Анархия - читать онлайн книгу. Автор: Меган Девос cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анархия | Автор книги - Меган Девос

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, хорошее слово. Гораздо лучше других возможностей, имевшихся у Хейдена.

– Вопреки моему здравому рассудку, – добавил он, продолжая смотреть на меня.

– Возможно, тебе следовало послушаться своего рассудка, – почти шепотом сказала я.

Хейден приблизился на шаг, отчего у меня свело живот.

– Я слушаюсь, – пробормотал он и снова приблизился.

Теперь наши лица разделяло несколько дюймов. Я затаила дыхание, ожидая, что будет дальше.

– Но я совсем не хочу слушать голос рассудка.

У меня сбилось дыхание. Сердце бешено колотилось, и его удары отзывались в ребрах. Я мысленно умоляла Хейдена преодолеть эти дюймы.

– Тогда не слушай, – прошептала я.

Я едва успела произнести эти слова, когда его губы уперлись в мои. Искра, вспыхнувшая внутри, зажгла огонь во всем теле. Губы Хейдена пробудили во мне каждую клетку. Его руки обхватили меня за бедра и привлекли к себе. Поцелуй стал крепче. Я потянулась к его шее.

Мои пальцы бродили по его волосам, запутывали их, дергали прядки. Руки мне не подчинялись. Я приоткрыла рот, впустив язык Хейдена. Я ответила на его поцелуй своим, таким же крепким. Напряжение, копившееся в нас все эти дни, выплеснулось в действиях. Мы проигрывали молчаливое сражение с искушением. Оно побеждало.

Руки Хейдена сползли ниже. Я тихо вскрикнула, когда он легко поднял меня в воздух, и обвила ногами его талию. Он внес меня в гараж, усадил на край верстака, а сам встал между моими раскинутыми ногами. Я сомкнула их, как можно крепче прижимая Хейдена к себе. Наш крепкий поцелуй не прерывался.

Затем он приподнял мои бедра, чтобы еще сильнее их сжать. Его руки находились совсем рядом с лобком. Я снова вскрикнула, когда Хейден, оторвавшись от моих губ, стал целовать мне шею. Каждый поцелуй обжигал кожу. Добравшись до основания шеи, он слегка ущипнул кожную складку. Я тихо застонала и запрокинула голову, чтобы ему было удобнее.

– Хейден! – послышалось снаружи.

Голос прорвал пузырь, которым мы отгородились от мира. Хейден прекратил пощипывать мне кожу и досадливо уткнулся лбом в мое плечо, обдав теплом дыхания.

– Принесла нелегкая, – раздраженно пробормотал он и выпрямился.

Он дышал так же прерывисто, как и я. Должно быть, мы оба выглядели очумевшими. Глаза Хейдена сверкали в темноте.

– Извини, – шепнул он, коснувшись моего бедра.

Сейчас он пойдет выяснять, кому понадобился.

– Постой, – выдохнула я, хватая его за руку и оттаскивая назад.

Хейден не противился. Он снова оказался рядом. Мои руки сжали его острый подбородок и нагнули для поцелуя.

Он отозвался. Наши губы вновь соединились. Хейден как будто на мгновение забыл, что совсем рядом есть кто-то, кому он нужен. Поцелуй всколыхнул меня, воспламенив изнутри. Понимая, что Хейдена ждут, я отодвинулась. Его глаза диковато сверкнули. Я уловила в них усмешку. Хейден пошел к двери.

– Хейден! – снова крикнул мужской голос.

– Ну чего тебе? – спросил Хейден, выглядывая в темноту.

Я глубоко вдохнула, успокаивая растрепанные чувства, и спрыгнула с верстака. Будь сейчас светло, распухшие губы выдали бы, чем я только что занималась. Я встала рядом с Хейденом. Из темноты появился силуэт:

– Вот ты где.

Фигура приблизилась, и я узнала, кто это. Барроу. Настороженно взглянув на меня, он повернулся к Хейдену:

– Ищу тебя повсюду.

– Извини, – бросил ему Хейден, считая это достаточным объяснением. – В чем дело?

– Кит очнулся.

– Что, пришел в сознание? – переспросил Хейден, подходя к Барроу.

– Говорю тебе, очнулся. Где-то час назад.

Хейден кивнул и торопливо зашагал к лагерю. Я неловко улыбнулась Барроу и поспешила следом. Как-то не хотелось остаться в темноте наедине с этим человеком. Чтобы догнать Хейдена, пришлось бежать. За спиной хлопнула гаражная дверь, закрытая Барроу.

Я безуспешно подыскивала слова. Тело до сих пор звенело от наших поцелуев. Хейден был куда собраннее. Он спешил в лазарет и вряд ли думал о поцелуях.

Вскоре мы были уже там. За спиной слышались шаги Барроу. Кит сидел на койке. Его шея по-прежнему утопала в бинтах. Рядом устроилась темноволосая девица, пытавшаяся кормить его супом.

– Привет, Хейден, – с вялой улыбкой произнес Кит, увидев нас. – Привет, Грейс.

Девица (похоже, моя ровесница) прекратила уговоры, мельком взглянув на нас. Меня поразило, какое у нее красивое лицо. Глаза у нее зелено-голубые, а волосы – темно-каштановые, длинные, до самой талии.

– Привет, дружище. – Хейден подошел к койке. – Как себя чувствуешь?

Я осталась стоять на месте, не желая им мешать.

– Живой, как видишь, – пошутил Кит.

Хейден тепло ему улыбнулся.

– Ему поесть надо, – заявила девица, хмурясь на Хейдена.

– Да не хочу я есть, – возразил Кит, пожимая плечами и морщась от боли, вызванной этим движением.

– Ты слышала? – спросил у девицы Хейден.

– Естественно, – кивнула та.

Кит будто искал кого-то за спиной Хейдена.

– Грейс, ты чего не подходишь?

Я даже оторопела. Кит хотел меня видеть!

Я подошла и встала рядом с Хейденом. Приятно было смотреть на порозовевшее лицо Кита. Я помнила, каким бледным оно было.

– А ты выглядишь гораздо лучше, – сказала я.

– Если бы не ты, я бы вообще никак не выглядел. Докк мне рассказал, как ты… Мне не хватает слов для благодарности, – искренне признался Кит.

Пожалуй, впервые я слышала от него такую длинную речь, да еще такую дружелюбную.

– Не за что, – улыбнулась я в ответ.

– И прости меня за прошлое. Рычал на тебя, как городской Зверь. Думаю, ты понимаешь, как трудно доверять врагам?

– Конечно понимаю.

Это я понимала очень хорошо, поскольку недоверие к врагам мне внушали с ранних лет.

– Правда, я и сейчас тебе не доверяю, – усмехнувшись, добавил Кит. – Но теперь я хотя бы знаю, что ты нас не ухлопаешь.

Я сдержанно засмеялась. Наверное, Кит шутил, но полной уверенности у меня не было.

– Приму к сведению.

– Так ты и есть Грейс? – спросила девица, впервые назвав меня по имени. – Его спасительница?

Она поглядывала на меня с недоверчивым любопытством.

– Да, – ответила я.

Надо же, сколько обитателей лагеря знали обо мне, даже из тех, с кем я не встречалась.

– А я Мэлин, – представилась она.

Мэлин вновь повернулась к Киту и возобновила попытки накормить его. Судя по их обращению друг с другом, они были весьма близкими знакомыми. Я не слышала, что у Кита есть подруга. Но опять-таки Кит не отличался многословием (меня он вообще не удостаивал разговором) и не был склонен распространяться о своей личной жизни. Надо будет потом спросить у Хейдена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению