Как очаровать графа - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Энок cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как очаровать графа | Автор книги - Сюзанна Энок

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Нам нужно сделать вид, что мы встретились случайно, или я могу показать, что знаю о вашем присутствии?

Услышав прямо за спиной негромкий мужской голос, Эмили вздрогнула от неожиданности. Боже правый, как тихо он ходит! А ведь хромает и опирается на трость…

– Просто идите за мной, – ответила она и открыла дверь.

В узком коридоре Эмили чуть не налетела на Панси, но мисс Бриджер не удостоила ее вниманием – лишь бросила подозрительный взгляд на графа. Но Панси испытывала неприязнь ко всему мужскому полу, так что в такой ее реакции не было ничего удивительного.

Поднявшись по лестнице и миновав общую комнату, Эмили направилась в конец коридора, к своей спальне. Уэстфолл по-прежнему шел за ней следом. К счастью, Лили Бэнкс, с которой она делила комнату, все еще работала у стола с рулеткой.

Проскользнув в спальню, Эмили сразу же повернулась, сняла с внутренней дверной ручки шарф и обмотала его петлей вокруг ручки с наружной стороны.

– Вы уже это делали? – спросил Уэстфолл, следя за ее действиями.

– Если вы рассчитывали на девственницу, вам следовало пойти в бордель и приплатить за девственность дополнительно, – с усмешкой ответила Эмили.

Несколько мгновений граф смотрел на нее с удивлением, потом тоже усмехнулся. И казалось, он был немного озадачен. Прислонив свою трость к спинке стула – единственного в комнате, – он проговорил:

– А вы довольно циничны, мисс Портсмен. Скажите, так как же мы собираемся это делать?

Эмили внимательно посмотрела на него. Чуть длинноватые волосы каштанового цвета, очки, приятной формы рот… И для того, чтобы рассмотреть все это, ей приходилось задирать голову. Наверное, он был выше шести футов… как минимум на два дюйма. Не частый случай для представителя аристократии. Впрочем, он все равно походил скорее на профессора, нежели на графа. На очень подтянутого, худощавого профессора.

– Вы же не девственник? – с улыбкой поинтересовалась Эмили. Если бы он им был, ее задача намного бы упростилась.

Уэстфолл едва заметно поморщился.

– Нет, не девственник. Я имел в виду, что все это выглядит очень упорядоченным, что ли… Должны ли мы страстно поцеловаться? Должен ли я вас раздеть – или только раздеться сам? Должны ли мы упасть на вашу довольно узкую кровать или просто осесть на пол?

Эмили рассмеялась, но потом сдержала смех, притворившись, что закашлялась. Бывали времена – впрочем, всего лишь короткие периоды, – когда ей ужасно хотелось пригласить наверх… кого-нибудь по-настоящему интересного. Чтобы согреть ее постель, вполне было достаточно красивого и подтянутого на вид мужчины, но волевой подбородок вовсе не обязательно означал, что перед тобой интересный собеседник. Но сейчас-то ей требовался вовсе не интересный собеседник: цель этой встречи – заставить графа разговориться. А с наслаждением можно подождать до тех пор, пока она не пригласит к себе кого-нибудь не сулившего неприятностей…

Эмили шагнула к графу и спустила с его плеч сюртук. Гм… оказывается, плечи не были подложены, все мускулы – его собственные. Немного помедлив, она перевела внимание на шейный платок гостя, развязала довольно простой узел и стянула платок с его шеи.

– А как ваш брат отнесся к тому, что вы посадили его в экипаж и отправили домой? – спросила Эмили, опуская пальцы на пуговицы темно-синего жилета.

– Оскорбился и негодовал, – ответил Нэт, глядя на ее руки. – Но в этом не было ничего нового, так что я никак не отреагировал.

– А на это вы реагируете? – продолжала Эмили. Расстегнув жилет, она стянула его вниз. Еще несколько мгновений – и он будет готов отвечать на любые ее вопросы!

– А вы как думаете? – осведомился Уэстфолл.

Он замер на несколько мгновений, а затем, протянув руки, спустил платье с плеч Эмили, так что обнажилась правая грудь. В следующую секунду его длинные изящные пальцы легонько потеребили ее сосок, а потом слегка ущипнули. По спине Эмили пробежали мурашки. Удивительно, но она почувствовала возбуждение. А ведь этого не должно было происходить… Это лорд Уэстфолл должен быть опьянен ее ласками, не так ли? Пытаясь взять себя в руки, Эмили проговорила:

– Почему бы вам не снять очки? – Если он не сможет хорошо видеть, это выведет его из равновесия. – Мы же не хотим, чтобы они разбились, верно?

Светло-зеленые глаза графа на мгновение прищурились. Затем он снял очки в металлической оправе и положил на комод Лили возле двери. Когда же он снова повернулся лицом к Эмили, она вдруг поняла, что предпочла бы все-таки видеть его в очках. Без них он выглядел не таким уж безобидным. И более… проницательным. Более хищным. Тут взгляды их встретились, и Эмили невольно отступила на полшага – она снова почувствовала пробежавший по спине холодок. Однако это был не страх и не тревога, а нечто… опьяняющее.

Граф же вдруг заморгал, потом, потирая переносицу, пробормотал:

– Чертовы очки… Без них я не отличу пуговицу от жука, но они меня все равно постоянно раздражают.

– О, не сомневаюсь, – ответила Эмили. – А вы не…

– Мне придется действовать на ощупь, – перебил ее Уэстфолл.

Он провел пальцем вдоль ленты, повязанной на ее талии, и потянул на себя. Эмили еще только собиралась сказать, что предпочитает обходиться без поцелуев, а граф уже прижался губами к ее губам. И в тот же миг по телу ее словно прокатилась горячая волна. Это был удивительный поцелуй – горячий, настойчивый и очень умелый. Тут граф провел ладонями по ее бедрам, затем привлек к себе. «Боже правый!» – мысленно воскликнула Эмили, почувствовав, как в ее живот упирается твердый бугор. Когда же он оторвался от ее губ и принялся целовать ее обнажившуюся грудь, она невольно ахнула. Было очевидно, что граф очень умелый любовник. Это открытие означало, что ей следовало срочно придумать другой способ заставить Уэстфолла разговориться. «Нет, чуть позже», – сказала себе Эмили, вытаскивая рубашку из его брюк. Он поднял руки, и она через голову стащила с него тонкую белую рубашку и бросила на пол. В конце концов, не могла же она его соблазнять, когда на нем одежды больше, чем на ней…

Он выглядел подтянутым даже полностью одетый, а уж сейчас – тем более. Эмили провела ладонями по его плечам, затем по груди. Его твердые мускулы то и дело перекатывались, и Эмили поняла, что это ужасно ее возбуждает. Мм… хоть он и походил на книжного червя, но явно использовал не только свой ум, но и тело. При мысли об этом Эмили тихонько вздохнула. Но как же его разговорить, как получить ответы на вопросы, которые она собиралась задать? Наверное, ей следовало отступить, чтобы…

– Повернитесь кругом! – хриплым голосом проговорил Уэстфолл, и тон его больше походил на приказ.

Эмили обычно очень не нравилось, когда ей приказывали, но на сей раз она даже не успела об этом подумать и в следующую секунду вдруг обнаружила, что стоит спиной к лорду Уэстфоллу. Тот ловко развязал ленты, которыми ее темно-зеленое платье было подхвачено под грудью, потом стянул мягкий шелк с плеч, и платье, соскользнув на пол, собралось шелковой лужицей у ее ног. Тут у нее внезапно промелькнуло: «А ведь это я должна его соблазнять, а не он меня…» Ох, наверное, это все из-за поцелуя – ведь она не привыкла целоваться. И, должно быть, именно поэтому она затрепетала, когда он погрузил пальцы в ее волосы и шпильки с заколками посыпались на пол. Ее тщательно выпрямленные утюжком рыжевато-каштановые волосы мгновенно рассыпались по плечам и по спине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию