Кот, который ходил сквозь стены - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот, который ходил сквозь стены | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно. Продолжай следить за высотой и местностью. Примерно на двух километрах я начну сбрасывать скорость. Должно остаться время, чтобы развернуться еще на девяносто градусов, хвостом вниз. Гвен, не надо было сегодня вылезать из постели.

– Я пыталась сказать об этом, сэр. Но я в вас верю.

– Что значит вера без дел? [34] Жаль, что я не в Падуке [35]. Время?

– Примерно шесть минут.

– Сенатор…

– Билл, заткнись! Сбросим скорость наполовину?

– Три секунды?

Я запустил двигатель на три секунды, применив все тот же дурацкий способ.


– Две минуты, сэр.

– Следи за допплером. Скажешь, когда тормозить.

Я запустил двигатель.

– Давай!

Резко остановив двигатель, я начал разворачиваться: хвост направлен вниз, «лобовое стекло» – вверх.

– Что с приборами?

– Мы сбросили ход настолько, насколько можно таким способом. И я бы не советовала пытаться скинуть еще: посмотри на датчик топлива.

Я посмотрел, и увиденное мне не понравилось.

– Ладно, больше никаких включений, пока не окажемся совсем близко. – Мы зависли носом вверх. Перед нами не было ничего, кроме неба. Слева виднелась поверхность Луны, наклоненная примерно на сорок пять градусов. Справа, если глядеть мимо Гвен, – она же, но довольно далеко и под неудобным углом: смотреть туда не было смысла. – Гвен, какова длина этой таратайки?

– Никогда не видела их вне причального гнезда. Это важно?

– Чертовски важно. Надо оценить расстояние до поверхности, глядя через плечо.

– Я думала, тебе нужны точные цифры. Считай, что примерно тридцать метров. Одну минуту, сэр.

Я уже собирался ненадолго запустить двигатель, когда Билла прорвало. Оказалось, что несчастный страдает космической болезнью, но в то мгновение я хотел, чтобы он сдох. Съеденный им обед пролетел между нашими головами и размазался по переднему иллюминатору.

– Билл! – заорал я. – Прекрати!

(Вряд ли стоит пояснять, что я требовал невыполнимого.)

Билл сделал все, что мог, повернув голову влево, и второй залп угодил в левый иллюминатор. Теперь оставалось только лететь вслепую, что я и попытался сделать. Глядя на высотомер, я на мгновение включил двигатель, и остался вообще без навигации. Рано или поздно появятся приборы, дающие точные показания на малой высоте при включенном двигателе и помехах, которые создает поверхность. Я слишком рано родился, только и всего.

– Гвен, я ничего не вижу!

– Зато я вижу, сэр, – сказала Гвен спокойно, хладнокровно и расслабленно, как и подобает помощнику Капитана Полночь. Она смотрела вправо, на лунную почву, держа левую руку на выключателе питания компьютера автопилота, нашей аварийной «дроссельной заслонки». – Пятнадцать секунд… десять… пять… – Она повернула выключатель.

Двигатель ненадолго включился, я ощутил легчайший толчок, и мы вновь обрели вес.

Гвен повернулась ко мне и улыбнулась:

– Второй пилот докладывает…

Но улыбка тут же исчезла с ее лица, сменившись удивленным выражением, и мы почувствовали, как машина закачалась.

Вы играли в детстве с волчком? Знаете, как он ведет себя, сбавляя обороты? Наклоняется все ниже и ниже, затем ложится набок и останавливается. Именно это и случилось с проклятым «вольво».

Наконец машина легла набок и перевернулась. Мы повисли на ремнях, целые и невредимые, – но вниз головой.

– …докладывает о посадке, – закончила Гвен.

– Спасибо, второй пилот.

10

Овцам бессмысленно принимать резолюции в пользу вегетарианства, когда волки придерживаются иного мнения.

Уильям Ральф Индж, доктор богословия [36] (1860–1954)

Каждую минуту кто-нибудь рождается.

Финеас Тейлор Барнум [37] (1810–1891)

– Прекрасная посадка, Гвен, – добавил я. – Даже в «Пан-Аме» не сажают корабли так мягко.

Гвен выглянула из складок своего кимоно.

– Не такая уж и прекрасная. Просто топливо закончилось.

– Не скромничай. Больше всего меня восхитил маленький гавот, после которого машина легла плашмя. Удобно, ведь передвижных трапов тут нет.

– Ричард, из-за чего так получилось?

– Трудно сказать. Может, из-за прецессии гироскопа… который пошел вразнос. Нет данных, нет и мнения. Дорогая, ты восхитительно смотришься в этой позе. Тристрам Шенди [38] был прав: женщина выглядит лучше всего с юбками, задранными на голову.

– Не думаю, чтобы Тристрам Шенди говорил такое.

– Ну и зря. У тебя прелестные ножки, дорогая.

– Спасибо. Наверное. А теперь будь добр, вытащи меня отсюда. Кимоно запуталось в ремне, мне его не расстегнуть.

– Ты не против, если я сперва тебя сфотографирую?

Гвен порой возражает в несвойственных дамам выражениях, и тогда лучше сменить тему. Справившись с собственным ремнем, я быстро и умело спустился на потолок, упав лицом вниз, встал и занялся освобождением Гвен. Как оказалось, проблема была не в пряжке ремня, а в том, что Гвен ее не видела. Расстегнув ремень, я подхватил Гвен, поставил на ноги и потребовал в награду поцелуй. Меня переполняла эйфория – всего несколько минут назад я и ломаного гроша бы не поставил на то, что мы останемся в живых.

Гвен вознаградила меня с лихвой.

– А теперь давай освободим Билла.

– Почему он не может…

– У него руки заняты, Ричард.

Отпустив жену и взглянув в ту сторону, я понял, что она имеет в виду. Билл висел вниз головой со страдальческим выражением на лице. Мой… наш клен-бонсай, который он прижимал к животу, нисколько не пострадал. Билл печально посмотрел на Гвен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию