Игра на жизнь. Любимых надо беречь - читать онлайн книгу. Автор: Елия Ренес cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на жизнь. Любимых надо беречь | Автор книги - Елия Ренес

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Спустившись на первый этаж минут через тридцать, я увидела Игната посвежевшим и переодетым. В руках он держал клубный пиджак. Непроизвольно нахмурилась, осознав, что ужин будет проходить точно не здесь. Бельский скользнул по мне взглядом и довольно улыбнулся.

– Не хватает изумрудов, – произнёс он, вновь подзывая к себе.

Ничего не сказала, позволив ему надеть на себя украшения. Колье, серьги. Закончив, Игнат подвёл меня к зеркалу и встал за спиной. Женщина в длинном вечернем платье кофейного цвета с разрезом по бедру почти до самого пояса была задумчива и прекрасна. Собранные волосы открывали шею и фамильные драгоценности. Тёмно-зелёные камни на светлой коже смотрелись впечатляюще и подчёркивали цвет глаз. Я зависла словно сломанный компьютер, пытаясь прийти в себя. Никогда и на за что бы не подумала, что буду выглядеть так шикарно. Перевела взгляд на Игната, только сейчас заметив неподдельное восхищение у него на лице.

– Драгоценности очень тебе идут, – он коснулся пальцем колье, провёл по ключице к плечу. – Я не ошибся, когда решил купить их.

– Ненужные вещи для богатых людей.

– Ну отчего же? – Игнат усмехнулся. – Они могут спасти жизнь. Ведь так?

Я промолчала. Как говорится, без комментариев.

– Идём, Лера. Нас машина ждёт.

– Что ты задумал?

Бельский развернул меня и легонько подтолкнул к выходу. Что ж. Я была готова к такому обращению. Сама подписалась. Даже нарядил как новогоднюю ёлку, провоцируя на возражения. Но ничего. Я выдержу.

– Развлекаться поедем, – прояснил он наш выход, следуя за мной. – Думаю, тебе там понравится.

Закрытое элитное заведение, находящееся в районе старого заброшенного завода оказалось чем-то средним между ночным клубом, рестораном и кабаре. Какой-то чудак умудрился использовать старое здание как место для отдыха. Сделал шикарный, дорогой ремонт, организовал шоу-программу с возможностью участия посетителей ресторана. Место быстро набрало популярность среди бомонда и стало модным.

Мы хотели с Дориным посетить «Аморф», но долго тянули. Уж больно кусались цены. Входная виза стоила безумных денег, примерно месячный наш доход, не считая оплаты за заказанные еду и напитки. А теперь вот Бельский привёз меня сюда, чтобы развлечься.

Внутри царил полумрак, ненавязчиво играла тихая музыка. Несомненно, живая. В холле в глаза бросились статуи людей в одежде начала двадцатого века, застывшие в разных позах. Проходя мимо одного из мужчин, я засмотрелась на его лицо, отмечая правильные черты, и чуть не подскочила на месте.

– Чёрт же! – вскрикнула я, когда статуя ожила, открыв голубые глаза.

Мужчина поклонился нам в приветствии, держась за лацканы серебристого сюртука и снова застыл. Другой поднял трость, отдал нам честь и тоже замер. Девушка в углу сложила руки лодочкой на груди.

– Лерочка! Клянусь, не знал, – весело рассмеялся Игнат.

Я остановилась, приходя в себя от испуга, как навстречу нам вышла девушка в строгом платье.

– Игнат Марович, Валерия Викторовна, здравствуйте, – приветствовала она. – Ваш столик ожидает вас. Я провожу.

Народу в заведении было немного. Несмотря на приглушённый свет у меня получилось всё внимательно рассмотреть. Просторный зал представлял собой с десяток уютных гостиных, соединёнными аккуратными ажурными арками. Так, что в каждом из своеобразных закутков находилось не более одного-двух винтажных столиков, окружённых такими же винтажными креслами, стульями и диванчиками. На столиках и небольших комодах горели высокие свечи, создавая романтичный настрой и освещая изящные статуэтки, антикварные часы и живые цветы в аккуратных фарфоровых вазах.

Этакие миниатюрные комнатки, словно перенесённые из сказочного дворца. И всё это великолепие располагалось полумесяцем возле танцевальной площадки из двух ярусов. Собственно первый, широкий, был вровень с полом, а второй – более узкий, как сцена возвышался над первым и подходил к ложной стене, занавешенной тёмными тяжёлыми портьерами.

Как только мы разместились, тут же появился официант с винной картой.

– Белое, розовое или красное? – предложил он. – На ваш вкус начала двадцатого века, конца девятнадцатого. Если хотите есть молодое. Выдержка лет двадцать, тридцать.

Игнат вопросительно посмотрел на меня, я лишь пожала плечами.

– Белое, – отдал распоряжение. – Монраше.

Музыка стала чуть громче, и я перевела взгляд на сцену. На неё вышла молодая девушка в ярко-красном обтягивающем платье. Чёрные волосы зачёсаны в конский хвост, красная помада на пухлых губах, на руках – перчатки выше локтей. Она подошла к микрофону, установленному на серебряной стойке, а спустя мгновенье запела. Нежный мелодичный голос растёкся мёдом по залу. Он заставил меня затаить дыхание, прислушиваясь к языку.

Пела девушка на испанском. И я словно погрузилась в прошлое, о котором с удовольствием вспоминала. Самое лучшее время, когда из хлопот были только учебные сессии. Подалась вперёд, пытаясь понять смысл песни. Хотя, конечно, она о любви. И пропала, наслаждаясь мелодией.

Игнат взял меня за руку.

– Лера.

Нехотя посмотрела на Бельского.

– Я заказал морепродукты и рыбу.

Кивнув ему, вернулась глазами на сцену. Мне хотелось, чтобы песня не заканчивалась. И ура, следом за ней певица начала другую, более весёлую, озорную.

– Это место не очень похоже на испанский ресторан, – я обратилась к Игнату. – Не хватает только танцовщиц фламенко и сальсы.

– Здесь часто проводятся тематические вечера.

– И какая тема сегодня?

– Испания. Аргентина. Подаришь мне танго?

– Что?

– Ты подаришь мне танец, Валерия? – Игнат повторил вопрос.

– Ты танцуешь танго?

– Я попробую не отдавить тебе ноги, – усмехнулся Бельский, протягивая мне бокал. – Обещай, что не будешь смеяться.

– А…

Можно не танцевать? – хотела спросить и осеклась.

– Что?

– Постараюсь, – кивнула я и увидела, как расплылся в довольной улыбке Игнат.

Он прекрасно понял, что я чуть не испортила сделку. Музыка продолжала играть. Она заводила и расслабляла, поднимала настроение. Я полностью погрузилась в действия, разворачивающиеся на сцене. А там было на что посмотреть. Чем дольше длился вечер, тем становилось интереснее.

Факиры с огнём, танцовщицы фламенко, страстные, завораживающие песни гоняли кровь. Атмосфера постепенно накалялась. Воздух пах ароматами цветов и сладких духов, запахом сигар, адреналина и страсти. В чистом виде энергия заполняла зал и струилась среди гостей, заставляя сердце стучать и стремиться, стремиться на сцену. Я уже хотела танцевать, вспоминая себя несколько лет назад на занятиях. Будучи студенткой я занималась латиноамериканскими танцами, но со временем многое подзабыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению