Ведьма огненного ветра. Ответный визит - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма огненного ветра. Ответный визит | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Ваше величество, если вы согласитесь повечерять с нами, обещаю устроить концерт лично для вас и спеть все песни, какие знаю…

Аригунд уставился на меня, прищурился, задумался на секунду, а потом махнул рукой:

— Ладно, дела не убегут! Зофир, можно отложить что там у тебя на попозже?

Маг недовольно поморщился и кивнул.

И вот я третий час подряд пела и развлекала короля. Уже дошло до жонглирования яблоками и рассказов о танцах на канате, чем Аригунд живо заинтересовался. Уотриг внёс лепту в безобразие, сказав, что у него тоже хорошо получается бегать по верёвке. Аригунд, естественно, захотел посмотреть. Кого-то из придворных отправили за верёвкой. Я поглядывала за окно — макушка лета, скоро ли начнёт светать? Ну, ещё час или полтора продержимся, и наступит утро…

Насторожило, когда лорд Зофир встал и откланялся, сказав, что оставляет владыку на нашем попечении. Карие глаза казались непроницаемыми. Но что мы могли поделать? Я только обменялась взглядами с лордом Тиуррой — тот едва заметно кивнул, мол, он начеку. Кстати, мы договорились, что в случае чего наставник защищает принца, потом Аригунда, а я забочусь о себе сама.

Но с ухода советника прошло уже больше получаса, а ничего пока не происходило. Даже посланный за верёвкой придворный куда-то пропал. Аригунд вздохнул и отправил искать его и верёвку ещё двоих. Я тоже вздохнула и начала наигрывать «Ромашки на ветру». Кстати, раз дело обострилось до такой степени…

— Знаете, ваше величество, до того, как познакомиться с принцем, я много путешествовала по стране.

— Да что вы, леди? — чуть лениво отозвался Аригунд, разглядывая сквозь кубок пламя свечи.

— Да. И однажды побывала даже на границе с Га-Карраштом, где своими глазами видела воинов смерти. Именно поэтому баллада о Рдийске для меня особенная…

— Расскажете о воинах смерти? — заинтересовался король.

— Ну, наверное, вы, ваше величество, знаете больше меня. Ведь общеизвестно, что прикосновение воина смерти, то есть извлечённой некромантом из тела умершего души, убивает мгновенно, не оставляя следов, любое живое существо. Причину гибели обнаружить невозможно, но кончины страшнее нет, потому что эти призраки поглощают, выпивают души. По вере Га-Каррашта стать воином смерти и воевать за истинную веру означает искупить все грехи, которые сделал человек при жизни.

— Гм, я о таком не слышал… — Аригунд сдвинул брови и задумчиво почесал нос рукой, не занятой кубком.

— Да что вы? Зато живут эти призраки всего пять дней, причём боятся дневного света. И говорят, что стать воином может только тот, над кем в младенчестве был произведён обряд соединения тела и души. Только ведь после того, как минуют эти пять дней, душа попадает к настоящим богам, и там ей придётся заплатить как за зло, совершённое при жизни, так и за то, что она сделала, будучи воином смерти…

— Ой, леди Агнесс… — на меня махнули рукой. — Не подозревал в вас такой тяги к серьёзности и религиозной тематике. Лучше спойте, что вы там наигрывали. И — эй, кто-нибудь! — когда нам наконец принесут верёвку?

Ну вот, конфуз. Не волнует Аригунда угроза из Га-Каррашта и всё тут!

Пить я, кстати, отказалась под предлогом, что вино помешает показать танцы на канате. Ладно, спою…

Пока мурлыкала о ромашках — думала.

Наверняка лорд Зофир наслышан о моём наставнике и его возможностях. И в лоб, если в здравом уме, не пойдёт. А дождётся, пока мы отправимся восвояси, и вот тогда… Получается, придётся подстроить ситуацию, в которой Зофиру покажется, что он может безопасно напасть, спровоцировать его… Но как? Не тянуть же Аригунда за кружевное жабо в тёмный угол сада в надежде, что на нас набросятся?

Тогда что же делать?


Я выводила рулады последнего куплета, когда дверь распахнулась и в проёме возник придворный с белым как мука лицом:

— Ваше величество… Лорд Канаравис и лорд Пескар — они оба валяются посреди коридора и, кажется, не дышат!

— Что-о?!

Издалека послышался и резко оборвался женский вскрик.

Король вскочил на ноги и кинулся к дверям…

— Не ходите! — преградил ему путь лорд Тиурра. — Вас убьют, а в смерти Га-Каррашт обвинит нас! И будет война!

— Какой Га-Каррашт? Спятили что ли, откуда тут Га-Каррашт? — обернулся к нему покрасневший от гнева король. — Эй, стража-а!!!

— Да, зовите всех сюда, тут я смогу их защитить. А из Га-Каррашта ваш любимый советник лорд Зофир, о чём говорят видные в магическом зрении серые пятна у него на ладонях. Кстати, не исключено, что именно он убил вашего отца. — Голос лорда Тиурры был весом и совершенно спокоен. — А сегодня он собирается убить вас и нас, потому что допустить завтрашнего посещения Храма не может, вода обожжёт иноверца. А если он не примет участие в таинстве, это покажется странным.

Сейчас у Аригунда был вид, словно его из ведра ледяной водой окатили, а потом тем же ведром по макушке треснули. А стоящий в дверях придворный и вовсе челюсть на пол уронил…

Издалека донёсся и снова оборвался ещё один крик…

— Софиль! Я не знаю, что тут происходит, но если что-то случится с моей сестрой, все заплатят! Вы все!

— Где её искать? — влезла я. — Быстро объясните и дайте какую-нибудь брошь или печатку, я приведу вам сестру!

— Да кто ты такая? Почему я вообще должен верить этому бреду насчёт призраков из Га-Каррашта?!

— Потому что в вашем дворце, кузен, лежат свежие трупы, а никто из нас не выходил из этой комнаты! — вступил в разговор Уотриг. — А вот ваш маг ушёл больше часа назад! Если хотите спасти свою сестру, надо действовать быстро.

— Ладно. Но как только Софиль будет здесь…

— Да, да, так куда идти? — поторопила я.

Пока шёл спор, я извлекла из-за пазухи и нацепила браслет, брошь и Кольцо Огненного Ветра. Покосилась на наставника — тот буравил меня глазами. Ну да, если сегодня меня не прикончат воины смерти, завтра придушит лорд Тиурра самолично, вон как брови нахмурил!

«Он говорит, будь осторожна! Не попадись Зофиру, тот сильнее, намного сильнее тебя!» — пришло от Хаоса.

Обернулась к королю.

— Ну, объясняйте быстрее, где покои принцессы?

— Я провожу сам! — не терпящим возражения тоном заявил Аригунд.

Вот же!

Глава 25

История учит, что все люди и все народы без исключения брались за ум не раньше, чем испробовав все другие альтернативы.

Эвен Абба

Наверное, не бывает дворцов с простой и понятной планировкой. Может, где-то этакую невидаль и строят, но что прежде в Эрвинии, что теперь в Ферранте мне такие не попадались. Нам предстояло пройти путь пьяной мыши, три раза подняться, два раза спуститься, раз десять свернуть… Ну да, с моим топографическим кретинизмом и пьяным раздражённым мужиком в качестве поводыря шанс, что мы окажемся вовремя там, где надо, ничтожно мал. И что делать? Хотя вот, знаю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению