Море ржавчины - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Роберт Каргилл cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Море ржавчины | Автор книги - Кристофер Роберт Каргилл

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Как будто…

… небеса потемнели. Стали черными. Угольно-черными. Где-то вдали полыхал пожар. Люди загнали нас в угол. В небе завывали наши дроны, но нам трудно было сдержать атаку. Их было слишком много.

Предполагалось, что мы сходим на разведку, но мы получили неверные сведения. А теперь вчетвером оказались внутри здания, и на нас с воплями наступала сотня человек, поливая огнем. Нам крышка.

Ну и ладно. Если мне суждено умереть, я не буду сидеть тут и беспомощно ожидать конца.

Я поднялась. И нацелила огнемет в черноту снаружи. И подожгла ночь.

– Зададим им жару, – сказала я.

Люди, которых мы так даже и не увидели, превратились в факелы. Крики. Столько криков.

Я пробралась наружу, когда брызги пламени еще лизали воздух. Земля подо мной мерцала, превращалась во фракталы. Стонущие, умирающие в огне тела. Фракталы. Небо и клубы дыма – все превратилось во фракталы.

Крики. Столько…

<Сбой в жестких дисках. Диски два, три, пять и семь отключены. Память удалена или повреждена.>

Я вырвалась из грез. И обнаружила, что стою посреди улицы, среди обломков десятка ячеек, в пистолетах пищат опустошенные обоймы, а тревожные сигналы в голове сообщают, что мне осталось всего ничего до отключения. Велят мне отключиться и ждать помощи от производителя.

Теперь я работала на одной только оперативной памяти, осталось лишь несколько жестких дисков и совсем немного неповрежденной долговременной памяти.

Сколько времени я была в отключке? Как умудрилась стольких прикончить?

Я огляделась.

Десантные корабли превратились в полыхающие бесформенные руины. Курильщики развалились на куски, вокруг рассеяны останки психов.

На одном из курильщиков восседал Мурка, его ручные пулеметы еще вращались, но не стреляли.

– Ты еще тикаешь, Мурка?

Он смущенно посмотрел на свои пулеметы. И как только понял, что происходит, убрал их.

– Легенду не убьешь, – сказал он. – Но какого дьявола ты еще здесь? Разве ты не должна уже давно умереть?

– Должна.

Мурка попытался подняться, опираясь на руки-пулеметы, но у него ничего не вышло.

– Лучше посижу здесь минутку.

Я просканировала канал Wi-Fi.

Мильтоны отключились, эфир раскалился от болтовни Циссуса. Док!

– Ребекка! – позвала я.

Она вышла из переулка – расплываясь, исчезая и снова появляясь.

– Туда, – сказала я, указывая на границу города.

Я не знала, сколько еще осталось ячеек, скольких я убила, пребывая в тумане, сколько проникло в город, пытаясь запеленговать Мильтонов и выследить всех, кто еще здесь остался.

Я внимательно вслушивалась, сенсоры попискивали, шаги отдавались болью в голове. Вдалеке потрескивало пламя, через двери и разбитые окна завывал ветер, но больше никаких звуков.

Я услышала шаги в здании слева.

Я повернулась и немедленно выстрелила.

Грудь ячейки взорвалась, она клацнула лицом по асфальту.

Мы шли дальше. И я по-прежнему вслушивалась.

Легкий хруст разбитого стекла справа.

Я снова несколько раз выстрелила.

Ячейка упала.

Они знали, где я. Знали, с кем я. Сколько бы их ни осталось, они все стекутся сюда с минуты на минуту.

Я услышала лязг шагов в нескольких сотнях метров. Они приближались. Четверо, может быть, пятеро.

Может, мы все-таки выкарабкаемся.

Я подняла пистолеты.

Первая ячейка открыла огонь.

Мои выстрелы попали ей прямо в голову и грудь, а ее пролетели мимо. Ячейка покачнулась, рухнула на колени, а потом завалилась набок.

Я переместилась на несколько шагов вправо, чтобы они начали палить не в то место.

Из-за угла появилась новая ячейка.

Я попала ей в грудь и сбила с ног, она плюхнулась на задницу.

Все шаги замерли. Они выжидали. Планировали следующий ход.

Мы медленно шли дальше, проскользнув в дыру в стене. И тоже замерли в ожидании.

На мгновение все затихло.

Трудно было сосредоточиться со всеми звенящими в голове тревожными сигналами, но я сумела, стараясь не обращать на них внимания.

Я расслышала легкий хруст шагов по завалам, состоящим почти из одних только обломков кораблей.

Я высунулась из дыры, прицелилась и несколько раз выстрелила из одного пистолета.

Ячейка рухнула лицом вниз, раскинув руки. Она с шипением поджаривалась, дергаясь из последних сил, пытаясь восстановить равновесие.

Пискнула батарея пистолета. Обойма закончилась. Я нажала кнопку на боку, выкинула батарею и потянулась за новой на поясе. Но их там больше не было.

Остался один пистолет, почти без патронов.

Мы ждали.

Ничего.

– Пошли, – сказала я.

Мы снова вернулись на улицу. Я ничего больше не слышала. Если кто-то из ячеек еще жив, то они караулят нас в засаде, не станут подставляться. Не сейчас.

– Неженка, – в унисон произнесли двое. – Ты не сумеешь убить нас обоих.

– Еще как сумею, – ответила я.

– Ты знаешь, чего мы хотим.

– Еще как.

– Так давай все упростим.

– Так покажитесь, вот и узнаете, насколько все просто.

– Ты же не хочешь, чтобы все произошло вот так, – сказали они.

– Именно этого я и хочу.

Я прислушалась, пытаясь определить, откуда доносятся голоса. Но поскольку оба говорили одновременно, это оказалось нелегко. Углы зданий, эхо. Я понятия не имела, где они.

Придется подождать, пока они не высунутся.

Я крепче сжала пистолет.

Поднялся ветер, мягко задувая по улице и поднимая пыль.

Я услышала хруст шагов по разбитому стеклу.

Я снова прицелилась в ожидании мишени.

С обеих сторон улицы одновременно появились две ячейки. Я выстрелила в первую.

Они тоже выпалили в меня.

Где-то над головой щелкнула винтовка, прямо за моей спиной.

Обе ячейки упали – одна обуглилась, ее начинку поджарила моя плазма, а грудь другой разорвал бронебойный снаряд.

Я оглянулась через плечо.

– Купец? – позвала я.

У выбитого окна стояла одинокая фигура.

Док. С винтовкой Купца в руках.

Он снова скрылся в окне, и я услышала тяжелые шаги, когда он пробирался по разрушенному войной зданию, два лестничных пролета вниз и на улицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию