Приманка для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Тори Халимендис cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приманка для дракона | Автор книги - Тори Халимендис

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Леону охватил озноб. Она припомнила, как хихикающие горничные, вернувшись с ярмарки, шепотом обсуждали посещение шатра предсказательницы. Там пожилая южанка с седыми космами прорицала будущее, заглядывая в крупный полупрозрачный кристалл, таинственно мерцавший в полумраке. Всем девушкам, робко заходящим в ее шатер и опускавшим монеты в чашу у входа, она пророчила женихов, солидных и любящих. Маленькой Леоне тоже хотелось узнать свою судьбу, но мать, услышав о ее желании, так сильно отругала дочь, что та о походе к гадалке больше и заикаться не смела. А когда Леона подросла, то поняла, что ярмарочная пророчица оказалась шарлатанкой. Лишь одна из побывавших у нее девушек в тот год благополучно вышла замуж. Еще одну бросил парень, оставив с округлившимся животом, а прочие так и задержались в девках. Но сейчас от странных слов Рани и от внимательного взгляда черных глаз по коже пробежал мороз. Казалось, эта южанка и впрямь обладает даром заглядывать в будущее, хоть она погадать юным путникам и не предлагала.

– Вы что-то видите, да? – с суеверной боязнью спросила Леона. – Что?

– Уверена, что хочешь знать ответ?

Острый взгляд проникал, казалось, в душу, и Леона помотала головой. А Рани внезапно хлопнула в ладоши и вновь сделалась шумной говорливой торговкой.

– Рубаху хочешь? Смотри какая – нежная, мягкая, тело так и ласкает, словно руки возлюбленного. Жилет расшитый, красота, а не жилет! Видишь, жемчуг и нить серебряная.

– Мелковат жемчуг-то, – вновь встрял осмелевший Агидиус.

– А зачем крупный? – ничуть не обиделась Рани. – Не во дворец же в нем идти.

– Ношеный ваш жилет, – продолжал паж. – Вон, у ворота бархат потерт слегка. Где взяли? Не хотелось бы, чтобы нас обвинили в воровстве.

Абсолютно не смущенный Абдул тут же спрятал жилет и вытащил второй, попроще. Вскоре для Леоны подобрали полный гардероб, включая настоящий южный головной убор.

– Лицо вот этим намажешь, – сказала напоследок Рани, протягивая девушке склянку с остро пахнущей травами мазью бурого цвета. – Наших не обманешь, конечно, но северяне не разберутся, что к чему. Заодно и болячки залечишь, а то расчесала кожу чуть не до крови.

Леона охнула, прижала ладони к щекам и метнула в сторону Агидиуса разъяренный взгляд. Паж только пожал плечами: он никак не чувствовал себя виноватым в том, что нежная кожа его спутницы под слоем глины нестерпимо зудела.

– И не забудь смазать шею и руки, – добавила Рани. – Руки тебя выдадут в первую очередь, слишком уж белые и нежные.

– Сколько мы вам должны? – напрямик спросил Агидиус, вынимая мешочек с золотом.

Абдул назвал сумму, и паж нахмурился.

– Дороговато будет.

– Не спорьте, – шепнула ему Леона. – Все-таки нам помогли. И не выдали страже, хотя могли бы потребовать вознаграждение.

Пока Агидиус отсчитывал монетки, а хозяин лавки внимательно смотрел, чтобы их количество было верным, Рани подошла к девушке и взяла ее за руку.

– Непростая у тебя судьба, – тихо сказала она. – Но если вдруг вознесешься высоко и снизу услышишь мольбу о помощи, не забудь, что и тебе помогли когда-то.

– Непременно, – пообещала обескураженная словами южанки Леона.

Глава тринадцатая

Эрна проснулась в огромной мягкой постели. Сквозь щели в неплотно задвинутых занавесках пробивались солнечные лучи, освещая спальню мягким приглушенным рассветным светом. Девушка потянулась, окинула взглядом потолок с лепниной, бледно-голубые стены, огромное зеркало в золоченой раме и низенький столик, уставленный всевозможными баночками, кувшинчиками и коробочками. Воскресила в памяти события вчерашнего вечера.

Эрик подлетел к площадке на вершине башни, завис в воздухе и предложил:

– Спускайся.

– Боязно, – поежилась Эрна.

Дракон вновь кашлянул от смеха.

– Не бойся. Даже если ты упадешь, я всегда успею тебя подхватить.

Он вытянул крыло, и Эрна сошла по нему на площадку.

– А вы, господин Эрик? Куда же вы теперь?

– Не волнуйся. Ступай вниз, тебя встретят. А я скоро буду.

Девушка покорно направилась к ведущим вниз ступеням. Солнце уже скрылось за водной гладью, и приятный прохладный ветерок, дувший с моря, сменился резкими порывами холодного ветра. Эрне и самой захотелось поскорее очутиться внутри замка, чтобы не продрогнуть. Она не боялась, ведь сюда ее принес Эрик, которому девушка доверяла.

Тяжелые дубовые двери сами собой распахнулись перед ней, открывая длинный широкий коридор, освещенный лишь лунным светом. Но стоило Эрне только сделать шаг, как на стенах вспыхнули факелы, показывая ей путь. Наверное, надо было бы удивиться такому чуду, но Эрна отчего-то восприняла его как нечто само собой разумеющееся. Она шла туда, куда указывали ей неведомые силы, зажигая огни. Время от времени останавливалась, разглядывая причудливые гобелены с вышитыми на них парящими над горами драконами, но быстро спохватывалась и продолжала путь. Пол под ее ногами был вымощен цветной плиткой – ничего подобного Эрна раньше не видела. Иногда она проходила мимо огромных витражных окон и вскоре сделала вывод, что хозяин замка, кто бы он ни был, обладал внушительным состоянием.

Поворот, еще один, спуск по лестнице – и вот перед девушкой открылись очередные двери, пропуская ее в обеденный зал. Против обыкновения, стол в нем стоял небольшой и накрытый всего на двоих, несмотря на множество уставлявших его блюд. Только сейчас, рассматривая жареных перепелов, тушеного кролика в сметане, молочного поросенка с яблоком во рту, фазана на серебряном блюде и прочие вкусности, Эрна осознала, как сильно успела проголодаться. Еще бы – она ведь ничего не ела с самого утра!

Среди разнообразных блюд стояли графины и кувшины с напитками, и у Эрны внезапно пересохло во рту, ведь с тех пор, как они с Эриком улетели от озера прошло уже несколько часов. Девушке захотелось и пить, и есть. Единственное, что смущало ее – она не знала, можно ли ей сесть за стол, не дожидаясь своего сотрапезника. В том, что один из столовых приборов предназначался ей, Эрна не сомневалась. А второй, вероятно, поставили для хозяина замка. И куда же делись все слуги? Пока что гостья не встретила ни души, но столь большой замок обходиться без прислуги не мог. Кто-то ведь содержал его в порядке, приготовил ужин и накрыл на стол. И спрятался. При этой мысли Эрна хихикнула. Зачем бы слугам прятаться? "Наверное, не хотят пугать меня", – поразмыслив, решила она. Чем именно могла бы напугать ее прислуга, она придумать не успела, потому что двери распахнулись во второй раз, на сей раз впуская хозяина замка. Все мысли вылетели из головы у девушки, поскольку появившимся на пороге мужчиной нельзя было не залюбоваться. Он был молод, вряд ли старше двадцати-двадцати двух лет. Высокий, широкоплечий, темноволосый, он определенно пользовался успехом у дам и знал об этом. При виде Эрны в его золотисто-карих глазах вспыхнули лукавые огоньки, а на губах появилась улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению