Королева Хальдора - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шёпот cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Хальдора | Автор книги - Светлана Шёпот

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Словно аккомпанируя этому безмолвному танцу, вдалеке зарокотал гром.

Я сглотнула, возвращая взгляд на туман. Он окутывал мою руку, и было во всем этом что-то настолько трогательное, что страх отступил. На его место пришла странная, душащая нежность. Я и сама не поняла почему. Все вокруг выглядело так, что любой другой человек на моем месте обязательно бы испугался, но я знала, что здесь, в этом замке, мне опасаться совершенно нечего.

– Амелия, прекрати! – донесся до меня голос отца.

Я моргнула, и странное видение тумана, аккуратно прикасающегося к моей руке, исчезло. Оглядевшись, я охнула, стараясь как можно скорее взять под контроль свою разбушевавшуюся магическую силу.

Было стыдно. Со мной такое случалось только в далеком детстве. После того как я научилась сдерживать ее, таких конфузов никогда не случалось.

В этот раз сила приняла вид падающего с неба крупными хлопьями снега. Мохнатые снежинки светились, будто на них попадали солнечные лучи. Оглядевшись, я поняла, что весь двор сияет, словно из-за туч показалось солнце и осветило особенно ярким лучом это место.

Прикрыв глаза, я пару раз вдохнула и выдохнула, пряча силу в глубине своего тела. Когда я снова открыла их, то никакого снега и света больше не было. Как и черных птиц, еще недавно кружащих над замком. Правда, сам Вальгард выглядел по-прежнему укутанным слегка прозрачной тьмой.

Мать презрительно скривилась и прошла мимо меня, задрав подбородок так, что я испугалась, как бы она не оступилась и не упала.

– Что случилось? – встревоженно спросил отец, заглядывая мне в глаза.

– Ничего, – я улыбнулась слегка виновато. – Мы просто поздоровались.

– Мы? Кто это мы? – он настороженно поглядел наверх, именно туда, где еще недавно кружили птицы.

– Не знаю, – слегка легкомысленно пожала я плечами.

Отцу явно не понравился такой мой ответ, но он не стал больше ничего спрашивать.

Нас расселили по разным комнатам. Замок отчего-то казался пустым, а ведь я точно знаю, что тут постоянно кто-то живет. Вернее, много кто живет. Даже слуги ходили какие-то пришибленные и чрезвычайно нервные.

Пока приставленная ко мне служанка несколько нервно раскладывала платья, я осмотрелась. Комнаты мне отвели весьма просторные. Всего их было три. Спальня, что-то вроде гостиной и гардеробная.

В спальне я нашла широкую кровать, накрытую светло-зеленым покрывалом. Многочисленные небольшие подушки в изголовье так и манили потрогать, проверить мягкость, гладкость, повертеть в руках. Кровать на поверку оказалась очень мягкой. Балдахин того же цвета, что и покрывало, обязан был обеспечивать некие комфортные условия поутру – большое окно, выходящее на восток, было завешено ажурными полупрозрачными шторами. Выглядело это чрезвычайно красиво, но в ясный день утром в комнате явно будет слишком солнечно. По обе стороны от кровати стояли тумбочки. В ногах размещались мягкие пуфики, обтянутые атласной темно-зеленой тканью. На полу лежал пушистый белоснежный ковер. Спальня мне понравилась, светло и уютно.

В гардеробной не было ничего необычного. Множество вешалок и полочек.

В небольшой гостиной находился камин, несколько кресел, диван, столик и шкаф под книги. Вся комната была отделана в темных, но теплых оттенках коричневого, красного и черного с золотом. Выглядело все богато, но вполне симпатично.

Закончив с осмотром, я вернулась к гардеробной, решив кое-что спросить у служанки. Та явно не обрадовалась моему вниманию.

– Что случилось? – спросила я, когда девушка бросила на меня настороженный взгляд. – В замке отчего-то слишком тихо. Куда делись все обитатели?

Девушка на это глуповато хлопнула ресницами, явно удивляясь такому вопросу, но потом быстро взяла себя в руки и стерла с лица неуместное выражение.

– Его величество в последнее время немного сердит, – сказала она, не став ничего пояснять. Я понимаю, обсуждать короля в его замке весьма опасно, да и к тому же я новое лицо, мало ли кто я такая. Не думаю, что всем уже известно о наших с королем узах.

Кивнув, я оставила служанку в покое. Мне хотелось уже увидеть короля. К сожалению, придется потерпеть до завтра.

Вздохнув, я прикоснулась к стене и неосознанно погладила ее, замечая, как между пальцев тут же взвилась уже знакомая мне темная сила.

Улыбнувшись, я подумала, что, наверное, Гордон не такой уж и плохой, как о нем говорят. Думаю, что все эти нелицеприятные слухи всего лишь сплетни всяких интриганов и завистников.

Да, скорее всего, так и есть.

Часть 8

За всю свою жизнь я редко ночевала за пределами нашего поместья. Наверное, еще и это добавляло нервозности.

Ближе к вечеру слуги принесли ужин и ванну, в которую быстро натаскали горячей воды. Я искренне поблагодарила их и выпроводила, решив понежиться в одиночестве.

Раздеваться отчего-то было крайне неловко. Всё время казалось, что за мной наблюдают. Я понимала, что подобное невозможно, но всё-таки постаралась как можно скорее сбросить одежду и юркнуть в воду, сдерживая при этом желание прикрыться хоть чем-нибудь.

С подозрением осмотрев комнату, не заметила ничего необычного. Но это совершенно не успокоило, поэтому я отбросила всякие мысли о неге и расслаблении и постаралась помыться, не затягивая процесс.

Закончив, я уселась возле камина, решив, что перед тем, как лечь спать, обязательно нужно высушить волосы, иначе завтра никакая прическа не поможет. Волосы у меня были длинными, густыми и слегка вьющимися. Они очень подходили к моим светло-ореховым глазам, делая мое лицо более мягким и выразительным. Вот только мороки с ними было довольно много.

Мать всегда настаивала, чтобы я каждый день обязательно сооружала на голове какую-либо прическу. Раньше я следовала ее пожеланиям, но в последние годы обходилась сложной косой, которая очень нравилась мне и отцу.

После того как я поужинала, слуги унесли посуду, пустые ведра и ванну, оставив, наконец, меня одну.

Выдохнув, я откинулась на спинку кресла и поглядела на огонь в камине. Пламя слегка гудело, а дрова то и дело трещали, разбрасывая во все стороны искры. Эта картина убаюкивала.

Мотнув головой, чтобы прогнать навалившуюся сонливость, я поднялась и подошла к шкафу с книгами. Книг было не так много, как мне бы хотелось, всего чуть больше десятка.

Взяв ближайшую, я вернулась к креслу и открыла ее на первой странице.

«Великие деяния колдуна, носившего имя Аруэлий Странник. Рассказы его о странах далеких, за горами Пиковыми лежащих», – прочла я, с любопытством переворачивая страницу.

Я так увлеклась чтением, что совершенно забыла о времени. Рассказчик повествовал весьма красочно, отчего казалось, что не читаешь строки, а буквально видишь написанную картину своими глазами. Такое изложение получалось весьма редко, обычно писцы ограничивались сухими строками, которые должны были просто донести до читателя информацию, не больше и не меньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению