Пепел Вавилона - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Кори cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел Вавилона | Автор книги - Джеймс Кори

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Это проявлялось и в других. Наоми стала молчаливей, сосредоточенней. Как будто все время крутила в голове неразрешимую задачу. Даже Амос, похоже, был на грани, хотя это сказывалось так слабо, что Алекс бы не поручился. Может, он просто проецировал на пустое лицо механика собственные страхи. А если Бобби с Клариссой все это не затронуло, так только потому, что обе были на корабле почти новичками. Ритм «Росинанта» не проник в них так глубоко, вот они и не слышали сбоев.

Каждое известие о Свободном флоте: еще один захваченный или уничтоженный корабль, еще один пойманный и казненный шпион Земли на Палладе, Ганимеде или станции Холл, еще одна перехваченная над Землей глыба камня – проворачивало храповик еще на один зубчик. Единый флот должен был что-то предпринять. И немедля.

Ресторанчик пристроился немного в стороне от главного зала. Яркие огни, спектр чуть краснее солнечного. Синкопированная музыка входивших вроде бы в моду арф с цимбалами. Высокие табуреты вокруг белой керамической стойки бара. Тарелки с чем-то похожим на виндалу с курятиной – неправдоподобно вкусным для синтетического блюда. Это местечко показала ему Сандра в первый вечер на Тихо, и с тех пор Алекс часто сюда захаживал.

Ручной терминал пискнул, запрашивая связь, и Алекс, ткнув в него большим пальцем, принял запрос. На экране появился Холден. Возможно, дело было в тусклом освещении рубки или в голубых отсветах монитора, только кожа капитана показалась ему восковой, а в запавших глазах почудилось бессилие.

– Привет, – сказал Холден. – Ни от чего не отрываю, я?

– Спасибо, что спросил, – может быть, слишком сердечно ответил Алекс. Ему теперь в каждый разговор с Холденом хотелось подбавить хоть немного энергии. Как будто можно было перелить свое здоровье в изводившего себя человека.

– М-м, – хмыкнул Холден и поморгал, как будто удивился. Как будто увидел что-то невероятное. – Мы собираемся отчаливать часов через тридцать. У Клариссы и Амоса сейчас время сна, но через четыре часа я объявляю команде полный сбор. Проверим, все ли в порядке.

Алексу почудилось, что капитан извиняется. Его слова ложились в пустой живот холодным комом.

– Я буду, – сказал он.

– У нас порядок?

– Кэп, – заговорил Алекс, – это же «Роси». Я начал готовиться к вылету с минуты, когда мы встали в захваты. Можно отправляться хоть через пять минут.

Улыбка Холдена говорила, что он ухватил намек.

– Все же хорошо бы всех собрать и перепроверить.

– Не спорю, – согласился Алекс. – Через четыре часа.

– От четырех и дальше, – уточнил Холден. – Если Амос сам не проснется, я дам ему выспаться.

– Тогда увидимся на борту, – кивнул Алекс и разорвал связь. И сунул в рот еще немного виндалу. Показалось не так вкусно. Запихнув миску и вилку в утилизатор, он встал и вытерпел несколько секунд, чтобы не бросаться сразу на поиски Сандры.

И пошел искать Сандру.

«Джамми Ракшаса», вопреки названию, выглядел самым обыкновенным кораблем. Широкий спереди, угловатый, с кожей, истыканной ОТО и маневровыми в беспорядке, говорившем о поколениях модификаций, когда конструкция растет и меняется, оставляя артефакты прежних воплощений, как дом, перестроенный множеством сменявшихся жильцов до утраты первоначального облика. Астерский корабль. Если бы не строгая охрана на палубе и у бортов, Алекс усомнился бы, туда ли пришел.

Он подождал у подсобного шлюза, плавая в воздухе и придерживаясь за стену одной рукой. Сандру он высмотрел раньше, чем она его увидела. Кучка инженеров и техников в изолирующих скафандрах плавала вокруг настенного дисплея, ведя всемером четыре разные беседы. Конский хвостик Сандры, когда та недовольно встряхивала головой, развевался, как знамя. Алекс заметил, как она изменилась в лице, взглянув в его сторону. Зародившаяся на губах улыбка тут же увяла. Закончив разговор, она оттолкнулась и спланировала к нему. К тому времени, как поймала захват и остановила движение, в ее глазах уже было понимание.

– Ну, что? – спросила она. – Приказ получен?

– Угу.

Она взглянула мягче, проследила глазами изгибы его лица. Алекс смотрел на нее, запоминая форму глаз, губ, маленький шрам на виске, родинку за ухом. Каждую мелочь. Дурные привычки подсказывали из подсознания самые неподходящие слова: «Летела бы ты с нами», и «Я мог бы отказаться и остаться с тобой», и «Я вернусь, ты только дождись». Все фразы, которые принесут ей минутное облегчение, чтобы потом разбить доверие. Все, что он, не думая того, говорил женщинам, которых любил. Она ласково рассмеялась, словно подслушала его мысли.

– Я вовсе не искала мужа, – сказала она. – Бывали у меня мужья. Никогда не оправдывают надежд.

– Из меня однажды получился довольно паршивый муж, – сказал Алекс.

– Я рада, что ты мой друг, – сказала она. – Ты отличный друг.

– А ты отличная любовница, – сказал Алекс.

– Ага, – кивнула она. – И ты. Так когда?

– Капитан собирает нас… – он прикинул время, – через три часа с небольшим. Сказал, уходим через тридцать.

– Куда, знаешь?

– Думаю, там и скажет. – Алекс взял ее скрытую под перчаткой ладонь. Она тихонько пожала ему пальцы и отпустила.

– А у меня обеденный перерыв часа через полтора. – Фраза была обыденной, а выговаривала она бережно. Так, будто боялась, прикусив слишком сильно, сломать слова. – Могу освободиться чуть пораньше. Встретимся у меня? Освежим напоследок счастье?

Алекс тронул ладонью ее щеку. Она уперлась ногой в стену, чтобы прижаться к его ладони. Сколько миллионов раз повторялись такие разговоры у разных людей? Сколько войн ненадолго сводили двоих, чтобы потом разбросать? Это так традиционно. Тайная история уязвимости, и желания, и всего, что обещает и лишь изредка исполняет секс. Они были просто одной из бесчисленного множества пар. Больно только потому, что это случилось с ними.

– Ага, – выдавил он, – с радостью.

* * *

Камбуз «Росинанта» пропах кофе и псевдокленовым сиропом. Наоми, когда Алекс вошел, подвинулась, освободив место на скамейке. Амос сидел по другую руку от нее, смотрел в пустоту и двумя пальцами таскал из миски кусочки омлета. Глаза у него припухли спросонья, но в остальном механик выглядел вполне бодрым. Кларисса стояла в дверях: робко, но все же присутствовала. Алекс подумал, не взять ли поесть, хотя голоден не был. Просто чтобы занять руки.

Они еще из лифта услышали разговор Бобби с Холденом: их голоса, уверенные и деловитые, гулко разносились по коридору. Пожалуй, звучали несколько взбудораженно. В воздухе висело предвкушение – не радости, но чего-то похожего.

Тоска, сжимавшая грудь и горло, немного отпустила, когда они вошли в камбуз и Бобби уселась на скамейку напротив, а Холден пошел наливать им кофе. Уходя от Сандры, Алекс унес с собой чувство потери. Оно осталось и теперь. Останется на дни и недели, может быть, навсегда. Но не такое сильное. Зато здесь был его народ. Его команда, его корабль. Самая острая боль уже миновала, а сладость, как ему думалось, останется. С ним. Он надеялся, что и с Сандрой. Замечательно разделить минуту с по-настоящему хорошей женщиной. Но и вернуться домой тоже приятно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию