Хранительница времени. Выбор - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница времени. Выбор | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он повернулся к дочери, а та слегка поклонилась. Выражение ее лица не могло скрыть шок и в то же время восторг от увиденного. Наверняка принцессу уже терзали муки выбора.

– А теперь настало время вернуться во дворец, – продолжал король. – Сегодня вечером все вольны заниматься тем, чем пожелают, следующий бал состоится завтра. Тинатриэль, – он повернулся к сыну, – возьми свою спутницу и можешь совершать переход.

– Ваше величество, – Тинатриэль с легким пренебрежением посмотрел в мою сторону, – сила леди Алины вполне достаточна, чтобы она могла воспользоваться услугами, – он сделал ударение на последнем слове, и я захлебнулась от негодования, – герцога Лантанитиэля. Лучше я перейду последним и проверю портал. Не хочу, чтобы снова были проблемы.

– Хорошо, как скажешь, – кивнул король, беря под руку принцессу. Я же стояла, не в силах даже пошевелиться. Это он меня так послал, да?!

Тинатриэль встретился с моим взглядом, метавшим молнии, и усмехнулся. Ладно, ваше высочество, я вам еще припомню! Я цапнула Ланта за руку, и следом за королем шагнула в портал.

Глава 6

Обратный переход я, можно сказать, не почувствовала. Легкое головокружение, и вот мы с герцогом снова стоим в зале с порталом. Во мне клокотала ярость, видимо, поэтому другие чувства были просто недоступны. Подхватив юбки, я метнулась к королю, стоявшему поодаль, чуть не сбив при этом с ног обалдевших стражников, и склонилась в реверансе.

– Ваше величество, позвольте мне уйти в свои покои, я очень устала.

– Конечно, леди Алина, отдыхайте. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить вас за спасение моего сына.

– Это был мой долг, ваше величество. – Я склонила голову, молясь, чтобы король не продолжил светскую беседу.

Дерриэль, видимо, почувствовал мое нежелание общаться, задумчиво посмотрел на меня и отпустил.

Я снова схватила за руку Ланта, и мы устремились вверх по лестнице, при этом я почти бежала, и Лант с трудом за мной поспевал. Но нежелание снова видеть ненавистную усмешку его высочества только подгоняло меня, и я неслась еще быстрее.

Остановилась я только у двери в собственные покои. Лант, видимо, намеревался мне что-то сказать, но, заметив мой полный ярости взгляд, поперхнулся собственными словами и ограничился только нежным поцелуем в запястье. Я кивнула ему и быстро скрылась за дверью.

Скидывая на ходу туфли, я громко позвала Дарью. Она испуганно выбежала из спальни и прямо на ходу щелкнула пальцами, расшнуровывая мое платье и распуская прическу. Зашвырнув одежду в угол, я бросилась в душ. Эльфийка за моей спиной испуганно охнула.

Через пятнадцать минут мне стало легче, и в то же время жгучий стыд окрасил мои щеки в алый цвет. Зачем я испугала Дашку и окрысилась на Ланта? И еще страшнее – зачем я устроила истерику на плато? В конце концов, в постель меня принц не тащил, о здоровье справлялся, даже соскучился… Впрочем, если и не соскучился, то в углу не зажимал и ни к чему не принуждал. Ну вот, добрались до истоков… Это эльфийское недоразумение мне определенно нравится, и моя истерика не что иное, как обычная реакция сопротивления на чувства, которых я всегда старалась избегать.

Мне никогда не везло в любви. Сначала в любви родителей, потом с поклонниками тоже как-то не сложилось. Они либо исчезали после первого свидания, пугаясь моей серьезности, либо атаковали неправдоподобно сильным чувством, а в итоге оказывалось, что нужна была не столько я, сколько моя квартира. Противно! С тех пор я просто закрывалась от любых отношений.

Что мне априори предложил Тинатриэль? Да, в общем-то, ничего, кроме банального секса, и в его мире принцам не отказывают. Что могло быть между классическим ловеласом Лирдианы и неискушенной девушкой с Земли? Ничего хорошего для меня и стандартные отношения для него. А я еще думала, что он бросится опровергать мои слова, прижимая руки к сердцу и падая ниц на колени, признаваясь в великой любви. Эфри была права, я дура! И ведь любовных романов толком не читала… Надеюсь, это просто стресс от перехода в новый мир, а не размягчение мозга.

Кстати, насчет нового мира. Неплохо бы узнать подробнее, что тут к чему.

Завернувшись в полотенце, я наконец-то вышла из ванной. Дашка смотрела на меня настороженно, и я снова почувствовала себя неуютно. Улыбнувшись, я позволила высушить свои волосы и заплести их в длинную косу. Надела новое белье, причем именно то, что рекомендовала мне Дашина тетя – черное, с сорочкой и пеньюаром.

Покончив с принесенным обедом, я осторожно начала:

– Дашунь, у вас во дворце есть библиотека?

– Да, конечно, – подозрительно ответила она.

– Отлично, а можешь принести мне несколько книг по истории Лирдианы?

– Попробую, – кивнула Даша.

– Тогда мне бы хотелось ознакомиться с ними прямо сейчас, а сразу после ужина можешь быть свободна. Я сегодня уже никуда не пойду, хочу отдохнуть.

– Конечно, госпожа Алина. – Эльфийка поджала губы и выскользнула из спальни.

Я вздохнула. Ну вот, и Дашу обидела. Но сейчас я не хотела ни с кем разговаривать. Лучше уж книгу почитаю – это занятие всегда действовало на меня успокаивающе. К тому же я любила новые знания.

Минут через пятнадцать Дарья вернулась, с трудом неся в охапке с десяток пыльных фолиантов. Интересно, она нашла мне самые невостребованные книги или эльфы просто не любят читать?

– Надеюсь, это то, что вам нужно, – сгрузив книги на столик, Даринитиэль слегка поклонилась. А я, вздохнув, встала, подошла к эльфийке и обняла ее.

– Дашунь, не сердись. – Она моментально расслабилась в моих объятьях. – Я очень устала, немного расстроена и хочу побыть одна. Обещаю, как смогу, я тебе сразу же все расскажу, договорились?

– Конечно, Алина, – просияла лицом эльфийка, а я снова вздохнула. Кто бы мне с такой же легкостью все сомнения и нервозность развеял…

Стянув с пыльной стопки самую верхнюю книгу, я забралась на кровать, открыла фолиант и погрузилась в чтение. Тин был прав – я действительно легко понимала лирдианский язык. Книга оказалась энциклопедией по флоре и фауне Лирдианы. Перелистывая страницы, я много узнала о виденных мною растениях. Изучила почему-то немногочисленных животных, среди которых особо отметила дротиша. Он оказался большим зверем, на медведя похожим весьма отдаленно, с густой, свисающей по бокам шерстью, длинными острыми когтями, вытянутой мордой, как у крокодила, и маленькими горящими глазками. Действительно, страшное зрелище, если встретить его на своем пути!

Захлопнув книгу, я отложила ее и взяла следующую. Название на обложке гласило "Легенды Лирдианы". Как интересно…

Наугад раскрыв страницы, я сразу же наткнулась на легенду, поименованную как "Часы Хранительницы". Заинтересовавшись, я начала читать.

"Давным-давно, – я хмыкнула, ну спасибо, что не «жили-были», – на Лирдиане состоялось очередное посвящение совершеннолетней Хранительницы. Последняя была родом из королевства Огня, и Сопровождающие из других королевств слетелись к ней, чтобы Хранительница могла выбрать один из даров, предоставленных Богинями. Четыре Сопровождающие остались верны своей госпоже, а одна, из королевства Земли, пренебрегла дарованной ей магией и влюбилась в огненного демона, обычного слугу во дворце королевства Огня. Это прознал Верховный Демон и его семья. Не желая отдавать абсолютную силу Сопровождающей безродному демону, они убили его. Обезумев от горя, Сопровождающая из королевства Земли вырвала Часы Истинного Времени из рук Хранительницы и перевела стрелки назад, возрождая своего любимого. Часы Истинного Времени, неподвластные никому, кроме Хранительницы, сделали исключение ради чистой и светлой любви. Они спасли возлюбленного Сопровождающей, но плата за это была высока – девушка умерла, не успев посмотреть в живые, полные любви глаза своего демона. Это было единожды, когда кто-то смог воспользоваться древнейшей магией Часов, кроме Хранительницы. Никто не может подчинить себе Часы Истинного Времени, кроме нее, ибо плата за это – сама смерть".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению