Кукольник - читать онлайн книгу. Автор: Генри Лайон Олди cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукольник | Автор книги - Генри Лайон Олди

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Одно из достоинств автоматики: она не размышляет, что да как, а действует сообразно обстоятельствам.

— Степь в той стороне, где стояли боты, густо дыбилась разрывами. Безумец-великан лупил молотом по наковальне, зовя подмастерьев махнуть и своими молотками. В любой момент снаряд мог вновь упасть в опасной близости.

Следовало торопиться.

Поле без помех пропустило людей. Лючано ощутил лишь секундное легкое покалывание кожи, как при дезинфекции. Дверца кабины. Ну, давай…

Не открывается!

Заклинило?!

На грани истерики он с бешенством отчаяния дергал проклятую рукоятку.

— Идиот! — прохрипели сзади. — Отойди!

Он не узнал голоса легата, но сработал рефлекс повиновения.

Толкнув брамайни плечом, Тумидус буквально рухнул на гладкий корпус всестихийника. Мазнул ладонью по овальной пластине идентификатора, будто дал врагу пощечину. Замок щелкнул. Дверца кабины поднялась вверх.

— Помогите мне забраться внутрь!

— Да, хозяин!

— Сейчас…

Вдвоем с Сунгхари они с грехом пополам усадили Тумидуса в пилотское кресло. Брамайни, дико робея от близкого соседства с хозяином, устроилась в кресле второго пилота. Лючано пришлось сложиться в три погибели, умостившись за их спинами, в крохотном отсеке, предназначенном для мелких грузов: всестихийник был двухместным.

— Взлетаем, хозяин! Скорее!

Сказал и чуть язык не проглотил. Он, раб, осмеливается давать советы хозяину?!

Торопить его?!

Гай Октавиан Тумидус обернулся, буравя наглеца взглядом.

«Скорее, скорее, хозяин!» — молил Лючано в ответ, шевеля губами и не произнося ни слова. Выждав сумасшедшую, сочащуюся ненавистью паузу, легат отвернулся. Пальцы его тронули биосенсоры-активаторы. Приборная панель ожила — но не сразу, как если бы была не уверена в собственной работоспособности.

Тускло засветились индикаторы. Подпрыгнули и вновь, будто от испуга, опали столбики неведомых Лючано диаграмм.

— Проклятье! У нас нет энергии!

Легат невероятным усилием воли вернул себе спокойный вид. И подвел итог, будто подписал завещание:

— Мы не можем взлететь.

Сквозь прозрачный колпак кабины было видно, как на рейде, отчаянно дымя, разворачивается громоздкое неуклюжее сооружение — явная гордость туземного кораблестроения. Стальной монстр походил на чудище, всплывшее из глубин ради спасения народа, которому оно оказывало покровительство. Морской еж-гигант, корабль щетинился иглами множества орудийных стволов самого разного калибра.

Сдвоенные, строенные, одиночные…

Стволы перхали огнем, окутываясь пороховым дымом. Долетало очередное «бум!», над морем и степью противно выл снаряд, и возле десантно-штурмового бота расцветал рыже-серый куст — опадая комьями земли, сизым прахом возносясь в небеса.

А рядом готовился вырасти следующий.

«Почему боты не стреляют в ответ? Они могут сжечь этот плавучий сундук в считаные секунды! Надеются на защиту? Экономят боеприпасы? Или треклятые маландрины умотали в город, зачищать территорию — и отвечать некому?! Оставили по одному пилоту на бот, на всякий случай, а о стрелке не подумали?!»

«Не впадай в ступор, дружок. Не отвлекай себя ерундой. Какое тебе дело, почему боты не стреляют? Вам надо взлетать и убираться с этой планеты. Будь добр, взлетай и убирайся. Остальное — ерунда».

Ты, как всегда, прав, старина Гишер.

Вы с маэстро Карлом всегда рядом, всегда наготове. Приятно сдохнуть в хорошей компании.

— …поле… слишком мощная атака!… сожрало всю энергию…

Тумидус шипел от злости, стервенея, тыча пальцами в сенсоры в надежде отыскать энергорезерв — и всякий раз получая неутешительный результат. Должно быть, легат растерялся — впервые в жизни.

— У нас есть брамайни! Она — энергет! Толкач!

Легат уставился на Лючано, как на заговоривший пень. Спустя миг перевел взгляд на Сунгхари. Та потупилась:

— Нет, хозяин. У меня не хватит сил. Так, — она провела рукой в горизонтальной плоскости, — я, наверное, смогу. А в космос — нет. Я слишком мало страдала.

— Мало страдала?! — истерически хохотнул Тарталья.

— Да. Мы, брамайны, черпаем энергию в страданиях.

Теперь на женщину уставились оба: и Тумидус, и Лючано. Рабыня без слов поняла: мужчины требуют пояснений.

— Эволюция, хозяин. Мы хорошо умеем страдать. Очень хорошо. Холод, жара, сквозняк. Духота, дождь, засуха. Боль, голод… Мы страдаем от всего. Сильнее, чем другие. Много сильнее. Мы это хорошо умеем. Страдаем — и накапливаем энергию.

— Что-то я не замечал, чтобы ваш брат сильно страдал, — буркнул легат.

— Никто не замечает, хозяин. И не надо. Мы умеем страдать — и умеем терпеть. Брамайны очень выносливые. Я страдаю все время.

— И сейчас?

Вопрос вырвался одновременно у обоих.

— И сейчас, хозяин. Только мало. Не хватит, чтобы улететь на галеру.

— А если я тоже… сяду на «весла»?

Сунгхари разочаровала Лючано:

— Тебя будет мало.

Тумидус в ярости хватил кулаком по приборной панели.

— Постой! Ты говорила — голод, боль? А если боль будет сильной?

— Тогда, возможно, у меня хватит энергии для выхода на орбиту. Но…

Рвануло вплотную. «Вихрь» покачнулся.

— …но боль должна быть очень сильной, — со спокойствием каменной статуи продолжила Сунгхари. — Если, к примеру, отрезать мне пальцы… или жечь огнем…

Лючано передернуло. Брамайни сама предлагала пытать ее! Причем делала это с таким безразличием, словно сообщала прогноз погоды в захолустном мирке, скучном для всех, включая его жителей.

Тумидус поглядел на рабыню с интересом.

— Не надо резать! Не надо жечь! — выкрикнул Лючано, спеша вмешаться, прежде чем случится непоправимое. — Я умею! Без членовредительства. Хозяин, ты же помнишь! Меня учили!

— Помню, — кивнул легат. — Хорошо помню, сукин ты сын…

И после минутных раздумий скомандовал:

— Действуйте!

— Сунгхари, тебе будет больно. Очень больно. Ты готова?

— Как скажет хозяин.

Брамайни преданно уставилась на Тумидуса.

— Шевелитесь! Нам надо убираться отсюда.

И снова легат торопил рабов словами, имея возможность напрямую воспользоваться «клеймом». Ментальный приказ, и Лючано Борготта перестанет городить глупости, без промедления приступив к экзекуторскому делу. Почему легат командовал ими таким странным для помпилианца образом, Тарталья не знал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению