Убей меня нежно - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Вакилова cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убей меня нежно | Автор книги - Юлия Вакилова

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Я молча кивнула в ответ, не чувствуя в себе сил даже для поддержания этой пустой легкой беседы. Удовлетворившись моим кивком, брат продолжил:

— Аннора до сих пор не может прийти в себя. Боюсь, что до того момента, когда она найдет в себе силы перешагнуть случившееся, пройдет немало времени…

От его слов я вновь погрузилась в размышления: а сколько должно пройти времени, чтобы в моей душе зажили страшные рубцы случившегося? И вообще, возможно ли, что бы когда-то я смогла вспомнить события последних месяцев и не содрогнуться от ужаса?

— Триана?

Я спохватилась, что пропустила вопрос, только когда Дэйкас выжидающе замер в ожидании ответа.

— Прости, но я, кажется, не услышала вопроса… О чем ты хотел спросить? — я извиняющее улыбнулась, надеясь, что он спишет мою задумчивость на усталость после бессонной ночи. Но моим надеждам не суждено было сбыться.

— Триана, что с тобой происходит? Я боялся прежде спрашивать о том, каково тебе пришлось в плену, но, наверное, тебе лучше выговориться, выпустить свою боль наружу, — брат мгновенно оставил шутливый тон, едва разговор коснулся болезненной темы.

Не сдержавшись, я поднесла руку к волосам, и, устало проводя ладонью по непривычно коротким прядям, растягивала время. Я не знала, что ответить молчаливо наблюдавшему Дэйкасу, не знала, как передать то чувство отчаяния, что сейчас творилось в душе. На секунду мелькнула спасительная идея рассказать брату все, что случилось со мной с момента нападения на Артель, поделиться ежеминутной болью, грызущей душу, излить свои переживания и сомнения.

Но едва я открыла рот, чтобы начать, как тут же задумалась: имела ли я право перекладывать свои проблемы на плечи брата? Ему и так нелегко видеть и принимать то, кем я стала, мириться со многим — так нужно ли усложнять ему жизнь еще больше? Понимая, что не смогу так эгоистично поступить с последним родным человеком — точнее, вампиром, — я только покачала головой, ласково прикасаясь ладонью к его щеке:

— Дэйкас. Не происходит ничего настолько важного, о чем стоило бы сейчас говорить. Не переживай за меня.

Он нахмурился, не удовлетворенный моим уклончивым ответом, однако, к моему большому облегчению, не стал продолжать расспросы, вместо этого пристально оглядев меня с ног до головы и заключив:

— Думаю, сейчас ты нуждаешься не в навязчивом внимании старшего брата, а в хорошем отдыхе. Я прав?

Я с облегчением кивнула ему в ответ, искренне благодарная за то, что он не стал продолжать расспросы.

Мы проходили длинными коридорами, которые мало чем походили на уютные и безукоризненно идеальные помещения, как то было раньше: мусор и разруха повсюду напоминали о присутствии чужаков. Но я не позволяла себе вновь травить душу воспоминаниями, сосредоточившись на обдумывании дальнейших планов. Не было сомнений в том, что необходимо идти на штурм замка Атония, пока новости о смерти Иризи не достигли его земель. Но как справиться с полчищами монстров, которые наводняют территории вокруг? Этих животных я не смогу уже контролировать. Сердце вновь предательски кольнуло от воспоминаний.

Словно угадав мои мысли, Дэйкас внезапно произнес:

— Думаю, тебе нужно знать, что Аларис с отцом планируют уже завтра напасть на Атония.

— Скорее не напасть, а выдвинуться, наверное. Но почему только завтра, а не сегодня? Дорога займет много времени, а действовать нужно немедленно…

Он загадочно пожал плечами, явно зная о чем-то, но не желая сообщать подробностей:

— Думаю, что он сам должен рассказать тебе об этом.

Я поняла, что бесполезно пытаться выяснять что-либо у брата, поэтому лишь согласно кивнула и с облегчением начала замедлять шаг — впереди показались долгожданные очертания знакомой двери.

Остановившись у порога, я повернулась к брату и ласково улыбнулась, прощаясь. Он вновь крепко прижал меня к себе и наказал выспаться за все бессонные часы.

Едва за мной закрылась тяжелая дверь, как я без сил привалилась спиной к твердому надежному дереву — никогда еще я не ощущала себя настолько разбитой.

Словно хрупкую стеклянную вазу, по прихоти судьбы разлетевшуюся на мелкие кусочки, я отчаянно пыталась сложить из осколков прежнюю себя; но с каждым новым кусочком, отказывающимся вписываться в старый рисунок, я все отчетливей осознавала, что веду заведомо проигранную войну.

И проиграла я ее еще давно, быть может, в тот момент, когда однажды встретила в заброшенном парке умирающего вампира…

Глава двадцать шестая

Удивительно, но комната каким-то чудом осталась нетронутой. Может быть, захватчики не стали заходить вглубь жилого крыла, удовлетворившись господскими спальнями.

Я с невыразимым наслаждением стянула с себя ненавистное платье, впитавшее в себя всю горечь и боль этого неимоверно длинного дня, и с тихим стоном опустилась на прохладную гладкость покрывала. И едва я прикрыла глаза, вытягиваясь по длине кровати, как сознание заволокло черной пеленой забытья.

Напрасно я опасалась, что ночь пройдет в кошмарах, я не видела ни одного сна, утопая в непроницаемом мраке, сквозь который иногда прорывались посторонние звуки: скрип двери, чьи-то тихие шаги, но я настолько была измотана, что не смогла найти в себе сил, чтобы просто раскрыть глаза.

Приходила в себя я медленно и неохотно: сознание возвращалось урывками, против воли воскрешая в памяти самые сильные впечатления дня прошедшего, о которых я мечтала забыть. Но едва я смогла в полной мере возвратиться в реальность, как мое пробуждение было ускорено неожиданным открытием: эту ночь я провела не одна.

Рядом со мной, вольготно раскинувшись на соседней половине широкой кровати, неслышно спал Аларис, одной рукой обнимая меня за плечи.

Я замерла, стараясь не разбудить его даже малейшим движением, в то время как мысли стремительно обгоняли друг друга. Я и не думала, что он захочет променять привычную обстановку знакомых покоев на скромную обитель моей спальни. Особенно после нашего последнего разговора.

Впрочем, я тут же нашла тому логическое объяснение: наверняка его собственная спальня подверглась сумасшествию в лице Иризи. И если вспомнить хаос, творившийся в кабинете, нетрудно было предположить, что в таком случае его покои сейчас больше напоминали беспорядочное нагромождение остатков мебели.

Осторожно — практически не дыша — я высвободилась из-под руки вампира, каждую секунду с замиранием сердца ожидая его пробуждения. Но, о чудо, он не проснулся даже тогда, когда я, наугад выбрав случайное платье из своего старого сундука, так и продолжавшего скромно стоять в углу, неслышно оделась и выскользнула за дверь. И только оказавшись в коридоре, я позволила себе расслабиться, в глубине души ощущая неправильность собственных действий, ведь это утро могло бы стать прекрасным моментом для долгого разговора по душам, особенно учитывая предстоящий поход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению