Убей меня нежно - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Вакилова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убей меня нежно | Автор книги - Юлия Вакилова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

С головой уйдя в тягостные размышления я не заметила, как обстановка вокруг нас сменилась: вместо длинных извилистых коридоров мы шли по узкому переходу между похожими друг на друга словно близнецы, залами: в одном из них суетливо копошились хмурые слуги, все как один резко смолкавшие при виде нас. В другом было подозрительно пусто, хотя ярко пылающий очаг и небрежно сваленные в кучу щетки и тазы указывали на то, что совсем недавно тут кипела работа.

Увлекшись осмотром, я не сразу поняла, что за странные запахи и звуки доносятся из последнего помещения, хотя горло давно уже горело огнем, едва первые нотки аромата просочились сквозь плотно закрытые тяжелые двери.

Одновременно с горлом недовольно забурчал желудок, жалуясь на отсутствие пищи длительное время. Медленно потянув на себя заляпанную бронзовую ручку, Иризи сделала приглашающий жест.

Пусть я уже представляла, что нас ждет за этими дверями, все равно открывшееся зрелище поразило: темный душный зал был наполнен деревянными клетками, чрева которых были наполнены людьми. Здесь были и мужчины, и женщины, и дети. И все они, обезумевшие от страха, жалобно кричали, стенали, пытались из последних сил выбраться из твердых прутьев смертельной ловушки.

Вокруг клеток деловито сновали слуги, периодически вытаскивая выбранную жертву из клетки и небрежно унося в соседнее помещение, откуда спустя пару мгновений раздавался громкий вскрик — и наступала тишина.

Я невольно попятилась назад, оглушенная нахлынувшими на меня пугающими запахами и звуками. Но уверенная рука Иризи, успевшая жестко схватить меня за локоть, заставила остановиться.

Перекрывая жуткую какофонию людских криков, красавица громко обратилась ко мне, улыбаясь особой улыбкой, от одного вида которой захотелось оказаться в каком-нибудь другом месте, но только не здесь:

— Смотри и запоминай: здесь мы с тобой предпочитаем обедать. Конечно, некоторых может смущать прием пищи прямо «из источника», но тебе всегда нравилось самой осязать страх и агонию жертвы. Эй, ты! — это адресовалось уже одному из молчаливо сновавших между помещениями слуг. — Выбери мне одного да помоложе!

Вампир покорно двинулся к большой клетке, пленники которой тут же судорожно начали двигаться назад, стараясь оказаться как можно дальше от низенькой дверцы. Несколько молодых женщин громко навзрыд зарыдали, прижимая к оборванным юбкам тощих детей, изо всех сил прижимающихся к матерям.

Но вампир на них и не глядел. Выбрав в толпе молодого худощавого паренька, он уверенным движением приподнял его и через секунду уже захлопывал дверцу клетки, оставляя людей с ужасом ожидать следующего захода.

Иризи с видимым удовольствием осмотрела выбранную жертву, к тому моменту уже практически не дышавшую от охватившего ее животного ужаса.

Медленно, смакуя каждое мгновение, вампирша приблизилась к бледному как мел парню, и, ласково улыбнувшись, впилась острыми клыками в тонкую шею. Изо всех сил пытаясь выбраться из смертоносных объятий, парень дернулся раз, другой, третий, но безуспешно: с каждой секундой движения его становились все медленней, пока, наконец, человеческое тело не повисло безвольной ношей в руках убийцы.

Я стояла, прислонившись спиной к грязной стене, не в силах отвести взгляд от красивой молодой женщины, стоящей посреди зала. На первый взгляд, можно было подумать, что она ласково обнимает высокого молодого человека; но присмотревшись, становилась заметна неестественная поза мужчины, его крайняя бледность, опущенные руки, которые вместо того, чтобы нежно обвивать тонкий стан женщины, висели сломанными плетями вдоль худого тела. Наконец, спустя несколько мгновений, показавшихся мне целой вечностью, голова Иризи оторвалась от тела жертвы, и она подняла на меня свое торжествующее лицо. По пухлым губам, растянувшимся в ленивую улыбку, стекали две тонкие капли крови, которые она поймала изящным пальчиком и медленно, глядя прямо на меня, слизала.

Небрежно отпустив более не нужный сосуд для крови, который в то же мгновение тихо подхватили слуги, она плавной походкой подошла ко мне, продолжая сыто и довольно улыбаться.

— Ммм, это было восхитительно, — удовлетворенно произнесла вампирша, бросая взгляд на ближайшие клетки, люди в которых сбились в плотные кучки, захлебываясь рыданиями. — Твоя очередь, — внезапно произнесла она, следя за малейшими изменениями моего лица в ответ на ее слова.

— Я не голодна… Я хочу сказать, я не испытываю жажды прямо сейчас… То есть… — я начала испуганно отказываться, не желая представлять себе, каково это: чувствовать, как каплей за каплей утекает жизнь из существа под твоими клыками, ощущать, как обмякает и становится покорной плоть, как сперва бешено стучит, а затем медленно останавливается пульс, и перестает биться сердце…

Все внутри меня сжалось, с ужасом ожидая, что смертельно опасная красавица холодным тоном прикажет мне проделать то же самое прямо здесь, на ее глазах.

И интуиция не подвела: мгновенно ленивая улыбка исчезла с пухлых губ, глаза превратились в два ледяных омута, и спустя секунду раздался приказ куда-то в сторону:

— Двэйн! Я знаю, ты где-то здесь. Подойди ко мне!

Ей пришлось повторить этот окрик еще несколько раз, пока, наконец, двери не открылись, впуская в помещение высокого крепкого блондина с бесстрастным лицом. Которое, впрочем, на секунду заметно скривилось при виде сестры главы клана.

— Ты звала меня, Иризи? — совсем не учтиво осведомился прибывший, допуская даже едва заметную нотку презрения в голосе.

— Да, и при этом даже не единожды. Потрудись объяснить причину промедления! — приказала Иризи, не скрывая недовольства, охватившего ее при одном только виде вампира.

— Я слушал распоряжения Атония, и никак не мог оборвать его на полуслове. Даже ради столь непреодолимого соблазна, как твое общество.

Этот вампир, статус которого можно было сравнить с должностью управляющего, как я успела понять за эти несколько секунд, говорил с прохладцей, почти не скрывая холодной иронии. Однако почему простой управляющий мог позволить себе явное панибратство в отношении Иризи, не опасаясь навлечь на себя ее гнев?

Неудивительно, что лицо подруги перекашивалось каждый раз, как только взгляд ее падал на черты непокорного слуги. Удивительно лишь то, что он все еще был жив. Даже, меньше чем за день, вновь узнавая мстительный характер сестры Атония, можно было не сомневаться, что такого обращения с собой она не прощала никому.

Мысли вновь вернулись к кошмару, что меня ожидал впереди, едва прозвучал холодный отрывистый приказ:

— Ну что же, если Атоний уже успел просветить тебя о последних новостях, то я оставляю Катрину на твоем попечении. Убедись, что она в полной мере испробует все прелести моего излюбленного способа вкушения пищи, — при этих словах лицо ее исказила мстительная улыбка. Уже развернувшись к выходу, она добавила равнодушным голосом: — И не сомневайся: я обязательно проверю, как хорошо ты исполняешь мои приказы. И в твоих интересах больше их не нарушать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению