Внешняя угроза - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Атаманов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внешняя угроза | Автор книги - Михаил Атаманов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то не так? — на языке гэкхо поинтересовалась внимательно рассматривающая меня Переводчица. — Комар, ты изменился в лице, да и вообще после этой схватки сам на себя не похож.

Ответил я далеко не сразу, но потом всё же решил не темнить, а высказаться на прямоту:

— Многое не так, даже не знаю, с чего и начать… Сперва, Фокси, мне всё же хотелось бы узнать, где настоящая Айни?

Я очень волновался, задавая этот вопрос, и внимательно прислушивался к своим внутренним чувствам, но навык Ощущение Опасности молчал — то ли морф не имел дурных намерений в отношении меня, то ли тщательно их скрывал. А между тем рыженькая кошечка сузила глаза и хищно заулыбалась, демонстрируя острые зубки:

— Ты действительно очень умён и наблюдателен, герд Комар. Не зря лэнг Амиру У-Маяу тебя так нахваливала.

— Что?! Ты присутствовала при том разговоре?! — вскричал я, не сумев сдержать эмоций, и не понимающий ни слова в нашем разговоре, но вполне чувствующий интонации и настрой Тини навострил ушки и положил лапу на рукоять клинка.

Айни весело рассмеялась и, положив свою лапку на лоб «котёнка», сказала тому идти отдыхать, так как полёт предстоит долгий. Тини молча кивнул, безропотно поплёлся к ближайшему стулу и уже через несколько секунд беззаботно сопел, позабыв обо всех тревогах и невзгодах. После этого Айни, сняв с пальцев кольца и положив их на выдвижной столик к уже лежащими там двумя острыми клинками, мгновенно перетекла в облик фигуристой «очеловеченной» лисички:

— Помнится, герд Комар, тебе было привычнее и приятнее видеть меня в таком обличии, так что цени — ради тебя стараюсь. Теперь попробую ответить на прозвучавшие вопросы. Да, я действительно присутствовала при твоём разговоре с миелонской проповедницей, при этом я была в облике бойца «Первого Прайда». И я же в числе других охранников задерживала тебя в гостинице, а потом вела на допрос. Возможно тебе будет любопытно узнать, что попытайся ты в тот момент сбежать от конвоя, я бы помогла тебе осуществить побег. Что же до Айни, то в последний раз я видела эту миелонскую девушку бредущей после допроса Ищущими Правду в сторону жилых корпусов космической станции. Состояние у неё тогда было крайне подавленное, и я полностью передала его при встрече с тобой. Хотя с тех пор прошло уже почти два умми, так что Айни наверняка уже отдохнула и пришла в себя, с ней должно быть всё в порядке.

Проверить слова морфа я не мог, но не видел для Фокси особой необходимости врать. Скорее всего, так и было, и Айни морф не убивал. Что же, хоть это радовало…

— И что дальше? — задал я несколько неконкретный вопрос, но морф меня вполне понял:

— Дальше? Просто летим на звездолёте, это нужно и мне, и тебе. Пираты очень напуганы, я это хорошо чувствую, и не будут пытаться открывать бронированную перегородку до самой посадки. Так что отдыхай, можешь даже поспать. Вот только не рекомендую тебе до окончания полёта выходить из игры — извини, Комар, но тогда в целях собственной безопасности я буду вынуждена тебя убить, чего мне не хотелось бы делать. Потом, насколько я понимаю, приземляемся на твоей планете. Если захочешь — сойду с корабля вместе с тобой и какое-то время побуду с твоей фракцией, не захочешь — улечу обратно вместе с пиратами. Навязывать тебе своё общество я не собираюсь, но от возможности пересидеть десяток дней где-либо на отшибе галактики не откажусь.

Что же, очень даже откровенно и честно Фокси расписала дальнейшие перспективы, если конечно морфу вообще можно было верить. Вот только я всё же решил уточнить пару непонятных моментов:

— Ты говоришь: «побуду с твоей фракцией», это как? Примешь облик человека? Сожрёшь и заменишь собой кого-то из моих союзников?

Лисичка откинулась назад и совсем по-человечески засмеялась:

— Скажу максимально честно — будь вас людей побольше, именно так я бы и поступила, чтобы затеряться в толпе. Но вы ведь только вошли в игру, искажающую реальность, вас от силы во фракции несколько тысяч особей, а то и просто пару сотен. Вы хорошо друг друга знаете, да ещё и наверняка все вирткапсулы сконцентрированы в одном месте реального мира, так что смерть кого-то моментально стала бы известна остальным. Согласись, в таких условиях с моей стороны было бы откровенной глупостью охотиться на людей и принимать их облик. К тому же, сам помнишь, я не умею хорошо копировать людей, ты с первого же прикосновения почувствовал фальшь. Поэтому, если не против, я побуду миелонкой Айни Ури-Миайуу, скромной тихой Переводчицей. Не волнуйся, вреда от меня для твоей фракции не будет, а вот польза может стать огромная!

Пожалуй, тут я готов был согласиться с собеседницей. Фокси обладала поистине огромным объёмом ценнейшей информации о космосе и населяющих его расах, политике и истории, оружии и технологиях. Свести её с учёными фракции, и технологические прорывы во многих областях науки просто гарантированы! К тому же она знала все основные языки галактики и могла бы помочь всем желающим в их изучении. Я уж не говорю про самое напрашивающееся применение — союзный боевой персонаж запредельного 279-го уровня был бы очень и очень полезен при отражении предстоящей атаки «Тёмной Фракции»! Да это же если и не гарантированная победа в будущем сражении, то уж точно хороший задел на её получение!

Вслух говорить ничего и не пришлось, «лисичка» и так поняла, каким будет мой выбор, и довольно заулыбалась:

— Ты не пожалеешь о своём решении, герд Комар. Мне действительно есть, чем расплатиться за билет на этот звездолёт и временное убежище.

— Фокси, а перевес в двести с лишним килограммов при погрузке контейнеров — не твоих ли лап дело?

— Моих, — не стала отрицать лисичка. — Нужно же мне было погрузить на звездолёт и мои собственные вещи: оборудование для спецзаданий, оружие, всякую восстанавливающую фармацевтику…

— Хвост воплощения Великой Первой Самки… — предположил я, и улыбка медленно сползла с лица Фокси.

Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать восьмого уровня!

— Да, и хвост тоже, — подтвердила предельно серьёзная и напряжённая Фокси, словно невзначай удлиняя острейшие когти на своих передних лапах. — Но давай я сама расскажу про это выполненное задание, и мы навсегда закроем эту тему?

Я молча кивнул, понимая, что особого выбора у меня и нет.

— Вот и хорошо. Тогда слушай. Ситуация с этим заданием настолько запутанная, что правды и конечных заказчиков не знаю даже я сама. Но сразу могу заверить, что тебе и твоей человеческой расе ничего не угрожало — все действительно влиятельные политические игроки прекрасно понимают, что это далеко не ваш уровень, по крайней мере на данном этапе вашего развития. То, что Ищущие Правду позволили тебе узнать во время беседы — чистая правда. В кафе действительно вошло четверо мелеефатов, а вышло лишь трое. Вот только миелонцы упустили в своём рассказе один немаловажный момент — со звездолёта на станцию пришло тоже всего трое мелеефатов! Я встретила своих «сородичей» уже тут на станции, согласно полученному приказу познакомилась с ними и согласилась отобедать вместе в ближайшем кафе. Там мы поболтали и расстались — они полетели дальше по своим торговым делам, я же продолжила выполнение задания и увидела тебя…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению