Я не твоя, демон! - читать онлайн книгу. Автор: Маша Бон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не твоя, демон! | Автор книги - Маша Бон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Лиссандра с Фэроном расположились за столиком возле окна, в одной небольшой уютной кофейне. Только сейчас девушка заметила, что слегка продрогла. Ветер на улице значительно усилился и тяжёлые грозовые тучи уже сгущались над городом.

– Позволишь мне самому сделать заказ? – мурлыкнул Фэр, заглядывая Лиссе в глаза.

– Только не мороженое, – без колебаний согласилась ведьма.

– Я сейчас, – улыбнулся Сорк и отправился к стойке раздачи.

Проводив боевика взглядом, Лисса, слегка поежившись, расслабленно откинулась на спинку стула. Ей раньше не доводилось бывать в этом заведении, и, видимо, зря. Здесь было очень мило и уютно. Тихая приятная музыка чуть слышно разносилась по помещению. Маленькие столики стояли очень близко друг к другу, но, несмотря на это, посетители вряд ли могли потревожить друг друга. Раскат грома заставил девушку вздрогнуть и взглянуть в окно.

Мда… возвращаться придется под дождем.

Безрадостно заключила Лисса.

– Мне начинать ревновать? – тихий шепот на ухо отвлёк Лиссу от созерцания улицы.

– Конечно, – спокойно ответила девушка, хотя сердце в груди зашлось в бешеном ритме.

– Неужели тебе его не жалко? Молодой же ещё.

– А почему мне должно быть его жалко? – взгляд Лиссы скользнул на Сорка, который делал заказ возле стойки.

– Ну как же, – также тихо продолжал мужчина, находящийся позади ведьмы, – мне придётся вызвать его на дуэль. Дуэль закончится его провалом.

– С чего ты взял, что непременно выиграешь дуэль?

– Хм, дай подумать, – рука мужчины коснулась волос Лиссы и осторожно отодвинула их в сторону, открывая доступ к шее. Ведьма по-прежнему сидела неподвижно, делая вид, что ее мало волнуют его действия. – Он ещё совсем зелёный, – дыхание защекотало кожу, – горячий, несдержанный. Зачем он тебе?

Почти невесомый поцелуй обжёг шею. На этот раз Лисса не выдержала, и дернулась.

– Серый, – шикнула она на мужчину, – мы с тобой договорились, что ты ко мне больше не пристаёшь.

– Ах ты ж! Совсем забыл! – наигранно опомнился мужчина.

– Что ты здесь делаешь? – Лисса продолжала следить за Сорком, чтобы заметить его приближение.

– Случайно проходил мимо, дай, думаю, загляну.

– Нам надо поговорить.

– О чем? – мужчина убрал руки от ведьмы, но все так же продолжал щекотать дыханием шею Лиссы.

– Не делай вид, что не знаешь.

– Ты хочешь поговорить о том, как глава Тайной Канцелярии чуть не оторвал мне голову из-за одной хорошенькой ведьмочки?

– Что он сделал? – Лисса не выдержала и обернулась, но Серый успел удержать ее за плечи.

– Твой дружок возвращается.

Лиссандра взглянула на приближающегося Сорка.

– Здесь очень вкусные пирожные и чай, – сияя улыбкой, произнес он и присел напротив ведьмы.

– Отлично, – отозвалась девушка, все ещё находясь под впечатлением от слов Серого.

– Кстати, этот чай собирают в наших краях. Ты же любишь чай? Да, можешь не отвечать, знаю, любишь, – в Сорке вдруг проснулся болтун. – У нас растет не только этот вид чая, и он, поверь, не самый вкусный.

Лисса нехотя ковырнула ложкой пирожное, вполуха слушая Фэрона.

– Когда переедешь ко мне, я обязательно заставлю тебя перепробовать все сорта нашего чая. Тебе, несомненно, понравится.

– Что, прости? – Лисса решила, что неверно расслышала слова Фэрона. – Куда я перееду?

– Куда? – почему-то немного стушевался боевик. – Как получим дипломы, переберемся ко мне на родину. Я же обещал обеспечить тебя интересной работой.

– А, ты об этом, – ведьма вернулась к ковырянию пирожного ложкой, – я ещё не думала о твоём предложении.

Отвлёкшись на десерт, Лиссандра не заметила, как изменилось лицо Сорка. То, что она не воспринимает всерьёз его приглашение сильно задело. За четыре года девушка превратилась для него из просто хорошенькой студентки, отшившей его, в «идеальную пару». Это было похоже на наваждение, но при каждой встрече Фэрон представлял какой она будет ему женой, матерью детей, другом. И все больше убеждался, что лучше ему уже никогда не найти. Сорк понимал, что не стоит пока рассказывать о своих планах, но ходить вокруг неприступной красавицы было серьезным испытанием. Цветок Равины показался молодому мужчине лучшим решением. С помощью него он смог приблизиться к девушке, теперь она, наконец-то, не избегает его, да и может узнать получше. Сорк всегда чувствовал, что нравится Лиссе, но она, почему-то, старалась делать вид что это не так. Ещё и эта несносная соседка подливала масла в огонь, стараясь держать его подальше от Лиссандры.

Фэрон вспомнил как сорвал с губ Лиссы первый настоящий поцелуй, когда она не сопротивлялась, не смогла бороться с магией цветка. Сладкие податливые губы сводили с ума. Как бы ему хотелось продолжения, но страх спугнуть девушку, заставлял каждый раз брать себя в руки.

А ведь и сейчас она наверняка не станет сопротивляться, позволит целовать себя.

Взгляд Сорка опустился на губы Лиссы.

– Ненадолго… – проговорила она.

– Что? – Фэрон не сразу осознал, что девушка что-то ему говорит.

– Я сейчас вернусь, – ответила Лисса и, поднявшись из-за стола, отправилась в сторону туалетных комнат.

Какой-то странный сегодня день.

Появление Серого значительно выбило ведьму из колеи. Она считала, что ей просто необходимо поговорить с главой Гильдии. Что он имел в виду, сказав, что Да Грот чуть не оторвал ему голову из-за нее? Но ещё больше хотелось узнать, точнее, убедиться в том, что это не Серый повесил на нее скраша.

– Я думал, что так и не догадаешься зайти сюда, – тихий голос почти над самым ухом заставил ведьму вздрогнуть.

– Черт! Серый! Чего так подкрадываться?

– М-м-м, – улыбнулся полудемон, – не думал, что тебя так легко застать врасплох.

– Каждого можно застать врасплох.

– Это точно, – хмыкнул Серый. – У тебя серьёзно с этим мальчишкой?

– Это не твое дело, – Лисса заломила одну бровь, – к тому же не такой уж он и мальчишка. Это просто ты уже не первой свежести.

– Ах ты ж язва, – глава Гильдии вновь улыбнулся и сложил руки на груди. – Значит, предпочитаешь помоложе?

– Не о том я хотела с тобой поговорить, Серый.

– А о чем же, ведьмочка?

– Скраш – твоя работа? – не стала ходить кругами Лисса.

– Зачем мне это? – лицо мужчины стало серьезным и немного виноватым.

– Вот это я и хотела бы узнать.

– Нет, ведьмочка, это не я прицепил на тебя паразита. Да Гроту я уже об этом говорил. Ты полезная ведьма, тебе можно доверять, ты не лезешь во все эти перипетии с властью. Так что, убирать тебя мне не имело смысла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению