Вблизи и далеко - читать онлайн книгу. Автор: Пальмира Керлис cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вблизи и далеко | Автор книги - Пальмира Керлис

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Я молча смотрел на нее и ждал, что будет дальше. Моника поерзала, огорченно заглянула в опустевшую чашку и продолжила:

– Но ты не в курсе многих местных мелочей. Могу помочь.

Я кивнул. Занятное кафе. Судя по размеру кофейной чашки, сильно смахивающей на Бланкин наперсток, пирожное пришлось бы есть пинцетом. Тут только салат в тазиках. Капустный! Зря сразу не дезертировал в соседний гриль-бар. Ненавижу капусту и банальные разгадки. Ощущение, будто жестоко обманули.

На обратном пути Моника сыто молчала и казалась совершенно довольной. Ворота открыла сама, со своего телефона – к ее номеру прилагался полный доступ. Растекшаяся во дворе энергия была столь же мощной и притягательной, но немного другой. Волны света переливались, игриво струились, норовя пуститься по кругу. Настоящий водоворот… Сцилла приехала. Надо думать, теперь и обещанного собрания ждать недолго.

Довольно интересный снаружи, внутри особняк Норда оказался стандартен и безлик, словно дизайнера везли сюда с завязанными глазами, не выпускали наружу до окончания работ, и он понятия не имел, что конкретно отделывает – офис, дом или аэропорт. Много света из широких окон, серо-бежевые тона, строгая мебель, акварельные пейзажи на стенах и традиционный камин в холле. Куда же без него. Одним словом – вышколенная гармония прямиком из каталога. Моника на мгновение замедлила шаг, поправила прическу перед отражением в высоком аквариуме и убежала наверх по широкой деревянной лестнице. В дальнем углу, на диване, при полном кожаном параде и в обнимку с дорожной сумкой, сидела Сцилла. Спрятанные за длинной челкой глаза, поджатые губы, едкие всполохи уязвленной гордости.

– Давай, – процедила она, настороженно наблюдая за моим приближением, – еще и ты расскажи мне о том, какая я безответственная.

– И в мыслях не было. – Я примирительно поднял руки. – Всегда уважал чужое право убиться.

Сцилла фыркнула и с обиженным видом уткнулась носом в сумку. Я сел рядом и похлопал по плечу. Восприятие мгновенно обострилось. Перехваченная тревога была панической и навязчивой, похожей на зудящую щекотку. Видимо, визит в Совет был нервным.

– Думаешь, я дурочка? – выпалила Сцилла и подняла на меня взгляд, в котором откровенно читался вызов. – Нет. Я знаю, что делаю.

Прозвучало не очень уверенно. Кого она пыталась убедить – себя или меня?

– Что Баэс от тебя хотел?

– Забудь… – Сцилла передернула плечами, сбросив мою руку, и вскочила с дивана. – Пойду, вещи в свою комнату закину.

Еще одна партизанка… Хваленая самостоятельность дороже собственной жизни, и сегодняшняя поездка в полном одиночестве – яркий тому пример. Но я зарекся лезть с советами. Помогать тем, кто упорно сопротивляется, неблагодарное занятие.

Сцилла умчалась по лестнице, я выдохнул, откинулся на спинку дивана и набрал Лейкин номер. Абонент недоступен… Ясно. Новый телефон не покупаем из принципа. Письмо я набрал короткое, но емкое. Сообщил о пропаже Нессы и попросил быть осторожнее. Через пару минут пришел скупой ответ: «Спасибо за предупреждение». Я не удержался и отправил: «Спасибо, что не послала, как вчера». Из-под дивана донеслось тонкое хихиканье. Что за… Энергетический отпечаток рядом мерцал странный. Мутный, нечеткий. Специально не присмотришься – вряд ли заметишь.

Я осторожно встал, отступил на шаг. Нет, ну бред же… Чувствуя себя охотником на привидений, заглянул под диван и встретился со взглядом широко распахнутых голубых глаз. Свернувшаяся калачиком девушка торопливо приложила палец к губам и прошептала:

– Ты меня не видишь…

– Не вижу, – кивнул я и выпрямился.

Из-под дивана тут же высунулась тонкая рука и требовательно подергала меня за штанину. Пришлось снова наклониться.

– В гостиной есть кто? – светским тоном поинтересовалась девушка и чихнула.

– Никого, – уверил я. – Чисто.

Она выкатилась из своего укрытия, вскочила на ноги и довольно огляделась. Шелковое бирюзовое платье до самого пола, кукольное личико, пугающие худоба и хрупкость, растрепанные светлые волосы до талии. Шестнадцать, не больше. Чертова Моника, что было в том салате? Девушка ловко обошла меня, пересекла холл танцующей походкой и скользнула за неприметную дверь, приглашающе качнув головой. Так, что это за нафиг вообще?!

Когда глаза привыкли к полумраку, я рассмотрел заставленные разнокалиберными баночками полки, стеллажи с ведрами и щетками и шкаф во всю стену. Девушка сосредоточенно рылась в одном из его ящиков, закусив губу и по-детски сопя. Ее энергия оставалась такой же слабой и нечеткой. Я приблизился, нащупал на границе чужого сознания барьер. Он был болезненно рыхлым, будто склеенным из тысячи мелких осколков. Беспорядочно пульсирующие сгустки с трудом образовывали единое целое. Жесть и полный привет! Здравых мыслей тут и пробегом не водится.

– Ты! – Она резко повернулась и ткнула пальцем мне в грудь. – Знаешь, что кокосы убивают больше людей, чем акулы?

– А то, – протянул я с пониманием. – С кокосами шутки плохи.

– Именно! Так почему есть столько фильмов ужасов про акул, а про кокосы ни одного?

Обдало жаром приближающейся энергии, дверь беззвучно отворилась, и на пороге нарисовался хмурый Норд. Девушка проворно шмыгнула мне за спину и затаилась.

– Т-с-с, – прошептала она заговорщицки. – Я не должна была выходить из своей комнаты…

Норд смерил меня напряженным взглядом. Шагнул в кладовую и прикрыл за собой дверь.

– Кажется, он что-то подозревает, – тихо бросил я через плечо.

Девушка недоверчиво выглянула из-за моей спины, виновато ойкнула и прикрыла рот ладонью.

– Берта, – вздохнул Норд. – Ты здесь что-то оставила?

– Мне пришлось, – сообщила та и устало закатила глаза. – Она себя плохо вела. Просто ужасно. А потом вообще потерялась…

Ее энергия блеснула, отливая оттенками тех же тонов, что и Нордовская, только в сто крат слабее. Такая схожесть бывает исключительно у близких родственников.

Он на секунду задумался, прошел к шкафу и распахнул крайнюю дверь. С нижней полки выглядывала белокурая фарфоровая кукла в старинном платье, варварски втиснутая между пакетами со стиральным порошком.

– О! – просияла Берта и кинулась к Норду. – Нашлась!

– Отлично, – искренне и тепло улыбался он. – Забирай отсюда свою Элизабет Энн, пока снова не сбежала.

– Это не Элизабет Энн, а Анна-София!

– Ну, извини. – Норд ласково потрепал Берту по голове. – Вечно путаюсь в блондинках.

– Подписывать надо, – авторитетно заявила она, перехватив его руку и почти повиснув на ней.

– Вот и займись этим. Кроме как на тебя положиться совершенно не на кого.

– Я сделаю! – воодушевилась Берта и с грохотом захлопнула дверь шкафа. Подперев ее шваброй, строго пояснила: – Анна-София наказана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению