Золотой конь Митридата - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Баскова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой конь Митридата | Автор книги - Ольга Баскова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно. Что же было дальше? — осведомился врач.

Она решила опустить подробности своего задержания. Это не только не имело отношения к делу, но и было чревато последствиями.

— Я набрала телефон Быстрова, но он оказался недоступен, — продолжала женщина. — Тогда я побежала к профессору Зенину. В последнее время мы сблизились с ним.

— На какой почве? — спросил Иваровский, по-прежнему оставаясь спокойным и доброжелательным и будто подбадривая пациентку, подталкивая к откровенности.

— Я устроилась работать в школу учителем истории, и мне нужны были его консультации, — солгала Лариса. — Но тогда я помчалась к нему не за консультацией, а за помощью. Я ожидала, что Александр Борисович, как здравомыслящий человек, все мне объяснит.

Доктор опять щелкнул пальцами.

— Но он не успел этого сделать. В толпе вы опять увидели своего мужа. Верно?

— Да. — Она опустила голову.

— Я не представляю, каким образом он толкнул его под машину. — В голосе врача Ларисе почудилась ирония, и снова в памяти всплыл роман «Мастер и Маргарита»: «Он его нарочно под трамвай пристроил». Кажется, так Иванушка пытался объяснить гибель Берлиоза. — Но дело не в этом. Зачем вашему мужу убивать Зенина?

Логичный вопрос застал Красовскую врасплох. Занятая своими мыслями и страхами, она об этом не задумывалась.

— Так зачем ваш муж убил Зенина? — повторил доктор.

Женщина пожала плечами:

— Наверное, есть какая-то тайна, о которой я не знаю, — выдохнула Красовская. — Мне нужно не в психиатрическую больницу, а в полицию. Только там мне помогут во всем разобраться.

— Что же вы расскажете в полиции? — улыбнулся Иваровский. — Если то же самое, что и мне, получается просто бред. Ну посудите сами. Ваш муж утонул, катаясь на яхте в шторм. Такое бывает сплошь и рядом. Вы опознали его тело с сестрой покойного Миленой (не спрашивайте, откуда я знаю ее имя, она ведь ваша единственная родственница, и с ней уже связались), насколько мне известно, потом достойно похоронили, а после этого стали слышать звонки. Вы уверили себя, что это ваш супруг, хотя он не сказал вам ни слова. Потом вы видели его на даче и во дворе, но никто, кроме вас, в это время — повторяю — никто, нигде вашего мужа не видел. Не было его и в толпе возле дома профессора. Видите ли, там стояли соседи Зенина, которые тоже работали на историческом факультете и знали Станислава Красовского и вас. Так вот, они готовы поклясться, что никакого Красовского там не было и в помине. А вот вы были, закатили истерику, устроили драку, сбили с ног пожилую женщину… Санитары еле скрутили вас.

Лариса закрыла лицо руками.

— Как же все это объяснить? — простонала она.

Иваровский наклонился к ней:

— Да очень просто. Вы натура впечатлительная. Потеряв близкого человека, который был для вас всем, вы постоянно думали о нем, переживали за свою дальнейшую жизнь, и это привело к нервному срыву. Супруг, ваш покровитель, стал мерещиться вам везде. Такое бывает, поверьте… Вам нужно немного подлечиться — и все пройдет.

— Тогда выпишите мне лекарства и отпустите домой. — Лариса встала с постели. — В августе я выйду на работу в школу. Насколько мне известно, я должна буду предоставить справку о том, что не состою у вас на учете.

— Голубушка, хорошее лечение нельзя осуществить амбулаторно, — прочирикал Иваровский. — Мы сделаем вам некоторые процедурки, пролечим гипнозом. И от прошлых видений у вас не останется и следа. А что касается справки… Сразу же после выписки я уничтожу вашу историю болезни. У вас не шизофрения, а обычный симпатичный неврозик. Мы дадим ему бой, и он тихо и мирно исчезнет.

— И все же я хотела бы лечиться дома, — протянула женщина. — Я не представляю угрозы для общества, и меня вовсе не обязательно изолировать.

Доктор развел руками. Глаза у него были светло-карие, большие и печальные, как у больной борзой.

— Насколько я понимаю, вы сирота. С вами некому возиться. Больной в таком состоянии, как вы, должен быть под наблюдением. А то, скажем, не выпьете вовремя нужное лекарство — и все лечение насмарку.

— Зачем мне нужен гипноз? — устало спросила Лариса.

— Он дает великолепные результаты, — заверил ее Иваровский. — Через недельку будете как огурчик. Я постараюсь, обещаю вам. Но и вы не огорчайте меня. — Он встал, давая понять, что разговор окончен. Красовская тоже поднялась, но доктор усадил ее на кровать.

— Лежите, отдыхайте. Старайтесь побольше спать. В вашем положении сон — лучшее лекарство.

Лариса хотела возразить, но его мягкий голос звучал вкрадчиво, завораживающе, ее глаза против воли стали слипаться, и она опустила голову на подушку. Доктор, посмотрев на пациентку, улыбнулся, но уже не грустно, а победно, торжественно, вышел из палаты и достал мобильный телефон.

Глава 14

Малая Азия, I век до н. э.

Прошло почти двадцать лет, но Пантелеймон, по-прежнему горевший желанием отомстить Митридату, решил, что его час наступил. Когда-то Сулла отказал ему в помощи, но времена Суллы прошли. Он выполнил свое обещание: укрепив Рим, стал простым гражданином, но ходили слухи, что бывший диктатор тяжело болен. Он гнил заживо, и самые хорошие врачи не могли ему ничем помочь. Теперь на место полководца, главнокомандующего претендовал Гней Помпей, некогда приближенный Суллы, человек честолюбивый и непорядочный, рвавшийся закрепить военные победы Рима. Только такой и мог помочь Пантелеймону избавиться от Митридата.

Но, попытавшись узнать у богатых родственников, как к нему приблизиться, предатель понял, что это бесполезно. Помпей, происходивший из знатной семьи, держал голову кверху и общался только с римской знатью.

Немного поломав голову, грек решил отправиться в Коману. Он знал, что Митридата там не было. Про царя ходили разные слухи: что он давно не появлялся в крепости, где живет законная жена, потому что без памяти влюбился в какую-то скифскую амазонку и проводит с ней дни и ночи. Такие слухи были ему на руку. Пантелеймон знал: брошенные женщины ни перед чем не останавливаются, чтобы отомстить своим обидчикам — мужчинам. Что, если проникнуть к Стратонике, которая наверняка не все знает о неверном супруге, и рассказать, почему Митридат к ней охладел? Что ж, это будет лучше всего.

Сев на корабль, Пантелеймон отправился из Греции в Малую Азию, добрался до Команы, предполагая, что неподалеку должны находиться римские войска, которые обязательно нападут на крепость. Вероятно, местные жители, коих в окрестных селениях было совсем немного, прослышали про наступление Помпея и поспешили убраться вместе с нехитрым скарбом. Стратоника оставалась с немногочисленным отрядом бойцов, которые в случае нападения мощной армии Помпея вряд ли могли ее защитить.

Когда Пантелеймон приблизился к воротам крепости, начавшим покрываться ржавыми пятнами, путь ему преградил пожилой воин в чешуйчатой кольчуге и шлеме. Пантелеймон узнал его. Леонид много лет верой и правдой служил царю. Его мужественное лицо сеткой покрывали боевые шрамы, правый глаз почти закрыло поврежденное веко, у левого уха не хватало мочки. Грек улыбнулся Леониду, тоже узнавшему бывшего приближенного царя, но не выказавшему никакой радости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению