Защитник. Рука закона - читать онлайн книгу. Автор: Ларри Нивен cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитник. Рука закона | Автор книги - Ларри Нивен

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

Административное здание находилось на обратной стороне окружности. Оно имело немаленькие размеры, и потеряться в нем не составляло труда. Там помещались полиция, служба лицензирования, администрация порта. Я нашел офис полиции Пояса.

— По делу АРМ, — сказал я единственному клерку в поле зрения.

Тот глядел в складной 3D-экран на подставке и не поднял головы.

— И что?

— В прошлую среду кто-то стрелял в делегата Пояса на Конференции по…

Теперь он посмотрел на меня:

— Мы об этом слышали. Но разве дело не выяснилось? Как я понимаю…

— Послушайте, существует возможность, что наша подозреваемая в то время находилась здесь. Это бы означало, что не она стреляла в Пенцлера. Кстати, оружия так и не нашли. Получается, что вероятный убийца с коммуникационным лазером все еще охотится на делегата Пояса.

— Я понял. А что вам требуется?

— Не произошло ли здесь какого-либо преступления между двадцатью двумя тридцатью вторника и полвторого ночи среды?

Наоми пришлось бы дойти пешком до места, где кто-то оставил для нее пуффер, потом приехать сюда. По крайней мере полчаса сюда и полчаса обратно. Позже мне надо будет для проверки прошагать это расстояние.

Коп сдвинул в сторону раскладной экран и постучал по клавиатуре компьютера. Экран осветился.

— М-м-т… в это время случилась драка в «Афродите». Один лунянин мертв, два поясника и один лунянин арестованы, все — мужчины. Но вы ищете что-то предумышленное.

— Верно.

— Ничего такого не было.

— Черт… Как насчет исчезновений?

Он вывел список пропавших людей. Со среды ни о ком не сообщалось. Видимо, преступление, совершенное Наоми, не относилось к насильственным.

— Насколько хорошо вы следите за своими пуфферами?

— Их выдают напрокат. У местных жителей есть собственные. — Разговаривая, он печатал.

Экран заполнился.

— Вот эти были в прокате…

— «Чилийская птица»? — Название прозвенело колоколом.

— Два пуффера записаны на два дня на счет «Чилийской птицы». Так это понятно. У Энтси были пассажиры.

— Расскажите поподробнее.

Он хмурился. Я придумывал ему работу, а он вовсе не был расположен… но продолжал печатать, и появились новые данные.

— Энтси де Кампо, владелец и пилот «Чилийской птицы» с Весты. Прибыл десятого апреля. Улетел тринадцатого апреля. Пассажиры: доктор Рэймонд Форвард и четырехлетняя девочка Рут Хэнкок Коулс. Груз… загрузка небольшая. Монополи. Еще он взял некоторое количество куриных и индюшачьих эмбрионов; может, поэтому на борту был врач.

Тринадцатое апреля. На следующий день после покушения на Пенцлера.

— Где они сейчас?

— Направлялись к Родильному астероиду. Вероятно, из-за девочки. — Он что-то ввел в компьютер. — Я ее припомнил: просто куколка. Всем интересовалась. Ей нравилась малая гравитация, она прыгала вокруг… — Экран ожил. — «Чилийская птица» уже почти на месте. Это вам как-нибудь помогло?

— Надеюсь. Откуда я могу послать сообщение на «Чилийскую птицу»?

Он объяснил мне, как найти «Межпланетный голос» — на горе с наружной стороны городской окружности.

При разговоре, из-за того что скорость света конечна, будет задержка в несколько минут. Поэтому я послал телеграмму.

ДОКТОРУ РЭЙМОНДУ ФОРВАРДУ НАОМИ МИТЧИСОН СУДИМА И ПРИГОВОРЕНА ЗА ПОПЫТКУ УБИЙСТВА СОВЕРШЕННУЮ ХОУВСТРЕЙДТ-СИТИ 01:3 °CРЕДУ 13 АПРЕЛЯ КАЗНЬ НЕМИНУЕМА ЕСЛИ ЗНАЕТЕ О ЕЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯХ В СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ВРЕМЯ СООБЩИТЕ МНЕ ХОУВСТРЕЙДТ-СИТИ ДЖИЛБЕРТ ГАМИЛЬТОН АРМ

По пути домой я не делал остановок. Все равно угадать место, где кто-либо мог оставить пуффер для Наоми, не представлялось возможным. Может, я уже растратил время зря. Я ощущал горячее дыхание времени на затылке, беспричинную уверенность, что у Наоми остались не месяцы, а только часы.

В холле меня окликнул Маккэвити:

— Привет, Джил. Предложение все еще в силе, — сказал он.

— Предложение?

— Напиться с кем-нибудь.

— А-а… Мне это еще может понадобиться. Давайте сейчас я поставлю вам выпивку. Хотя я не видел бара…

— Здесь нет никакого бара. У нас обычно есть собственные запасы, и мы выпиваем на дому. Пойдем, у меня неплохой набор.

Квартира Маккэвити находилась близ нижнего уровня города. Каких-либо инструментов бармена не имелось; выпивка обещала быть простой. Он предложил мне нечто под названием «земное сияние», налив его поверх ледяных кубиков.

Пошло гладко.

— Дистилляция здесь безумно дешева, — заметил Гарри. — Тепло, холод, частичный вакуум — все сразу за стенкой. Вам понравилось?

— Да. Как хороший бурбон.

— Мне звонила Тэффи. Она нормально добралась до Марксграда. Говорит, что оставила сообщение и для вас.

— Хорошо.

— Как я понимаю, напоследок вы поладили?

— Да, слава богу. Я был в ужасном состоянии. Она меня заново собрала. — Я сделал еще глоток. — Хотел бы я иметь время, чтобы напиться в хорошей компании. Может, это именно то, в чем я нуждаюсь. Гарри, не знаете ли вы врача из Пояса, Рэймонда Форварда?

Маккэвити почесал в затылке:

— Слышал что-то… Да. У него были клиенты с Луны. Специалист по проблемам бесплодия.

Черт! Наоми не страдала бесплодием.

— Он был на Луне несколько дней. Может, у него был клиент-лунянин?

— Тогда должны были остаться записи. У нас нет ограничений на рождаемость, кроме естественных.

— Хорошо. Я смогу это проверить.

— А в чем вообще дело?

— Он был здесь в нужное время и прибыл с небольшим грузом. Может, имелись скрытые мотивы.

— В нужное время для чего?

— Для Наоми. Хотя я, возможно, захожу не с той стороны. Я должен был бы искать того, кто стрелял в Криса Пенцлера. Но если Наоми была не там, где она утверждала… Хотя это лишь версия. Я смогу ее проверить. Наоми могла с кем-то встретиться. Или с Энтси де Кампо, или с Форвардом. Могут существовать два Рэймонда Форварда?

— И оба врачи из Пояса? Ну, в принципе возможно. — Он тоже хлебнул из бокала. — А Наоми была бесплодна?

— Нет. Но поклялась не рожать больше детей.

— Тогда это отпадает.

— От мужчины.

— Что?

— Она поклялась, что никогда больше не будет иметь детей от мужчины. Так этот Форвард занимается проблемами бесплодия?

— Да. Вы о чем-то догадались, не так ли?

— Клонирование?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию