Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Атаманов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Михаил Атаманов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь нас высади! – четвёрка бойцов, откинув сзади тент, спрыгнула с машины и растворилась в тумане.

– Тут высшая точка перевала, – прокомментировал для новичков Кислый. – Двое дозорных обычно тут находятся. Это сейчас тут облачно и сыро, но когда хмарь сходит, отсюда километров на тридцать во все стороны видно. Через хорошую оптику даже базу гэкхо на другом берегу залива удаётся разглядеть. А двое бойцов обычно внизу контролируют тропинку в горах, чтобы к нам со стороны леса никто не просочился.

Может отсюда в ясную погоду и открывались прекрасные виды, но сейчас я не видел далее двух-трёх метров. Хотя машина действительно пошла под уклон, и через пару минут мы резко вынырнули из серого тумана.

– Смотрите, море! Красота то какая!!! – закричала Иришка, её дурное настроение моментально улетучилось.

Перед нами далеко внизу от подножья холмов и до самого горизонта действительно простиралось лазурное море. Наш автобус, покрутившись несколько минут на горном серпантине, спустился к самой воде. Тут нас уже дожидалась четвёрка бойцов, раздевшихся по пояс и загорелых до черноты.

– Выпрыгиваем! Не задерживаем отправление! – заторопился Кислый, и мы поспешно вылезли из автобуса.

Навык Картография повышен до восьмого уровня!

Я проводил взглядом выскочившую перед глазами надпись, после чего осмотрелся. Море штормило. Тяжёлые волны одна за другой обрушивались на берег и с шелестом выкатывали на широкий песчано-галечный пляж ракушки и мелкие камушки. Далее за пределами досягаемости волн простирался целый вал выброшенных на берег пахнущих йодом водорослей. За спиной осталось нагромождение камней, круто уходящее ввысь, казалось, к самым небесам. С этой точки даже непонятно было, как мы вообще сумели пересечь такое кажущееся непреодолимым препятствие на неказистом «автобусе».

– Так, новички, всем внимательно слушать! Вон та сложенная из камней башня, – Кислый указал на квадратное массивное сооружение за своей спиной, – и есть наша Восьмая Застава. Там хорошая огневая точка, бойницы во все стороны, и есть возможность надёжно запереться и выдержать любую атаку до подхода подкрепления. Кроме этого пляжа шириной всего в пятьдесят шагов, пройти на нашу территорию соседи могут только высоко в горах – там, где высадились из автобуса наши бойцы. Поэтому я с пулемётом занимаю башню, и по пляжу кентавры и остальные не попрутся – они пробовали уже неоднократно, и каждый раз обжигались. Меня и мой пулемёт они хорошо знают и боятся.

Пара секунд, и на нашем мускулистом начальнике отряда возник металлический доспех, словно у средневекового рыцаря. Ещё секунда, и в руках Кислого появился переливающийся сине-зелёными сполохами громадный тяжёлый пулемёт с навороченной оптикой и многочисленными прикрученными непонятными прибамбасами.

– Моя любимая игрушка! – с нежностью в голосе проговорил суровый воин, похлопывая ладонью по своему грозному оружию. – За основу взял обычный станковый «Корд», вот только хорошо вложился в модификации для облегчения веса и пробивной способности. И не зря! Как-то раз Минотавр 80-го уровня с той стороны пожаловал, быстренько перебил весь наш отряд, но огонь моей любимицы не пережил. Любо-дорого было смотреть, как пули навылет пробивали его рогатую башку!

Кислый развернулся и, закинув пулемёт на плечо, направился к каменной башне. Мы же втроём удивлённо переглянулись.

– Э… командир, а нам-то что делать? – окликнул Имран уходящего пулемётчика.

– Вам? – удивлённо обернулся Кислый. – Да, в принципе, чем хотите, тем и занимайтесь. На вышке я и один управлюсь, а пользы в бою от игроков второго-пятого уровня всё равно никакой. Если хотите, поднимайтесь наверх на дозорную башню, оттуда можно живых кентавров увидеть. Или по пляжу пройдитесь, ракушки пособирайте, в них жемчуг частенько попадается. Только в море не лезьте купаться – игровые правила просты до примитивности: если у персонажа нет навыка Плавание, он сразу утонет. А через четыре часа за нами приедет уже знакомый вам «автобус» и отвезёт на базу. Я же начальству отчитаюсь, что все вы отлично отдежурили.

Ну, зашибись… Кислый откровенно считал нас лишним и бесполезным балластом, навязанным ему на шею начальством, и не скрывал своего отношения. Возможно, это и соответствовало положению вещей, вот только слышать такое всё равно было обидно. Что реально делать целых четыре часа? Вслед за пулемётчиком я поднялся на вышку и подошёл к бойнице. Отсюда открывался вид на уходящие в море столбы с натянутой колючей проволокой, впрочем, в некоторых местах порванной.

– Не держит их «колючка», – покачал головой Кислый, заметив мой интерес к прорванной линии укреплений. – Минотавры рвут проволоку голыми руками, да и многие кентавры тоже.

Кстати, я обратил внимание, что пулемётчик снова снял свою броню, оставшись лишь в шортах-бермудах.

– А где, собственно, противники? – удивлённо проговорила стоящая у меня за спиной Иришка.

Действительно, за отмеченной колючей проволокой границей открывался вид на такой же пустынный безжизненный пляж и скалы. В ответ Кислый указал девушке на далёкие кусты и тростник:

– Кентавры вовсе не идиоты под палящим солнцем весь день торчать. Вон там, где кусты виднеются, в море впадает небольшая речушка. Там и тенёк есть, и холодная чистая вода. Единственный, кстати, источник пресной воды на всём пляже. Это сейчас ещё утро, а после полудня тут солнце будет так шпарить, что наши бойцы, бывало, сознание от перегрева теряли. Потому и доспехи свои я обычно не ношу всё время, а только надеваю при появлении опасности. Да, не по уставу, но зато мозги раньше времени в этом самоваре не закипят.

Кстати, да. Уже сейчас тут в башне было душно и жарко. И потому мне страшно даже было представить, какое пекло тут будет твориться во второй половине дня. А фляга у меня была совсем пустой. Не догадался наполнить её в Столице – спешил и считал, что потом в любой момент успею. Четыре часа без воды я уж как-нибудь переживу, хотя будет мне уроком на будущее…

Я перешёл к противоположной бойнице. Там простирался такой же идущий вдоль горной гряды раскалённый пляж, и лишь далеко-далеко виднелись какие-то постройки.

– Что там? – спросил я у командира.

Кислый посмотрел в указанном направлении и, брезгливо скривившись, ответил:

– Там пристань. Стоит на нашей земле и формально принадлежит нашей фракции, но на самом деле там всем заправляют гэкхо. Отсюда с пристани они вывозят морем на свою базу наши товары и собранную с нас дань. Мы – их вассалы и платим тридцать процентов со всех добытых нами ресурсов: с собранного урожая, с нарубленной древесины, с поднятой из шахт руды… Наш дипломат Иван Лозовский уверяет, что так и должно быть, что это плата за защиту, и что люди ещё легко отделались. Но мне всё равно противно. Такое ощущение, словно нас оккупировали и в открытую грабят…

Кислый смачно сплюнул вниз сквозь амбразуру, выражая своё отношение к происходящему. Но затем, словно сам себе отвечая, продолжил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению