Человек-Паук. Вечная юность - читать онлайн книгу. Автор: Стефан Петручо cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Паук. Вечная юность | Автор книги - Стефан Петручо

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Питеру очень хотелось сказать, что только Гарри удерживал Нормана Озборна в здравом уме, но это означало бы сказать слишком много.

– Наверное, лучше поступать так, как считаешь правильным. Но знаешь, я недавно понял: в больших делах может не быть правильного и неправильного, добра и зла... Только оттенки серого.

– Это точно. Порой так все осточертеет – просто уволил бы всех к чертовой бабушке, заглотил горсть таблеток, и гори оно все синим пламенем.

Питер нахмурился.

– Но ты же так не сделаешь?

– Я не загадываю наперед. Сегодня – нет, а завтра...

– Ты не забывай: я с тобой – в любое время, что бы ни случилось. Мы все с тобой.

Гарри пожал плечами.

– А с каким оттенком серого сегодня сражаешься ты?

– Ну, не знаю, как объяснить... Допустим, кто-то, кого ты любишь, умирает, и чтобы спасти его, нужно сделать что-то ужасное. Ты бы смог?

Гарри коротко рассмеялся.

– Думаешь, мы еще не выросли из игры в «Правду или действие»?10 Пит, я не самый храбрый парень в мире. Надави на меня посильнее – сомнешь, как бумагу. Но если бы я был нужен тому, кого действительно люблю... Наверное, сделал бы что угодно – солгал, украл, убил, прошел по трупам – что угодно, только бы спасти его. – Лицо его скривилось в странной ухмылке, словно откуда-то изнутри проступили черты отца. – На самом деле, если мне когда-нибудь удастся доказать, что к гибели отца приложил лапу Человек-Паук, то... Нет, не буду. Не буду загадывать наперед.

Усмешка исчезла.

– Но речь ведь не о чем-то этаком, верно? – продолжал Гарри. – Может, эта операция не так страшна, как тебе кажется? Сам знаешь, в жизни есть куча всякого намного страшнее.

«Он думает, я говорю о пересадке печени. Думает, я боюсь».

Не найдя подходящего ответа, Питер кивнул.

В последний раз взглянув на их любимый столик, Гарри собрался уходить.

– Рад был помириться, сосед. Очень помогло уяснить себе кое-что. Я – в отцовский пентхаус, на сегодня квартира в твоем полном распоряжении. Надеюсь, с твоей тетей все будет окей.

Питер не был уверен, что мир между ними продлится долго, не говоря уж о возобновлении дружбы. Еще один пункт в длинном списке того, чего он не знал... Но в одном он был абсолютно уверен – что едва держится на ногах. Нужно было выспаться.

Однако день странных встреч еще не кончился. В нескольких ярдах от входа в подъезд его кто-то ждал. Увидев Питера, он шагнул вперед, на свет фонаря.

Прошло меньше суток, но Сильвермэйн выглядел заметно старше. Он все еще безнадежно отставал от моды – только пиджак и жилетка сидели чуть лучше.

Он окликнул Питера, подолгу растягивая гласные:

– Пи-и-итер Па-а-аркер!

Питер остановился.

– Мистер Сильвермэйн? Но я, э-э... я выполнил вашу просьбу. Я передал Человеку-Пауку, что вы просили.

Манфред и кивнул.

– Ага, и несколько секунд спустя он появляется и едва не вышибает из меня все мозги. Я легко справлюсь с пятью обычными парнями и если говорю, что Человек-Паук силен, это что-нибудь да значит. Я даже про скрижаль спросить не успел. Но бывало и хуже, а я все равно побеждал. И знаешь почему? Потому, что умел найти слабое место. И сейчас это ты, Пи-и-итер Па-а-аркер.

– Не знаю, что вы могли слышать о наших с ним отношениях...

– О, я не верю и половине того, что слышу. Я верю своим глазам. Поэтому я проследил за тобой. И увидел вот что: ты исчезаешь в темном закоулке, а оттуда появляется Человек-Паук. Он мчится поверху к госпиталю, а к главному входу по земле тащишься ты. Видишь, что выходит? – Он сделал в воздухе жест, будто вытаскивая из Питера ответ, но тот утратил дар речи. Сильвермэйн ухмыльнулся. – Да, ты точно знаешь, к чему я веду. Знаешь, нюхом чую. И понимаешь, что я знаю, кто ты такой. Или мне сказать это вслух?

Худший из страхов Питера словно возник в воздухе между ними. Видя, что Сильвермэйн полез в жилетный карман, Питер быстро снял с пояса паутиномет и нацепил его на запястье.

Вынув из кармана старомодный репортерский блокнот, Манфреди открыл его и зашуршал страницами.

– Ну-ка, поглядим, кто у нас тут... Гарольд Озборн, Мэри Джейн Уотсон, Юджин «Флэш» Томпсон... Ха! Юджин! Неудивительно, что он предпочитает «Флэш». Рэндольф Робертсон, его папочка Джозеф... Я никого не пропустил? Ах да. Эта старая леди в госпитале, которую ты так рвался повидать – Мэй Рейли Паркер.

При каждом новом имени мускулы Питера напрягались сильнее и сильнее. Услышав имя тети, он скрипнул зубами.

– Ну как, расклад ясен? Либо я получу скрижаль, либо им всем...

В тот же миг Питер кинулся на него. Шмякнув Сильвермэйна о припаркованный рядом автомобиль, он занес руку. Один хороший удар, всего один – и его друзья и родные в безопасности. А в мире станет одним убийцей меньше.

Неужели всего час назад он еще раздумывал, что сделал бы с Гоблином в момент вроде этого? Теперь он знал это точно.

Кулак стремительно метнулся к цели. В последний миг Питер направил удар чуть в сторону, и его кулак вмял дверцу машины внутрь с такой силой, что одна из петель с треском лопнула.

Улучив момент, Сильвермэйн пнул противника в живот. Пинок не причинил Питеру никакого вреда, только отбросил его назад. Воспользовавшись паузой, Манфреди нацелил на него палец и заорал:

– Эй, успокойся! Я думал, ты поумнее!

Опасаясь, что какой-нибудь случайный прохожий запомнит его лицо, Питер поспешил скрыть его под слоем паутины – редкой, чтобы не мешала видеть. Буравя врага тусклым взглядом, Сильвермэйн одернул пиджак.

– Идиот! Я принял меры предосторожности. Случись что со мной – и во все крупные агентства новостей доставят запечатанные конверты. Так что пойди лучше пропусти стаканчик, или высоси кровь из мухи, или что там тебе нужно, чтобы смириться с очевидным: я выиграл, и ты ничего не можешь с этим поделать. А потом сходи за скрижалью и принеси ее сюда ровно через шесть часов, иначе известные тебе люди начнут умирать. Понятно?

Питер промолчал в ответ.

– Вот и хорошо.

Сильвермэйн развернулся и пошел прочь. Собрав волю в кулак, Питер сдерживал чувства – ровно столько, чтобы хватило времени незаметно прицепить к пиджаку бандита паучий маячок. После этого он отбежал на несколько кварталов, встал посреди незастроенного клочка земли – и закричал.

Он кричал и кричал, но крик его остался без ответа.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ


КАК ТОЛЬКО руки перестали трястись от ярости, Питер снова переоделся в красно-синее. Под угрозой была не только жизнь тети Мэй. Опасность грозила всем, кого он знал. Однако и решение на этот раз было очевидным.

«По крайней мере, Уилсона Фиска держала в узде Ванесса. А этому монстру скрижаль отдавать нельзя. Нужно найти другой выход».

Вернуться к просмотру книги