Агентство «Чудо-трава»: Семь невест некромага - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агентство «Чудо-трава»: Семь невест некромага | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Лежик кивнул, а я невольно проследила, как из кровавого камня вылетело облако красных искр и, окутав волчицу, осело на чёрной шерсти. Вспомнила, как в воздухе проявились очертания волколака, и сердце замерло.

– Это действует только на нежить? – напряжённо уточнила я.

– Разумеется, – высокомерно отозвался Севир. – Ты же видела, что магическая пыль не задела никого из живых…

– Но Вукулу оно окутало! – воскликнула я. – Почему? Волколак… умер?

При мысли, что Вукула стал нежитью, мне стало дурно. А вдруг он умер ещё тогда, когда я пыталась спасти его с помощью меча инститора? Волколак мёртв, а то, что продолжает ходить в его теле, пытается разрушить систему контроля магии. Кожу на голове стянуло от ужаса…

– Он не жив, – равнодушно ответил Севир. – И не мёртв. Такова участь стражей. Каждый из них умирает, как только прикасается к оружию, в котором заключена душа волколака. Стражи становятся пленниками мёртвой стаи… Всё это очень похоже на то, как появляются некромаги.

От неожиданного откровения некромага я затаила дыхание, и даже разговор Аноли с Генрихом перестал меня волновать, но Севир смолк и понимающе улыбнулся:

– Я не стану раскрывать тайн, Мара… Во всяком случае, сейчас.

– Не больно-то и интересно, – разочарованно фыркнула я, и некромаг иронично покачал головой.

К нам подошёл Генрих:

– Аноли и Лежик отправятся в столицу на волках. – Я покосилась на некромага, но его бледное лицо казалось бесстрастным. Такое ощущение, что Севир легко просчитывает каждый наш шаг, и это настораживало. Генрих продолжал: – Мы забираем Забаву и выезжаем, а Олдрик привезёт ведьм в Крамор…

– Нет! – воскликнула я.

Инститор нахмурился:

– Мара, не сейчас…

– Именно сейчас! – горячо возразила я. – Я не дам ведьм в обиду! Только не в Крамор!

– И куда прикажешь их вести? – раздражённо спросил Генрих. – В гостиницу? Это небезопасно.

– А давайте ко мне! – с придыханием предложил Лежик.

– Нет! – рявкнули мы одновременно с Аноли, и инкуб виновато сжался. А я добавила: – Если ты привезёшь в свой дом сразу шестерых девушек, с меня твои жёны скальп снимут! Пусть Олдрик везёт их ко мне…

– В однушку? – хмыкнул Генрих. – Где кухонька с пятачок, и всего полторы тарелки?

– Ничего не полторы, – пробормотала я.

– Добила уже и эти? – иронично уточнил инститор, и я обиженно насупилась.

– Тогда, может, ко мне? – спокойно предложил Севир, и у меня отвисла челюсть.

– А у тебя есть квартира в столице? – заинтересовался Генрих.

– Дом, – скромно ответил некромаг.

– А почему тогда живёшь на кладбище? – полюбопытствовала я.

– Там гораздо комфортнее, – хищно улыбнулся некромаг. – Ближе к земле, к праху…

– Там может, навеки останешься там? – с надеждой спросила я и покосилась на меч, лежащий в машине: – Мы, так уж и быть, поможем… Прах к праху!

Севир широко улыбнулся и подмигнул:

– Если только с тобой… и силой семи ведьм, заключённой в этих прелестных ручках!

Он подхватил мою ладонь и, стянув перчатку, поднёс к своим губам с намерением поцеловать, но Генрих резко хлопнул меня по руке.

– Ай! – Я недовольно потёрла ноющую кисть, но непослушные губы расплывались в улыбке: видеть ревность инститора было чертовски приятно. – Больно же!

– Не позволяй никому трогать тебя за руки, – напряжённо приказал Генрих и, опустив взгляд на мои полупрозрачные ладони, задумчиво добавил: – Неизвестно, как поведёт себя сила…

Улыбка сползла с моих губ: так он не приревновал, а лишь побеспокоился о силе ведьм?

– Если бы я мог испить эту силу, – понимающе проговорил некромаг, – я бы не стал тянуть. – Он протянул мне перчатку и насмешливо покосился на инститора: – Так вы принимаете моё приглашение?

Генрих сухо ответил:

– Нет! Чем скорее мы попадём в Крамор, тем будет лучше для всех.

– Встретимся там, – отрывисто проговорила Аноли. Она посмотрела на Генриха и многозначительно добавила: – Я позвоню Олдрику, предупрежу его…

– Главное, не отступай от плана, – оборвал её Генрих. – И постарайтесь наследить побольше.

Аноли, криво ухмыльнувшись, запрыгнула на волка, и направила его по дороге, а Лежик послушно двинулся следом. Волки ускорили шаг и быстро удалялись, а я не могла понять, что же меня так тревожит: то, что инкуб беспрекословно отправился с женщиной, которую боится до чёртиков, или то, что Аноли потащила с собой возлюбленного, который только что потерял так много крови? Или то, что я сама так легко отпустила брата? Генрих нетерпеливо потянул меня за локоть:

– Садись!

Я быстро глянула на него и вновь обернулась на слегка сгорбленную спину Лежика: может, остановить его?

– Мара! – рявкнул инститор: он уже уселся на водительское сидение и недовольно поглядывал на меня: – Может, решила пробежаться? – Он протянул руку, повернул ключ, взревел мотор. – Тогда до встречи в гостинице!

– Стой! – вскрикнула я и торопливо распахнула дверцу. Усевшись, немного отодвинула меч и спросила: – Что значит «побольше наследить»? Ты что, дал им задание? Опасное? Лежка же едва жив…

Инститор не ответил, и я обиженно поджала губы. Севир обернулся ко мне и, внимательно посмотрев мне в глаза, задумчиво проговорил:

– И как тебя угораздило влюбиться в инститора, ведьма?

Генрих искоса глянул на него и молча нажал на газ, а я невесело усмехнулась:

– Дня не проходит, чтобы я не задавала себе этот вопрос. Злой рок, не иначе!

Севир тихо рассмеялся и подмигнул:

– Тогда тебе очень повезло стать моей невестой. Есть шанс разорвать мучительные отношения…

Генрих круто повернул руль, направляя автомобиль к серому зданию гостиницы. Казалось, ему не было дела до нашего разговора. Я недовольно посмотрела на его профиль и громко спросила:

– И как же? Я так поняла, что помолвка с некромагом – лишь способ умыкнуть мои силы.

– Конечно, – не стал отпираться Севир и хитро покосился на мрачного, как туча, инститора. – Но есть множество других преимуществ от нашего союза…

– Похоже, стоит оставить вас наедине, – сквозь зубы процедил Генрих, он с силой нажал на тормоз, и машина остановилась так резко, что я едва не разбила себе лоб о спинку переднего сидения. – Я схожу за Забавой, а вы продолжайте вашу увлекательную беседу.

Он рванул ручник с такой яростью, что раздался жалобный скрежет, распахнул дверцу и торопливо, словно из огня, выскочил из машины. Севир внимательно проследил, как инститор широкими шагами приблизился к входу в гостиницу, и задумчиво проговорил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению