Ни слова о драконах - читать онлайн книгу. Автор: Ульяна Бисерова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова о драконах | Автор книги - Ульяна Бисерова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глава 24

Виверна шумно спланировала на прогалину, и вековые буки и вязы затрепетали от шквалистого ветра. Втянула воздух, напоенный медовым ароматом луговых трав, чихнула, выдав целый фонтан бенгальских огней, и блаженно растянулась на мягкой траве.

— Ты, наверное, страшно голодна? После стольких-то лет? — спросила Сашка, спускаясь на землю.

Виверна фыркнула, выпустив облачко пара.

— Меня питают лучи солнца. Там, в небе, когда я парю выше облаков, мои силы растут с каждым взмахом.

— Это… просто здорово, — с плохо скрываемым облегчением выдохнула Сашка. Пожалуй, только сейчас ей пришло в голову, что поселить огромное плотоядное чудовище на лесной полянке так близко от селения альвов далеко не самая удачная мысль. — Я все думаю: как ты уместилась там, в яйце?

— На самом деле внутри все то же: небо, скалы, лес. Однажды, когда мне стало смертельно скучно, я попыталась долететь до границы мира. Но так и не нашла ее. Так что главная проблема была в том, что я знала о том, что эта граница есть. Может, и Запределье — это всего лишь мирок внутри яичной скорлупы, только чуть большего размера? У Ладмира, знаешь ли, странное чувство юмора.

Сашка представила вселенную, похожую на исполинский киндер-сюрприз, и улыбнулась.

— Ты хорошо помнишь изначальный мир? Расскажи, каким он был?

— Просторным. Нет, беспредельным. Полным солнца. Покрытым изумрудными лесами и голубыми океанами. В те времена нас, обитателей Запределья, было много, и самых разных. Далеко не все дотянули до переселения. Мои сородичи исчезли одними из первых. Остальные тоже вымирали — медленно, но неумолимо. Скоро займется день, который не увидит никто из нас. И все бесчисленные миры будут принадлежать только вам, людям. Но что толку? Вы все равно их уничтожите, один за другим, как саранча.

— Ты тоже ненавидишь людей? Как и альвы?

— Ненавижу? Пожалуй, нет. Со временем все перегорает. Тлеет, как припорошенные пеплом угли, но вряд ли уже разгорится в сильное пламя. Там, в скорлупе, было вдоволь времени для раздумий. Была бы судьба народов Запределья иной, если бы не было человека? Если бы кто-то растоптал искру разума в зародыше, пока людское племя было немногочисленным народцем вонючих, заросших шерстью дикарей. Я видела их ненасытную кровожадность, исступленную злобу, с которой они могли закидать камнями и дикого зверя, и своего же соплеменника. Но в том, что сегодня земля принадлежит им, есть высшая справедливость. Каждому народу отмерен свой срок. И наш уже на исходе. Но и людскую цивилизацию когда-нибудь потеснят иные создания. Это колесо жизни.

— Если ты так не любишь людей, зачем же согласилась защищать проход между мирами?

— Мне нет дела до устремлений альвов. Равно как и гоблинов или дварфов. Мы никогда не водили дружбы, слишком уж разные. Но все мы из прежнего мира. Из единого корня. Все мы ветви Мирового Древа. И с этой точки зрения альвы мне ближе, чем людской род. Но я чту замысел Ладмира, разделившего миры, и буду охранять проход до последней капли крови.

Сложив крылья, виверна обвилась вокруг исполинского ствола Три-Дерева, и ярко-синяя окраска чешуек померкла, побурела, став почти неотличимой от коры исполинского дерева.

До селения альвов было около часа пути. Лес вокруг стоял странно притихший, как перед сильной грозой. Не слышалось птичьего гомона, ветер не шелестел листвой, только тихо похрустывали сухие ветки под ногами. Прошагав немного, Сашка вдруг засомневалась — не сбилась ли она с дороги: слишком уж чужим был лес, неприветливым. Заметив кряжистую сосну, она, уцепившись за обломанные сучки, быстро вскарабкалась почти на самую вершину, чтобы осмотреть округу. Терпкий запах смолы, нагретой на солнце, щекотал ноздри, на ладони и одежду налипли золотистые чешуйки. Крепко обняв ствол, Сашка окинула взглядом зеленое море — она и вправду немного отклонилась, селение альвов было чуть восточнее. Но что это? С севера его окружала тьма. Вернее, не тьма, а что-то такое, что от одного взгляда в глазах появлялась невыносимая резь и охватывал ужас. Сашка закрыла ладонями глаза и покачнулась. Осторожно, выверяя каждое движение, спустилась на землю. Волосы слиплись от пота и смолы, руки мелко подрагивали.

— Что это такое, черт возьми?!

Было похоже на то, как будто кто-то неосторожно капнул на живописное полотно серной кислотой, и она разъела ткань до самых основ. Сашка бросилась бежать.

Улицы селения альвов были пусты. Со стороны амфитеатра долетал смутный гул множества голосов. «Неужели Свандолин уже собрал войско?» — пронеслось в голове у Сашки. Все подступы к амфитеатру были переполнены. Представители всех народов Запределья пытались пробраться внутрь. Увидев неподалеку огромного тролльда, Сашка с разбегу вскарабкалась ему на загривок. Каменный великан, как ледокол, раздвигал плотную толпу, отмахиваясь от кружащих в воздухе цветочных фей, как от назойливой мошкары.

На позолоченном постаменте в роскошном кресле, похожем на королевский трон, восседал Свандолин. По правую руку от него сидел сумрачный Искобальд, по левую — Двалин, седобородый и коренастый вождь дварфов. «Что заставило предводителей двух народов, которые на дух не выносили друг друга, собраться вместе?» — удивилась Сашка. Перед помостом стояла та же троица, которую Сашка встретила накануне вечером в Грозовых горах.

— Каких размеров достигла тьма, поглотившая Круш-гору? — в голосе Свандолина звенели ноты плохо скрываемого гнева и нетерпения. Серый гоблин промычал в ответ что-то маловразумительное. Отпустив его взмахом руки, предводитель альвов обернулся к Искобальду.

— Как я и говорил, буквально всюду, во всех концах одна и та же картина. И вам прекрасно известно, что это значит. В Запределье проник Змей.

Гнетущая тишина, которая повисла над амфитеатром, когда он начал говорить, взорвалась сотнями возмущенных и испуганных воплей.

— Но не вы ли сам, глубокоуважаемый Свандолин, известили нас, что Змей мертв?

Лицо предводителя альвов посерело, став еще более похожим на выточенную из мрамора статую греческого бога.

— Значит, я ошибся. Древнее зло проникло в Запределье. И если мы в считанные часы не найдем и не выкорчуем эту заразу, наш мир будет стерт с лица земли.

— Что же вы предлагаете? — развел руками Искобальд.

— Хватит притворства!

Свандолин махнул рукой. Толпа зашумела и расступилась, несколько альвов, вооруженных длинными пиками, вывели пленников. Грей, безоружный, со связанными за спиной руками, бросил хмурый взгляд на судейский помост. Его левый глаз почти заплыл, из раны на плече сочилась кровь. Эвейн несла на руках зареванного Артура. Правда, Сашка не сразу узнала его в светловолосом мальчике, которому на вид было уже около трех лет.

Разноголосая толпа в амфитеатре заволновалась, задние ряды стали напирать, стремясь прорваться ближе к трибуне судей. Искобальд с тоской посмотрел на небо, словно надеясь увидеть там кого-то.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению