Не устоять перед совершенством - читать онлайн книгу. Автор: Карен Бут cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не устоять перед совершенством | Автор книги - Карен Бут

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

По этой причине он не хотел оставлять Шарлотту и Криса в компании друг друга надолго. Они с Крисом были похожи, но с одним исключением: Крис любил поговорить, особенно когда пропустит пару стаканчиков.

– Привет, Алан, – сказал Майкл своему потенциальному клиенту. – Похоже, тебе не помешает скотч. Почему бы нам не пройти в бар? Я познакомлю тебя с моим братом и хорошим другом.

– Да. Конечно, – поддержал Алан.

Они пробрались сквозь толпу. С каждым шагом Майкл понимал, что разговор между Крисом и Шарлоттой был напряженным. Крис болтал не переставая. На лице Шарлотты эмоции сменяли одна другую со скоростью света. И главными были беспокойство и шок. Майкл надеялся, что его брат не наболтал лишнего. Майкл не хотел, чтобы она жалела его.

– Привет, вы двое. Надеюсь, вы не скучаете?

Шарлотта смотрела на него глазами полными сожаления и прощения. Учитывая, сколько раз она смотрела на него с диаметрально противоположными эмоциями, это было более чем неожиданно.

– Что? Мы? Ни за что, – чересчур бодро ответила Шарлотта. – Кто твой друг?

Майкл представил им Алана, все еще пытаясь разобраться в том, что произошло между Крисом и Шарлоттой. Возможно, он просто параноик. Некоторые правила, которыми он себя окружил, надо забыть. Он любил своего брата и заботился о Шарлотте. Они должны быть знакомы.

Алан сразу же повернулся к Шарлотте. Хотя Майкл пытался понять, не в платье ли дело, но должен был признать, что в последнее время Шарлотта была удивительно хороша: обаятельная и веселая, она чувствовала себя как рыба в воде. Да она продала бы холодильник эскимосу и санки бедуину!

– Послушай, Майкл, – начал Алан, – почему я должен заключить договор с тобой, а не с Шарлоттой? Если я хочу переехать в квартиру с историей, вполне логично купить ее у женщины, чья семья владеет зданием.

– Да. В самую точку, – пожал плечами Майкл. – Нечем, как говорится, крыть.

Майкл сам удивился своим словам. Обычно он бы уже выдал целый список причин, почему именно с ним нужно подписать контракт на покупку недвижимости. Если бы здесь был Гейб Андервуд, Майкл просто так не сдался бы. Но с Шарлоттой все было по-другому. Он подумает, как с этим быть, но позже.

– Прошу прощения, – вмешалась Шарлотта. – Думаю, Майкл очень болен или, возможно, пьян. – Она схватила его за руку и прижала ладонь к его лбу. Их взгляды встретились, воздух между ними накалился. Она всегда так на него влияет, и это никогда не изменится. – Нет. Жара нет. Больше не пей. Мы еще не выяснили на татами, кто из нас лучший продажник на Манхэттене.

Майкл живо представил, как именно они могут это выяснить на горизонтальной поверхности. Шарлотта была чертовски сексуальна, уверена в себе и не напрашивалась на комплименты. Она привлекала внимание и будоражила воображение.

– Лично я думаю, вам нужно работать вместе, – сказал Крис, указывая на Майкла и Шарлотту. – Вместе вы составите идеальный дуэт. Ничто не остановит вас двоих.

– В первый раз это не сработало, – сказала Шарлотта.

Майкл не знал, как реагировать. Внутренний голос твердил ему начать с Шарлоттой все заново.

Голос был особенно настойчив сегодня. Проблема состояла в том, что, если и в этот раз ничего не получится, расстаться с Шарлоттой во второй раз будет гораздо сложнее. Сейчас они соседи и вращаются в одних и тех же профессиональных кругах. Люди любят сплетничать о неудачных отношениях.

– Я думаю, мы с Шарлоттой взорвем Манхэттен, если будем работать вместе.

– Или станете самыми востребованными агентами по продаже жилой недвижимости, каких только видел этот город, – сказал его брат.

Шарлотта присела на барный стул и скрестила прелестные ножки. Когда он посмотрел на нее, чтобы узнать, что она думает об этом разговоре, она помешивала напиток и колола кубики льда соломкой.

Вечеринка продолжалась по крайней мере еще час, но, конце концов, количество гостей начало уменьшаться. Алан извинился, сказав, что у него еще одна вечеринка. Крис устал и направился наверх к Майклу, чтобы лечь спать. Бармен объявил о закрытии бара.

– Думаю, на сегодня все. Спасибо, что пришла. – Майкл тяжело сглотнул, глядя на Шарлотту и пытаясь решить, слушать внутренний голос или нет. – Ты была лучшей частью вечеринки. Я рад, что ты познакомилась с Крисом. Вы двое отлично поладили.

Шарлотта встала с барного стула. Майкл подумал, что она собирается уйти, но вместо этого Шарлотта взяла его за руку.

– У нас состоялся серьезный разговор. Он многое мне рассказал. Наверное, многое из того, о чем ты предпочел бы, чтобы я не знала. Я знаю о твоих родителях, о твоем отце и о помолвке. Он мне все рассказал.

Значит, он был прав.

– Понимаю. – Майкл ждал ее реакции. Подумает ли она, что он ее не достоин? Что он монстр из-за того, что ударил отца? Майклу потребовалось все его мужество, чтобы взглянуть на Шарлотту. В ее больших красивых голубых глазах, как в зеркале, отражалось все, от чего он отказался все, что когда-либо причиняло ему боль.

– Мне жаль, что ты не поделился со мной своим прошлым, Майкл. Когда мы были вместе. Это могло бы изменить наши отношения.

Глаза Шарлотты наполнились слезами. Все, о чем он мог думать, – это насколько ужасным человеком он был. Сможет ли он когда-нибудь стать таким же хорошим, как Шарлотта? Он оттолкнул ее, потому что верил, что одно болезненное событие в прошлом определило всю его жизнь.

– Я знаю. Ты права. Мне еще трудно об этом говорить.

– Мне кажется, что я вижу тебя в совершенно новом свете, – сказала Шарлотта, подойдя ближе. Она взяла его за руки.

– И?.. – поторопил ее Майкл. Ему необходимо было понять, что она имеет в виду. Он не хотел быть слабым, но рядом с ней он чувствовал, что быть уязвимым не порок. Он никого не подведет.

– Я хочу облегчить твою боль.

– Я вовсе не против этой идеи, – с облегчением сказал Майкл. Он боялся, что правда заставит ее сбежать.

Она обхватила его за шею. Ее пальцы были мягкими, прикосновение теплым.

– Тебе нужно наклониться, чтобы я смогла до тебя добраться. Ты слишком высокий. Как будто я на земле, а ты на небе.

Он улыбнулся и наклонил голову, обнимая девушку за талию. Майкл прижался в невесомом поцелуе к губам Шарлотты. Он знал, если углубит поцелуй, уже не сможет остановиться. Майкл оторвался от сладких губ и запрокинул голову назад.

– И это все? – притворно надула губки Шарлотта.

Майкл отдал бы все, что угодно, чтобы снова впиться поцелуем в этот сладкий рот.

– Я хочу быть с тобой наедине, если между нами что-то произойдет. Не хочу останавливаться. Не хочу думать ни о ком, кроме тебя.

– О. Правильно, – улыбнулась Шарлотта и покраснела. Она схватила сумочку с барной стойки. – Пожалуйста, скажи, что тебе не нужно улаживать дела с баром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению