Защитник. Рука закона - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен cтр.№ 148

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитник. Рука закона | Автор книги - Ларри Нивен

Cтраница 148
читать онлайн книги бесплатно

— Для меня все это очень необычно. Дай мне подумать. — Пауза. — Я хочу тебя для себя. Это аморально?

— Зависит от того, где ты находишься. Глупая, но правда. Я польщен.

— Ладно. Перестань встречаться с ней на публике. — Она вскочила на ноги и заметалась по комнате, как тигрица. — Даже в холлах. А наедине… будь уверен, что это наедине. Без телефонных разговоров. Без заказов в номер завтрака на двоих.

— Тэффи уехала в Марксград.

— Что?

— Она делает собственную карьеру. Теперь она делает ее на обратной стороне Луны. Но я должен знать такие вещи на будущее, Лора. Ты сердишься?

Она посмотрела на меня и повернулась к двери. Я продолжал:

— Помни, я готов поверить во все, что ты мне расскажешь. Считай меня невежественным. Ты сердишься? Следует ли нам теперь избегать друг друга?

Она опять повернулась:

— Я сержусь. Я сделала ошибку, которую совершил бы любой. Я хочу иметь тебя в своей постели, как только разберусь с этим!

Она метнулась к двери и опять вернулась. Поколебалась. И наконец бросилась обратно на кровать, рядом со мной.

Думаю, не я остановил ее, а экран.

NAKF

NARF NAKE NARE MAKF MAKE MARE WAKF WAKE WARE

NAKF-NAOMI

NAKF-WATS

NAKED-SNAKE-SNARE [43]-WAKEN [44]

— Что-нибудь заметила?

— BEWARE? [45]

— Ему пришлось бы дописывать с обоих краев.

— Но это относится и к M и W. А, поняла. Если он пропустил штрих с самого начала…

— Ага. Имеют ли луняне обычай помещать нагие фигуры на раскраску скафандров?

— Нет.

— Используют ли луняне какие-нибудь аппараты с большим стеклянным объемом? С кабиной вроде большого пузыря? А поясники на Фактории?

— Я так не думаю. Да и зачем?

— NAKED. И теперь я застрял. Тьфу. Может, он все-таки пытался описать раскраску скафандра?

— Должно быть, он ушел от убийцы, — предположила Лора. — Может, нырнул в тень, перевязал руку жгутом и продолжал идти. Иначе для убийцы все оказалось бы просто. Следующий взмах лазера разрезал бы его пополам.

— Может, и так. К чему ты ведешь?

— Он знал, что умрет, когда снял жгут. Перед тем как написать что-либо, он должен был детально все продумать.

Она изучала экран какое-то время, потом, протянув передо мной руку, напечатала:

NaKF

— Химия. Натрий, калий, фтор.

— А что это означает? Что можно сделать с этими тремя элементами?

— Я лично не знаю. Джил…

— Обслуживание в номерах, — сказали через дверь.

Лора взвизгнула. В один миг она оказалась за дверью, распластавшись по стене. Я смотрел обалдело, потом подошел к двери, открыл ее. Вышел в холл, взял поднос и сказал:

— Благодарю вас. Спокойной ночи. — После чего закрыл дверь перед лицом изумленного официанта.

Лора облегченно выдохнула.

Стараясь не расхохотаться, я откусил хороший кус от сэндвича и сказал с набитым ртом:

— Я нуждаюсь в ванне почти так же сильно, как в еде. Надеюсь, ты останешься; но я просто тебя информирую.

— Я потру тебе спину, — предложила Лора.

— Замечательно.

Глава 11
Пустая комната

Я пребывал в полусне. Мой мозг, поставленный на нейтральную передачу, развлекался игрой в слова.

NAKF-LAURA-DRURY-DESK-COP [46]-NAKF

Слова не согласовывались.

Нога Лоры зацепилась за мою. Когда она попыталась повернуться на другой бок, я окончательно проснулся. Я высвободил ногу, и Лора откатилась почти на край кровати.


NAKF… DRURY… какого черта?


Должным образом ужаснувшись, я затолкал всю данную тему в глубину сознания и оставил там. Но заснуть больше не мог. Наконец я сполз к ногам кровати и сказал:

— Хирон, тихий звук. Хирон, сообщения.

Тэффи выглядела прекрасно — оживленной и счастливой.

— Мне нравится Марксград, — сказала она. — Мне нравятся люди. Я привожу в порядок свой медицинский русский, но для общения все тут достаточно хорошо владеют английским. Особенно мне не хватает тебя по ночам. Надеюсь, ты не передумал насчет того, чтобы обзавестись детьми. Через год я смогу найти время. Правда, есть одна проблема. Никто из нас ведь не планирует отказаться от карьеры? И мы оба в любой момент можем получить экстренное задание. Для детей это будет непросто.

Еще одна сложность, о которой я пока не задумывался.

— Так что обдумай как следует, — продолжала запись. — Мы можем заключить кратный брак. Подумай о наших знакомых. Есть кто-либо, с кем мы будем в состоянии жить вместе первые пять-десять лет? Например, как Лила и Джексон Бера относятся к детям? Тебе это известно? Обдумай и перезвони. Шлю мою любовь тебе и Гарри. — И Тэффи исчезла.

Лора следила за мной. Она начала что-то говорить, но ее внимание приковала следующая запись.

Картинка была размытой. Двое мужчин и смеющаяся светловолосая девочка парили в невесомости под разными углами друг к другу. Один из мужчин, пухлый и веселый, с густыми светлыми волосами, держал девочку за руку. Второй был коренастым, смуглым и очень круглолицым. Эскимос наполовину, а то и полностью, предположил я. Никого из них я не знал.

— Я Говард де Кампо по прозвищу Энтси, гражданин Весты, — сказал улыбающийся эскимос. — Вы звонили, запрашивая информацию о передвижениях миссис Наоми Митчисон в определенное время. От двадцати двух пятидесяти вторника до пяти минут второго среды указанная дама находилась на «Чилийской птице» с целью посетить меня и моего пассажира, доктора Рэймонда К. Форварда. Цель визита секретна, но при необходимости мы, конечно, ее расскажем. Если вы захотите узнать больше, свяжитесь с нами, пожалуйста, на Родильном астероиде.

Изображение исчезло.

— Клянусь богом, ты был прав, — сказала Лора. — Я, вероятно, даже могу угадать, в чем заключалось преступление.

— Они ничего не признали, — заметил я.

Но светлая голубоглазая девочка явно неспроста попала в кадр. Это была Наоми в четырехлетнем возрасте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию