Рай для бунтарки - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай для бунтарки | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Пятикарточный стад, – напряженно объявила она, что не укрылось от Джареда, и быстро раздала карты, положив конец всем вопросам. [4]

С этого момента Коринн начала проигрывать. Шло время, а все, что было выиграно ею за этот вечер, плюс деньги, которые она взяла с собой из дома, потихоньку перетекло по столу в другие руки. Коринн начала злиться на себя. Что бы она ни делала, ей никак не удавалось сосредоточиться на игре. Она не смотрела на Джареда, но чувствовала на себе его насмешливый взгляд. Ее это так раздражало, что она с трудом видела карты, которые держала на руках. Ей постоянно напоминали, что нужно сделать ставку или уравнять. Что он мог подумать о ней?

Последней каплей стал момент, когда Коринн увидела у себя в руке трех королей и поняла, что сейчас побьет Джареда, но у нее уже не оказалось фишек. Поэтому она решила не доставлять ему удовольствия, подписывая долговую расписку.

– Такие карты не стоят того, чтобы делать ставку, – солгала она, улыбкой маскируя огорчение. – Думаю, на сегодня мне хватит.

Изобразив скуку на лице, девушка вышла из-за стола и перешла к длинной стойке бара у противоположной стены. Заказала чистый виски. Обычно она не употребляла крепкие напитки, но почему бы и нет? Все когда-нибудь случается в первый раз.

Ей не оставалось ничего другого, кроме как сидеть и пить. Рассел выигрывал и пока не хотел уезжать.

– Так вот как вы проводите тихие домашние вечера, мисс Барроуз?

Она обернулась и увидела рядом Джареда, который прислонился к стойке бара, держа в руках шляпу с выигрышем. Он покачивал шляпой из стороны в сторону.

– Это не вечер, мистер Бурк, – ядовито заметила Коринн. – Уже почти утро.

– Да, действительно.

Она глянула на Бурка, но тот не испугался.

– Я вижу, вы разозлились на меня, – сказал он. – Хотя это неудивительно. Большинство женщин не умеют проигрывать.

– А большинство мужчин?

Коринн понимала, что он имеет в виду не только карты. Она сделала крупный глоток и чуть было не задохнулась, когда огненная жидкость попала в горло.

– Заливаете горе вином? – съязвил он. – Я думаю, вам достаточно, Коринн.

Она нахмурилась.

– Я не давала вам разрешения называть меня по имени, мистер Бурк.

– Разве не подошло время для менее формального общения?

– Как мне кажется, нет, – надменно выговорила Коринн.

Джаред улыбнулся. Он отвернулся на миг, и его взгляд упал на Рассела. Парень просто откровенный болван, презрительно подумал Джаред. Что у него с головой, если он привез свою будущую невесту в такое заведение? А потом бросил без присмотра! Любой мог умыкнуть ее отсюда, а Рассел Дрейтон хватился бы только через какое-то время.

– Вы позволите мне отвезти вас домой? – Когда Коринн с подозрением посмотрела на него, он добавил: – Ваш жених чем-то занят.

– Нет, спасибо, – холодно ответила Коринн. – Я подожду Рассела.

– Может, дать вам небольшой заем? – предложил он. – Тогда можно продолжить игру. Мне очень понравилось сидеть с вами за одним столом.

– Вы хотите сказать, что вам понравилось выигрывать мои деньги! – с горечью сказала она.

Джаред пожал плечами, потом усмехнулся. Чертики заплясали у него в глазах.

– Это тоже.

– Здесь я никогда не занимаю денег, мистер Бурк, – убедительно солгала Коринн, но отказываясь посмотреть на него. – У меня есть установленные пределы, и я не выхожу за их рамки.

– Весьма похвально, – сухо заметил Джаред. – Поэтому вы не надели сегодня драгоценности? Боитесь, что сможете их проиграть?

Коринн не смогла не улыбнуться такой проницательности. Этому человеку известно все?

– Когда я в первый раз попала в такое же заведение, то лишилась кое-чего, – призналась она. – Обменяла на карты дорогую брильянтовую брошь. С тех пор я оставляю мои драгоценности дома.

– Вы говорите так, словно часто бываете здесь.

Ее задело осуждение, которое она услышала в его голосе.

– Да, – вскинулась Коринн. – Я могу себе это позволить.

– А можете себе позволить, чтобы все узнали об этом?

Она нахмурилась.

– Это угроза, мистер Бурк? Намекаете на то, что вы сделаете это достоянием общественности?

– У меня и в мыслях не было бросить пятно на ваше доброе имя, – заверил ее Джаред.

– Но считаете, что я сама делаю это, появляясь здесь? – Когда он пожал плечами, она продолжила с гневом: – Здесь меня никто не знает, мистер Бурк. А если кто-то и знает, то никогда не упомянет об этом из уважения к моему отцу.

– Тем не менее вы рискуете.

– Я прихожу сюда, чтобы играть в карты. Только ради игры. Между прочим, это вообще не ваше дело, не так ли?

Коротко кивнув, Джаред дал понять, что согласен с ней.

– Больше не скажу ни слова. Но по-прежнему предлагаю подвезти вас до дома. – Увидев, что она готовится вновь отказать ему, он добавил: – Как только я уеду отсюда, мисс Барроуз, вы останетесь в окружении джентльменов, желающих познакомиться с очаровательной женщиной, которая, по их мнению, страдает от одиночества. Не стоит подвергать себя такому испытанию.

– Я могу сама о себе позаботиться. – Ее гордый носик взметнулся ввысь.

– Тогда прошу прощения. Мне просто показалось, что вам не захочется получать подобные знаки внимания. Возможно, я был неправ.

Он немыслимо ее раздражал.

– Я не получаю удовольствия от докучного внимания, мистер Бурк. Я чувствую, что должна дождаться Рассела.

– Зачем? – удивился Джаред. – Он даже не знает, что вы его ждете. – Потом все-таки снисходительно уступил. – Хотя я уверен, что он вернется к вам, как только узнает.

Она понимала, что Джаред так не думает.

– Это мысль о том, что я буду сидеть в карете рядом, мешает вам принять мое предложение? – мягко предположил Джаред. – Вы же не боитесь снова остаться со мною наедине, ведь так?

– Конечно, нет.

– И что тогда?

Коринн заглянула в свой пустой бокал. Немного раньше она уже уговорила себя, что ей нечего бояться этого мужчины. Тогда чего она медлит?

– Хорошо. – Она согласно улыбнулась. – Если вы дадите мне пару минут, чтобы я предупредила Рассела, что уезжаю.

– Это действительно необходимо?

– В чем дело, мистер Бурк? – насмешливо поинтересовалась Коринн. – Неужели вы хотите, чтобы мой жених подумал, будто я бросила его? – Она подошла ближе и продолжила шепотом: – Расселу может прийти в голову, что я отправилась наверх, и тогда он устроит сцену, разыскивая меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию