что за это стоит сказать спасибо вниманию со стороны профессора Нота.

— Что ж, спасибо за предупреждение. Не знаю, что я могу сделать, чтобы обезопасить себя…

— Не поощряйте его флирт, — быстро предложил Норман. — И не поддавайтесь на его обаяние. Ничего, кроме проблем, вам это не принесет.

Я кивнула в знак того, что все поняла, а потом вдруг задумалась: а зачем эта беседа ему, Норману? Неужели и в этом для него тоже есть какая-то личная выгода? Или это все-таки искренняя забота?

— Надеюсь, вы с ним не поспорили на деньги, что он меня соблазнит, — пробормотала я, даже не сразу заметив, что сказала это вслух.

— Простите? — судя по тону, мое предположение его шокировало.

— Ну, вы так убедительно доказали, что все предыдущие ваши жесты были продиктованы личной выгодой, — пояснила я. — Я попыталась придумать аналогичную причину и для этой беседы.

Он покачал головой и выразительно закатил глаза.

— Нет, госпожа Ларина. Эту беседу можете считать моей бескорыстной заботой о вашем благополучии. Да и просто… Любой уважающий себя мужчина на моем месте поступил бы так же.

Я почувствовала, как мое настроение внезапно улучшилось. Черт знает, почему его забота оказалась для меня такой приятной.

— Это все, о чем я хотел поговорить, — добавил Норман, явно намекая на то, что я могу быть свободна.

Я снова кивнула и уже собиралась уйти, как вдруг решилась спросить:

— Профессор Норман, а этот демон… Ну, с которым вы связаны…

— Да?

— Это очень опасно для вас?

Он удивленно приподнял брови, на его лице было написано замешательство. Неужели никто раньше его об этом не спрашивал? Или все знают о таких вещах, кроме особенно не подготовленных студенток спецкурса?

— Уже не очень, — ответил Норман. — Я повязан с ним с четырнадцати лет. Первое время это было опасно, но теперь я уже приноровился и контролирую ситуацию.

— Хорошо, — искренне обрадовалась я. — Значит, могу за вас не волноваться.

Едва сказала это, сразу смутилась. Ну зачем было озвучивать? Он удивленно склонил голову набок, разглядывая меня, и уже открыл рот, наверняка, чтобы задать какой-нибудь неудобный вопрос, но в последний момент передумал. Его губы вновь тронула улыбка. Когда он улыбался, он действительно выглядел очень даже симпатичным, в прошлый раз мне не показалось.

— Да, госпожа Ларина, — мягко согласился он. — Можете не волноваться за меня.

Уже когда я выходила и закрывала за собой дверь мне показалось, что он пробормотал едва слышно:

— Хотя мне было бы приятно.

Глава 13

К концу недели я окончательно втянулась в учебу. На Боевой магии, вопреки моим ожиданиям, оказалось даже весело благодаря юмору и легкой манере общения преподавателя. Никакого особого «надирания задниц» я не заметила: все занятие нас учили ставить щиты. Оказалось, что они бывают двух видов: отражающие и поглощающие. Какие лучше — я так и не поняла. Профессор Нот отвечал уклончиво.

— У каждого есть свои плюсы и минусы, — говорил он. — По-настоящему хорош тот щит, который вы можете выставить быстро и держать долго.

Все занятие он кидал в каждого из нас по очереди маленькие огненные шарики, а мы выставляли то один щит, то другой. Мне казалось, что поглощающий у меня получается лучше.

Попытки флирта после занятия я обрубила на корню, надеясь, что все заинтересованные лица об этом узнают и новый сглаз на меня насылать не станут.

Выходные я вновь потратила на самостоятельные занятия. Шары Аргора так и не нашлись, соответственно, порталы оставались заблокированными. Поэтому ничего, кроме написания рефератов, отработки заклинаний и изучения тем наперед, мне и не оставалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению