Невеста волка - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста волка | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Тенсер засмеялся и встал в боевую позу, чем заставил Джерила изрядно напрячься.

— В общем, нет, Девон. Чтобы применять Кровавую магию, нужно ею обладать. А вы ведь не считаете меня членом Кровавого клана?

Джерил покачал головой.

— Вот и славно. А то, признаться, это было бы несколько обидно, — добавил с улыбкой Тенсер. — Вам-то хорошо. Люди не имеют способностей к кровавой магии, значит, вас в таком преступлении уже никто не обвинит. А вот оборотням с этим сложнее. Никогда не знаешь, перед кем придется оправдываться.

Он сделал небольшую паузу, усмехнувшись. А затем продолжил:

— Итак, приступим. Дементикория — это умение направить магию врага на него самого. И, хвала Селене, действует это искусство не только на кровавое направление. На любую другую магию — тоже. Насколько мне известно, у вас неплохие отношения с огненной стихией, так?

Джерил хмуро кивнул.

Я заметила, как он нервно сжал больную ладонь и снова разжал ее.

— Снимите всю одежду по пояс. Сейчас я начну швырять в вас небольшие устойчивые искры, — продолжал профессор. — А вам необходимо будет постараться повернуть их вспять.

— Что? — удивился Девон.

— Давайте-давайте, время идет, — подгонял профессор, не обращая внимания на удивление студента.

Джерил сжал зубы и резким движением расстегнул все пуговицы на куртке. Снял ее и бросил на ближайшую парту, за которой сидела Алира со своими товарищами.

В кабинете мгновенно будто стало на градус теплее, настолько это было интересно.

Девушка сложила руки на груди и приподняла бровь. На ее пухлых губах заиграла полуулыбка.

Джерил тем временем расстегнул рубашку и снял ее через горло, оказавшись обнаженным по пояс.

Девон-младший ничем не уступал сидящим здесь таким же полуголыми оборотням. У него была мощная мускулатура и широкий разворот плеч. Было на что засмотреться. Не мне, кому-нибудь другому.

Например, Алире, которая теперь не сводила с парня полупрезрительного плотоядного взгляда.

— Боишься, мальчик? — улыбнувшись, шепнула она Джерилу и уперлась локтями о стол. — Не бойся, оборотням нравится запах горелой человеческой плоти. Где, кстати, ручку обжег? Болит, наверно?

Никто не слышал этого, кроме тех, кто сидел поблизости.

— Говори за себя, — фыркнул оборотень, что сидел рядом с задиристой девчонкой. — Мне запах поджаренного Джерила точно не понравится.

— Осторожно, Алира, а то кто-нибудь может подумать, что ты принадлежишь Кровавому клану, — фыркнул Девон, вставая в защитную стойку.

— Хватит болтать, Девон! — воскликнул Тенсер и послал первый сноп искр из центра ладони. Большая часть погасла, а одна вырвалась вперед и помчалась прямо к парню.

— О, если бы так, ты был бы полностью в моей власти, мальчик, — с какой-то плотоядной угрозой облизнулась девушка.

Джерил вздрогнул, уронив взгляд на ее влажные губы и в вырез довольно крупного декольте. И пропустил искру.

С тихим шипением она вошла в живот парня, оставив там маленькое алое пятно.

Девон выдохнул сквозь зубы и отвернулся от Алиры, которая откинулась назад на стуле и начала хохотать.

— Девон, повнимательнее! — рявкнул Тенсер и послал новый сноп искр.

В этот раз Джерил встал в боевую позу, отставив ногу назад, развернулся вполоборота, продемонстрировав всем, как напрягаются и перекатываются под кожей мышцы на его спине, а затем легким движением ладони послал искру в обратном направлении.

Тенсер фыркнул и щелчком пальцев погасил огонь.

— Вы должны не брать под контроль конечный продукт моей магии, — покачал головой он. — Вы должны почувствовать саму мою магию и изменить ее вектор, не используя собственные силы.

— Не используя?.. — нахмурился Джерил, опуская руки.

— Именно, — кивнул Тенсер и снова послал сноп искр. Теперь две из них летели в сторону Девона, не давая ему никаких шансов на отражение.

Обе впились в его кожу, заставив парня зашипеть как змея, растирая кубики пресса обожженной ладонью.

— Ну просто восторг, — проговорила Алира, уже не слишком скрываясь. Оборотни вокруг нее улыбались, с ненавистью поглядывая на Девона.

Мне даже на какой-то миг стало жалко парня.

— Ладно, вы поняли, как и что вам нужно тренировать, — кивнул Тенсер и выпрямился, — продолжим на личном занятии. Не забудьте подготовиться. Я должен буду видеть, что вы тренировались!

Джерил кивнул, мрачно забирая свои вещи со стола.

— Следующая — студентка Тренвош, которой явно ужасно весело сегодня, — бросил с вызывающей улыбкой преподаватель.

Алира покраснела, но тут же прикусила губу и вздернула голову. Вышла из-за стола походкой “я не женщина, я богиня” и встала напротив Тенсера.

— Мне тоже нужно будет раздеться? — спросила она с придыханием, не сводя взгляда с профессора. И уже схватилась за края своей обтягивающей кофточки, из которой грудь и так вот-вот норовила выскочить.

Не знаю, возможно, мне показалось, но, по-моему, взгляд профессора Лафта слегка затуманился. И, когда он отвечал ей, голос звучал немного глуше, чем обычно:

— Нет, не стоит. С вами мы будем использовать телекинез.

А я никак не могла понять. Неужели эта выскочка так всем нравится?

Девушка пожала плечами и одернула ткань кофточки. Тенсер проследил взглядом за этим движением и неожиданно облизнул нижнюю губу.

— Какого лешего? — прошипела я, оказывается, вслух.

Тилья наклонилась ко мне и с виноватой улыбкой ответила:

— Я говорила: оборотни очень любвеобильные существа.

Как будто это был ее личный промах.

В этот момент Ольтер впервые за все время повернул к нам голову.

— Любвеобильны? — фыркнул он. — Я запомню. Тилья, у тебя тоже бывают с этим проблемы?

— Эй, влезать в чужие разговоры ужасно невоспитанно, — покачала головой я, вместе с Ольтером посмотрев на краснеющую подругу.

Несколько секунд девушка сильно тушевалась, а затем подняла свои огромные желтые глаза на Ольтера и, приподняв бровь, переспросила:

— А кто сказал, что это проблемы?

Я не сдержалась и усмехнулась. Ольтер едва заметно улыбнулся и снова вернул свое внимание преподавателю.

Затем я вспомнила, что Ранфер — тоже оборотень, и стало мне совсем не весело.

Я беспокойно повернула голову назад и посмотрела на ректора. Осознав, что он вообще не глядел в сторону Алиры, я почувствовала страшное облегчение. Хотя то, что меня это настолько беспокоило, пугало.

— Итак, вам нужно сделать то же самое, — говорил Тенсер. — Не используя собственную магию, вы должны повернуть вспять мою. Начали!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению