Убей меня нежно - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Вакилова cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убей меня нежно | Автор книги - Юлия Вакилова

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно один из окруживших меня животных бросился вперед — я даже не успела понять, что произошло, когда в брюхо несчастному воткнулся огромный шип, насквозь пронзающий худое тело. Еще один зверь рядом со резко выгнулся в мою сторону, словно закрывая от чего-то, а спустя мгновение он уже бездыханно лежал на полу, пришпиленный острым куском железа. И только тогда я осознала, насколько опасна неведомая тварь: она могла на расстоянии бросаться в противников острейшими шипами, не подпуская никого к себе.

А в это время уже несколько животных лежали с одинаковым набором железных игл в телах — каждый из них принял на себя предназначенные мне стрелы. Я была главной мишенью, а несчастные животные всеми силами пытались не дать мне стать жертвой все еще невидимого существа.

И как только я это осознала, в груди растеклась уже привычная боль — если бы только мои создания могли знать, на что я их обрекаю! Но выбора не было ни у них, ни у меня самой. И потому я набрала воздуха в легкие и громко приказала им напасть.

Спустя мгновение сотни животных уже летели навстречу своей смерти, защищая хозяйку, которая на самом деле не заслуживала ни капли их доверия и любви.

И только когда стихли все звуки, знаменуя победу моих созданий над монстром Атония, я позволила робким росткам надежды пробиться сквозь тяжелый пласт отчаяния. Быть может, кто-то из них уцелел, остался в живых после столкновения с той тварью? Я нерешительно позвала, пугаясь звучания собственного голоса в пустых каменных коридорах. Но лишь тишина служила мне ответом.

Окончательно поникнув, я медленно побрела назад, не желая видеть останки животных, вновь отдавших свои жизни ради меня.

Замок вновь содрогнулся, но на сей раз источник сотрясения находился глубоко под землей. Неужели воины Алариса добрались до лабораторий?

В воздухе витал едкий запах дыма, откуда-то доносились звуки сражений, но мне было все равно: медленно перебирая ногами, я двигалась к выходу, ругая себя за то, что посмела ослушаться приказа Алариса.

Но когда до заветных дверей, низ которых медленно пожирали крохотные языки пламени, по-видимому, выпущенного особо нетерпеливым драконом, осталась всего пара шагов, меня догнал шелест знакомого голоса, отзвуки которого не раз преследовали в ночных кошмарах:

— Моя Катрина…

Я медленно обернулась, чувствуя, словно вновь нахожусь в страшном сне. Но, к несчастью, то был далеко не сон: у дальней стены коридора, небрежно опираясь на грубые камни, стоял Атоний.

Поняв, что ответа от меня не добьется, он медленно оторвался от стены и двинулся ко мне, растягивая слова:

— Ты помнишь меня, Катрина? Или, лучше сказать, Триана?

Я замерла на месте, чувствуя, что надо бежать, надо бежать из этого коридора, из этого замка — без разницы, куда, но только лишь бы не видеть ненавистного лица, не слышать звуков голоса, пробуждающих во мне сотни воспоминаний. Но тело отказывалось повиноваться, словно примерзнув к каменному полу.

— Вижу, что не забыла, — он неторопливо обходил меня со всех сторон, смакуя каждую секунду моего смятения. Словно это не его замок сейчас сотрясался от взрывов, и не его воины гибли от рук давних врагов — лишь тонкие складки вокруг рта и тень бессонных ночей на лбу отражали его внутренние сомнения.

Но не успела я ответить или сдвинуться с места, как с одного из ответвлений коридора раздался негромкий голос:

— Отойди от нее, Атоний.

«Аларис!» — стремительно забилось мое сердце при виде знакомой фигуры, которая осторожно приближалась к нам со стороны лестницы. Окинув меня недовольным взглядом, вампир сосредоточил свое внимание на старом противнике, успев, правда, приказать холодным голосом:

— Триана, я же предупреждал тебя не появляться в замке.

Атоний, не сводя внимательного взора с моего вампира, внезапно разразился глухим отрывистым смехом, больше похожим на лай:

— О, ты напрасно ждешь от нее повиновения, Аларис. Моя девочка всегда поступает так, как ей заблагорассудится. И ты глубоко заблуждаешься, если думаешь, что можешь ее приручить.

Я поспешила к двери, боясь обернуться и увидеть реакцию вампира. И когда я уже почти покинула замок, до меня донесся еле слышный ответ Алариса:

— Не знаю, что ты хотел мне эти сказать, но знай: сегодня я все-таки убью тебя — и тогда демоны прошлого окончательно нас покинут.

Я вылетела на крыльцо, почти задыхаясь от волнения, множество чувств переполняли меня в эту минуту, но страх и беспокойство преобладали среди них. Не было сомнения, что сейчас давние враги схлестнуться в схватке, но сможет ли Аларис одолеть Атония? Не должна ли я вернуться, чтобы помочь?

И я сама же ответила на свои невысказанные вопросы, признавая свое бессилие. Нет, не должна. Это его бой, и мою помощь он не примет.

Приготовившись ждать, я медленно спустилась с крыльца и встала перед замком, запрокинув голову. Темные стены несокрушимой громадой возвышались над нами, заставляя еще острее почувствовать свою беспомощность.

Секунды томительно перетекали в минуты, а новостей все не было. Пронзительная тишина изредка сменялась новыми взрывами, в один из которых обвалилась северная башня. Крупные осколки едва не пришибли собой нескольких драконов, которые недовольно заворчав, поднялись в воздух, прогоняя крыльями взметнувшийся столб пыли.

Тем временем, из замка начали возвращаться воины Алариса. Некоторые несли на себе раненых товарищей, один неловко волочил ногу, но они остались живы, и это было настоящим чудом.

Из негромких донесений я смогла разобрать, что половина замка охвачена огнем: горели лаборатории, тронный зал и еще несколько помещений. Большая часть монстров оказалась заперта в подвалах, и потому сейчас бесновалась под замком, чувствуя приближение огня.

Но никаких вестей от Алариса или Двэйна все не поступало.

Даже Гералт начал нервничать, на его обычно невозмутимом лице начали проступать первые признаки беспокойства. Но, несмотря на подступающую тревогу, он продолжал хранить молчание, даже не отчитав меня за своевольный проступок.

Спустя час начали дымиться верхние этажи.

Я с тревогой смотрела на замок, из распахнутых окон которого валил густой сизый дым, приносящий с собой запах горящей плоти. Секунды тянулись томительно медленно, и я с каждым мгновением начинала нервничать все сильнее.

Рядом раздались глухие шаги, но я даже не обернулась к подошедшему. Стиснув зубы, я ждала, ждала, когда из перекошенных дверей, наконец, появятся знакомые силуэты. Позади меня зазвучали приглушенные разговоры, которые на секунду отвлекли от наблюдения: голос Гералта уверенно выспрашивал о чем-то вампира, которому не посчастливилось попасться под настойчивые расспросы господина.

Я невольно прислушалась, когда промелькнуло знакомое имя. Гералт уверенным тоном выспрашивал обо всех наследниках Атония. Не отрывая напряженного взгляда от входа в замок, я проговорила в сторону отца Алариса:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению