Невеста герцога Ада - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор, София Мещерская cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста герцога Ада | Автор книги - Дэлия Мор , София Мещерская

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Белинда! Вот кого я имела в виду, сочинив аллегорию про рога. Охотница на демонов за ужином уже попыталась помешать козням герцога. Не знаю, удалось ли, но демон потом весь вечер сидел, словно пыльным мешком пристукнутый. Злобно пыхтел, не притронувшись к еде. Так распсиховался, что встал и ушел. Ну и бесы бы с ним и все круги Ада, но я нутром чувствовала, что любезности с Оливье демон мне еще припомнит.

Не знаю, специально ли я провоцировала в герцоге ревность или просто позволяла ювелиру флиртовать. С этими брачными танцами я падала в собственных глазах все ниже и ниже. Вот уже и хвостом крутить готова, лишь бы показать, что свет клином на Данталионе не сошелся. Ему полезно, в конце концов. Совсем страх потерял. Машет силой Ада направо и налево. Попросить, что ли, у Белинды один из её амулетов? Для Филиппа, разумеется. Вдруг герцогу захочется еще что-нибудь ему приказать?

– Селеста.

Ой, на ловца и зверь бежит! Охотница на демонов деликатно взяла меня под локоток и повела в дальний угол гостиной. Дрова в камине уютно трещали, слуги убирали со стола, а пьяненький Андрэ, шатаясь, поднимался по лестнице. Домашняя идиллия. Если не думать, насколько ненормальными были местные жильцы.

– Белинда, спасибо, что помогла Филиппу!

Вместо вежливого «пожалуйста» ведьма удивленно округлила глаза:

– Ты видела, что с ним было?

Черт! Практически эпикфэйл, он же катастрофический провал! Признаюсь, что в курсе, как применяется сила Ада, и тут же попаду на разборки с Ковеном. Ну, уж нет!

– Он ведь подавился, а ты амулетами пользовалась. Потом отцу лучше стало, – сочинила я невинную ложь, мило хлопнув ресницам.

Надеялась, что мило и Белинда поверила. По крайней мере, не стала переспрашивать.

– Сущие пустяки, не стоит благодарности. Селеста, ты в большой опасности, – шепотом сообщила очевидную истину ведьма. – Герцог заявил, что будет помогать нам изгонять слуг Темных, но Аморет считает иначе. Подумай сама. Зачем ради этого покидать Ад и рисковать жизнью в смертном теле? Верховная говорит, что демоны давно зарятся на наш мир, и пока их удавалось сдерживать. Но теперь баланс сил качнулся в сторону Темных, и Владыка Ада просто обязан что-то предпринять.

Дельная мысль. Логичная. Фантазия сразу понесла меня в далекие дали прямо к старым фильмам на видеокассетах. Тем, где сатанинские секты приносили в жертву девственниц, дабы вызвать в наш мир дьявола. Бред, конечно, но раз уж существовал договор на крови, то что-нибудь связанное с жертвоприношением тоже могло быть. Вдруг из нашего мира подобную пакость делать сподручнее, а Данталион действительно всем врал? Да ну, бред, бред, бред. Герцог Ада перетащил себя в наш мир без всяких ритуалов. Просто захотел и он здесь. Если демоны что-то задумали, то явно более заковыристое, чем хождение по кругу в черных сутанах и бормотание на латыни.

– Теперь Аморет хочет, чтобы я шпионила за мессиром Данталионом? – догадалась я, напрочь забыв, что настоящей Селесте такой вывод вряд ли под силу.

Удивленно приподнятая бровь Белинды подтвердила предположение. Ай, нужно лучше маскироваться!

– Да, только будь осторожна. Если что-то узнаешь, то встреч с Аморет не ищи и мне ничего не сообщай. Помнишь травницу Эмму, что работает в ремесленном квартале?

Нет, конечно, но я утвердительно кивнула. Если Селеста её знает, то и Жизель в курсе. Проводит.

– Расскажи ей, называя мессира придуманным именем. Жан Аллар Делорне.

– Хорошо, – еще раз кивнула я, соглашаясь на шпионские игры.

Явку мне обозначили, имя связного сообщили, осталось раскрутить герцога Ада на признание, что он на самом деле забыл в нашем мире. Пфф, я буду добывать сведения до второго пришествия. Но ведь срок мне никто не поставил, верно? «Еще не узнала. Не получилось. Герцог темнит. Да, я буду стараться. Конечно, я всей душой болею за Ковен, Белую магию и наше общее дело. Аллилуя, но пасаран или что там еще говорят?»

Мерзко на самом деле. Селесту тупо использовали, не предложив взамен даже элементарной защиты. Сама лезь к демону с вопросами, сама окольными путями передавай донос, а они вроде как белые и пушистые. Если что, все шишки от Данталиона достанутся мне. Ловко придумали. Ведьмы.

– Кстати, почему бы Камилле не помочь нам с герцогом? – спросила я. – Она ведь охранительница. Защитные купола в доме давно пора обновить, да и в склепе они пропали.

– Как пропали? – в ужасе прошептала Белинда.

– Совсем, – подтвердила я. – Все руны неактивные. Будто не белые ведьмы там похоронены, а обычные горожанки.

– Я поговорю с Камиллой. Недогляд с её стороны. Но ты сама не задавай вопросов, пожалуйста. Я знаю, какие у тебя натянутые отношения с тетушкой. Когда в доме демон, разлад между ведьмами не нужен. Потерпи немного, хорошо?

Как-то натянуто улыбалась Белинда, мне аж не по себе стало. Простой недогляд легким движением руки превращался в мутную историю. Нужно будет взять на кухне овес и носить с собой, как герцог. Похоже, опасаться мне стоит не только Темных и демонов, но и «родных» ведьм. Камилла с Аморет дружна, а старшей до сих пор не стала. Белинда и вовсе сидела вместе с ними, когда я вернулась с Совета Междумирья. Спелась эта троица, не иначе. Вот только против кого? В том, что они строили козни, я не сомневалась. По другому поводу женщины дружить не умели.

Я подозревала в убийстве Изабэль её сына Андрэ, но как-то опрометчиво забыла про младшую сестру. Камилле так же была выгодна смерть матери и дочери одновременно. Она оставалась единственной ведьмой в роде Дюбуа, получала книгу, наследовала дом и так далее. Ай, как глупо я её проморгала! Кто еще мог снять защитные купола? Сама ставила, сама и сняла. Хоть беги к Данталиону и все рассказывай. Но нет. Мессир зол, как тысяча чертей. Полезу к нему сейчас, нарвусь на очередной скандал, не услежу за языком, герцог распустит руки, получит удавку, и мы снова разойдемся ни с чем. Лучше подожду до утра. Авось демон остынет к тому времени.


***


Уж очень быстро Андрэ отпустил из своей постели Мари. Демон едва успел поморщиться от громких стонов за стеной, как все прекратилось. Даже кровать больше не скрипела. Да уж, какой бы не была старой мебель в доме Дюбуа, а от страсти Андрэ ей развалиться не грозило. О какой беременности у служанки можно переживать? Донести-то хоть семя до лона успел? Или изверг на ноги любовницы? Слабые нынче мужчины в Брамене. Вырождается человеческая порода.

Данталион вытянул спину и уселся в кресле поудобнее. Роскошнее королей Дюбуа не жили, но комнату герцогу Ада выделили достойную. Просторную, светлую и обставленную со вкусом. Переступая порог жилища ведьмы, он, признаться честно, ждал чего-то в стиле склепа или пыльного подвала. Потом вспомнил, что Изабэль замужем за купцом, и начал бояться кричащей роскоши или наводящего скуку мещанства. Не угадал оба раза.

Спокойные оттенки, добротная мебель, хоть и доставшаяся в наследство от далеких предков. Гобелены на стенах со сценами знакомства мужественных воинов и прекрасных дам. Чепуха, конечно, но пусть будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению