Как отделаться от декана за 30 дней - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как отделаться от декана за 30 дней | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Едва ароматный напиток оказался на изящном столике, я задергалась. Нужно было что-то придумать, как-то отвлечь мужчину, чтобы подлить ему настойку до того, как он его попробует. Решение проблемы пришло само-собой и как-то неожиданно.

Стоило декану поднести чашку к губам, как в дверь раздался предупредительный стук, который заставил меня вздрогнуть — на воре и шапка горит. В гостиную вошел дворецкий и поклонился с несгибаемой спиной.

— Лир Невилл, можно вас на несколько слов?

Дариел кивнул, встал с диванчика и подошел к старшему лакею, который зашептал что-то хозяину на ухо. При этом оба повернулись ко мне спиной. Именно этого момента я и ждала. Мне хватило буквально пары мгновений, чтобы отыскать в лифе платья маленький флакон, вылить его содержимое в чашку декана и спрятать улику обратно.

— Что-то случилось? — поинтересовалась, едва мужчина сел на прежнее место и потянулся за горячим шоколадом.

— Спросил, можно ли ему лечь пораньше. Ммм… — протянул он, прикрыв от наслаждения глаза. — Какой замечательный вкус. Похоже, Локвуд раздобыл где-то новый рецепт.

Я отвела взгляд в сторону, чувствуя, как заливаюсь от стыда румянцем. Мы продолжили беседовать на непринужденные темы. Ничего не происходило. В тот момент, когда посчитала, что малое количество кофейной настойки не возымело над брюнетом никакого эффекта, он начал странно себя вести: то и дело теребил воротник или же притрагивался рукой к волосам. Казалось, он даже слегка покраснел. Или это был обман зрения?

— Лир Невилл, вам нехорошо? — с тревогой впилась в него взглядом.

— А? Что? Нет, Лилит. Все в порядке. Что-то душно сегодня в гостиной.

В подтверждение своих слов декан расстегнул две верхние пуговицы на рубашке, что было непозволительно в высшем обществе. И он прекрасно об этом знал. С чего вдруг такая фривольность?

— Может, Натаниеля позвать? — продолжила напирать на брюнета.

— Зачем? Пусть отдыхает.

Прошло около четверти часа, которые мы провели в тишине. Дариел оставил рубашку в покое. К нему вернулся прежний цвет лица, и моя тревога улеглась. Видимо, мне не суждено было узнать, что с ним происходит под действием алкоголя. Нет так нет.

— Уже поздно. Я пойду? — проговорила с вопросительной интонацией, словно мне требовалось его одобрение.

— Да, конечно. Отдыхай. Я еще немного посижу здесь, — как-то отрешенно отозвался Дариел.

Он смотрел на танцующий огонь, почти не мигая, и даже не взглянул в мою сторону. Я недоуменно пожала плечами, пожелала спокойной ночи, быстро поднялась и направилась к себе, оставляя декана одного. Правда, у выхода еще раз убедилась, что ему ничего не угрожает.

До моих покоев оставалось всего пару шагов, когда краем уха уловила с трудом различимый щелчок. В тот момент я и предположить не могла, что меня ждет дальше. Нажав несколько раз на ручку, надавила на дверь посильнее, но та так и не поддалась мне. Она оказалась заперта. С чего вдруг? Кто-то захотел подшутить надо мной?

Я видела только два выхода из сложившейся ситуации: вернуться в гостиную и попросить Дариела о помощи или же отправиться на поиски дворецкого. Второй вариант мне нравился больше. К нему-то я и решила прибегнуть. Однако едва обернулась, как замерла на месте. Мои ноги словно приросли к полу. Кн иг о ед. нет

В метрах пяти от меня стоял брюнет. Казалось бы, я спасена, но в груди зародилась тревога. Вид у мужчины был весьма странный: волосы взъерошены, рубашка наполовину расстегнута. Что-то сродни помешательства полыхало в его глазах, а на губах играла загадочная улыбка.

— Что за демоны? — пробубнила себе под нос, начиная пятиться.

— Лилит, любимая, иди ко мне, — томный шепот вызвал панику.

Дариел раскинул руки в стороны и сделал шаг вперед. Я без промедления метнулась в другой конец коридора, но на моем пути неизвестно откуда появилась металлическая сетка. Мне пришлось резко затормозить и броситься к ближайшей двери в надежде укрыться за ней от обезумевшего декана. Однако и тут на мою долю выпала неудача — она тоже оказалась заперта. Как и другая, и третья… А мужчина тем временем неторопливо приближался.

Что на него нашло? Неужели кофейная настойка так подействовала? А ведь он предупреждал меня… Эх, разбудила демона на свою дурную головушку. Как быть-то теперь?

Когда мне удалось проникнуть в какую-то комнату, залитую приглушенным светом, исходящим от прикроватного ночника, захлопнуть дверь и закрыть ее на задвижку, моей радости не было предела. Казалось, я наконец-то в безопасности и могу перевести дыхание. Но вскоре она распахнулась и передо мной появился хозяин дома. Опять щелчок. Я попала в западню…

— Лир Невилл, прошу вас, не надо, — прошептала с мольбой, выставив вперед руки.

Дариел походил на хищника, приготовившегося к прыжку. Холодный липкий страх пробежал вдоль позвоночника.

— Надо, Лилит, надо… — вымолвил он хриплым голосом, напоминающем рычание, и начал сокращать между нами расстояние.

Я гулко сглотнула и попятилась. И уже буквально в следующее мгновение оказалась прижатой спиной к платяному шкафу. Но прежде чем это произошло, левая рука декана легла на мой затылок и предотвратила удар. Я попыталась вырваться: отталкивала его, колотила по груди, по плечам, но мужчина все равно припал к моим губам в поцелуе. Не требовательном, а нежном. Я продолжала плотно их сжимать, и тогда Дариел аккуратно надавил большим пальцем на подбородок, подталкивая меня приоткрыть рот. Его действия слабо походили на безумные. Сложилось впечатление, что брюнет превосходно контролировал себя. Его вкус, такой сладкий и одурманивающий, подействовал на сознание подобно хмелю.

Былой испуг, что мужчина может причинить мне вред, исчез. Шестым чувством я понимала, что оттолкни его теперь, он уступит, не будет ни к чему принуждать. Даже к объятиям. Стоило об этом подумать, как его язык осторожно проник внутрь и, не встретив сопротивления, скользнул глубже, коснулся моего языка. Эта ласка ошеломила меня, заставила сердце сперва замереть, а затем забиться в бешеном ритме. Со мной никогда не происходило ничего подобного. Я не знала, что поцелуи бывают такими опьяняющими, хотя небольшой опыт у меня все же имелся.

Я сдалась, начала таять в кольце мужских рук. Мои пальцы сами потянулись к черным волосам декана, зарылись в них, взъерошивая еще больше. И тогда мужские губы стали более требовательными и напористыми, разжигая внутри пожар невиданной силы. В какой-то момент ладонь Дариела по-хозяйски легла мне на бедро, и тело пробила дрожь. Приятное томление появилось внизу живота. Но вместе с ним пришел и страх. Страх перед чем-то новым, неизведанным.

С каждым разом действия брюнета становились смелее, провоцируя и меня на все более решительные поступки. Я несмело касалась плеч, проводила ладонями по буграм мышц, чувствовала биение его сердца, шла на поводу у собственных желаний. Я не принадлежала сама себе. Казалось, моя душа отделилась от тела и наблюдала за происходящим со стороны. И картина была впечатляющей — молодая девушка пылко отвечала на страстные поцелуи не менее возбужденного мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению