Больше, чем враги - читать онлайн книгу. Автор: Тори Халимендис cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем враги | Автор книги - Тори Халимендис

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Такое определение Марка позабавило меня. Я представила выражение его лица, доведись ему услышать слова хозяйки модного дома.

– Пройдемте в демонстрационный зал, дорогая, – предложила госпожа Саворри, закончив с поздравлениями. – Попьем чайку с пирожными и поболтаем, а девушки тем временем покажут вам наряды. Ах, у нас как раз имеются замечательные новинки: платья для утренних прогулок. С узором из листьев по подолу, представляете? И бальные наряды с имитацией первоцветов. Сама королева взяла пять штук разных цветов. Конечно, в ее возрасте следует осторожнее выбирать себе наряды, но нелепое платье – это еще не самая большая ошибка, которую может допустить женщина…

И госпожа Саворри, опустившись рядом со мной на мягкий диван, принялась самозабвенно сплетничать. К тому моменту, как появилась первая манекенщица, я была уже в курсе всех последних придворных слухов.

Бальные платья, что так понравились королеве, показались мне несколько вульгарными, так что от этой модели я отказалась.

– Да, у вас утонченный вкус, госпожа Торн. Сейчас Жоржетт покажет вам другой фасон. Жоржетт, где ты? Шевелись давай! Кстати, вы знаете, что Лилиана Дирк заказала себе свадебное платье – точную копию наряда королевы, но золотистого цвета? Расшитое по подолу жемчугом и с кружевами на манжетах и вороте. Безвкусица, разумеется, но чего еще ждать от девицы такого происхождения?

Свадебное платье Лилианы меня заинтересовало мало, а вот узнать, давно ли у госпожи Саворри была милейшая кузина Магда, очень хотелось. Если ее дела так плохи, как она мне на то жаловалась, то на новые наряды денег у нее точно не было.

– Жена господина Дитера была на той неделе, – ответила ничуть не удивленная моим вопросом словоохотливая хозяйка. – Заказала два платья и пять комплектов белья. Вот, например, "Милая шалунья" – не желаете взглянуть? Весьма рекомендую для вашего особого события.

– Магда решила лечить Дитера столь оригинальным способом? – удивилась я. – Полагает, что "Милая шалунья" благотворно повлияет на здоровье кузена?

Здесь нам пришлось ненадолго прерваться, так как наконец-то появилась Жоржетт в темно-зеленом открытом платье простого кроя.

– Беру, – сказала я, когда девушка медленно покружилась, чтобы я смогла получше рассмотреть наряд.

– Отличный выбор, – похвалила меня госпожа Саворри. – Так о чем мы говорили?

– О том белье, что заказала себе Магда, – подсказала я.

– Ах да, конечно. Попробуйте еще вон то пирожное, госпожа Торн, с кусочками ананаса. Восхитительно сочетается с прослойкой из желе! А Валери сейчас покажет совсем новую модель "Ожидание лета", вы будете первой, кому мы ее продемонстрируем. Даже ее величество пока не видела этого платья.

Я заверила модистку, что весьма польщена оказанной мне честью.

– Так вот, о белье. Госпожа Магда заказала, как я уже говорила, пять комплектов: "Милая шалунья", "Игривая кошечка", "Невинная развратница", "Пылкая дама" и "Сладострастная госпожа".

Я сделала вид, что закашлялась. Слишком уж не вязались перечисленные госпожой Саворри фривольно-кокетливые названия с занудной чопорностью кузины. И я ни за что не поверила бы, что Магда собирается соблазнять при помощи какой-нибудь "Невинной развратницы" своего законного супруга. Да у Дитера гораздо больший энтузиазм вызвала бы новомодная настойка из абсолютно невообразимых ингредиентов вроде лягушачьих лап, крысиных хвостов и крыльев летучей мыши!

– Интересно бы узнать, для кого она так старается, – напрямую сказала я.

Валери, оказавшаяся более расторопной, нежели Жоржетт, выплыла в зал в белом платье, расшитом зелеными лентами.

– Это тоже беру, – бросила я, толком даже не разглядев модель. – Что там еще у вас есть?

– Платья для прогулок, – напомнила мне модистка. – И костюм для верховой езды.

– Вот, их тоже показывайте.

– И белье? – с надеждой спросила госпожа Саворри. – Белое, алое, черное, цвета "закат над морем"? Чулки?

– Разумеется.

Хозяйка модного дома хищно улыбнулась, продемонстрировав идеальные зубы, за которые отдала целое состояние магам-целителям. Она налила мне очередную чашку чая и продолжила разговор с того места, на котором его прервало появление Валери.

– Госпожа Магда и раньше любила изысканное белье, но все же не столь откровенное, понимаете? Да и цвета выбирала сдержанные: белый, охряный, лиловый. А теперь она взяла три алых комплекта, один черный и один – цвета увядающей розы.

– Как символично, – не удержалась от шпильки я. – А кого она все-таки решила порадовать этакой красотой? Что говорят при дворе?

– Увы! – госпожа Саворри всплеснула руками. – Никто ничего не знает. Совсем-совсем ничего. Госпожа Магда везде появляется только в обществе господина Дитера либо же в обществе подруг. Но новое белье она все-таки купила.

Я тоже купила новое белье. И семь новых платьев. И плащ для стремительно наступившей весны. И три пары туфель. Госпожа Саворри не скрываясь лучилась довольством и распрощалась со мной в самом радужном настроении. А мне просто необходимо было как можно скорее переговорить с Марком.


– Любовник, – сразу сделал вывод Марк. – Скорее всего, молодой и бедный.

– Полагаешь?

– Почти уверен. Мне трудно представить мужчину, который действительно захотел бы Магду как женщину, так что дело в деньгах.

– Ты забываешь о Дитере. Он явно женился не из-за приданого.

– Тогда Магда была моложе, привлекательнее, а главное – не столь занудлива. Да ее нравоучения вытерпеть более пяти минут просто нереально!

– Ты думаешь, что она и в постели поучает несчастного, как себя вести? – фыркнула я. – "Нет, эта поза неприлична, а эта – лишена изящества!" "Ты уделил правой груди больше внимания, нежели левой, дорогой, это невежливо!" Так, что ли?

Марк расхохотался.

– Страшная картина. Главное, не представить ее случайно в неподходящий момент.

– Ах, вот как! Выходит, в постели со мной ты думаешь о других женщинах, в частности – о Магде?

Мой любовник содрогнулся.

– Вообще-то я подразумевал какое-нибудь важное совещание у короля. А в постели с тобой я не думаю вообще. Потому что просто теряю разум. И способен только действовать, но никак не размышлять.

Мысли его точно приняли вполне определенное направление, поскольку Марк обнял меня со спины и слегка сжал мою грудь, прикоснулся губами к шее.

– Покажешь мне свои покупки, Тиа? Мне не терпится посмотреть на новые модели белья. Сугубо в познавательных целях, разумеется.


Я никак не могла решиться на встречу с Двином. По отношению к старому другу я чувствовала себя предательницей, ведь и побег из лагеря, и мое официальное освобождение Марк провернул за его спиной. И пока Двин с ума сходил от беспокойства за жизнь якобы серьезно заболевшей подруги, я наслаждалась свободой и любовью. Более того, я никак не могла избавиться от той тени сомнения, что поселилась в моей душе. Было гадко, противно, тревожно, но нет-нет и вспоминалось, что именно Двину я доверила управление всем своим состоянием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению