Даже не думай влюбляться - читать онлайн книгу. Автор: Шерри Уайтфезер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даже не думай влюбляться | Автор книги - Шерри Уайтфезер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Вероятно, секрет ее привлекательности заключался не только в эффектной внешности, но и в том, что она действительно могла понять его. Их детство, к сожалению, было похожим. Поэтому он и пригласил ее с собой. Она смогла бы расслабиться в его компании и по-настоящему отдохнуть. Во всяком случае, ему нужно держать свои желания под контролем. Он едва справился с собой, когда они были в командировке. Но это запрещено. Джейк прекрасно понимал, чего может стоить интрижка с собственной ассистенткой. К тому же было видно, что она гордится своей безупречной репутацией, профессионализмом. Словом, развращать ее недопустимо.

Он снова бросил взгляд на окна квартиры. Если вдуматься, он никогда не был у нее дома. Это и понятно: у него не было привычки наносить частные визиты своим подчиненным. Тем не менее он владелец этого здания. Более того, это его любимый объект недвижимости. Приняв Джоан на службу, он сделал для нее существенную скидку – бонус к заработной плате. Несмотря на договоренность, он не был ее домовладельцем, по крайней мере, не напрямик. Специальная организация занималась обслуживанием дома, именно ей платила Джоан.

Заглушив мотор, Джейк вышел из машины. Джоан жила на первом этаже – небольшой домик, окруженный буйной растительностью. Архитектура жилого комплекса была выдержана в испанском стиле, располагалась в приятной близости от ресторанов, крупного торгового центра и рынка со свежими фруктами и овощами.

Он позвонил. Джоан почти незамедлительно открыла дверь. На ее лице тотчас отразилось замешательство.

– Что ты здесь делаешь, Джейк?

– Да вот подумал: загляну узнаю, чем закончился очередной выпуск «Подиума». Может быть, ты дашь мне какой-нибудь совет? Я сегодня выгляжу не очень.

На Джейке была белоснежная хлопковая рубашка, вытертые джинсы и легкие кожаные ботинки. Он снял солнечные очки, те самые, которые Джоан скромно оставила у него на столе в канун прошлого Рождества. Они походили на модель, которую носил Джеймс Дин. Даже гравировка соответствующая.

– Знаешь, сейчас ты действительно на него похож.

– Ну да. Осталось только купить на аукционе один из его «порше». Может быть, даже тот, в котором он разбился.

Она глубоко вздохнула и опустила глаза.

– Нельзя произносить такое вслух.

– Да я просто дурачусь. – Скорее, ведет себя как форменный кретин. Конечно, она бы никогда не сочла это даже проходной шуткой. – Тачка действительно хоть куда. «Спайдер 550». Ее стоит купить хотя бы поэтому.

Она заглянула ему в глаза.

– Лучше тебе этого не делать.

Он привалился к дверному косяку. Нужно как-то снять напряжение.

– Может быть, все-таки пригласишь меня войти? Любопытно, что там наколдовала Милли.

Сейчас на Джоан были короткие шорты и свободная футболка. Золотисто-каштановые волосы собраны в высокий хвост. Джейк вдруг представил, как неторопливо распускает ей волосы и зарывается в них пальцами. Он никогда не видел таких волос – блестящие и гладкие, они, казалось, всегда лежали волосок к волоску. Нет, не следует думать ни об этом, ни о чем другом, что касается ее тела.

– Конечно, входи.

Она отстранилась и впустила его. У нее, несомненно, хороший вкус. Стены остались светлыми, полы кое-где были покрыты яркими пестрыми коврами, на креслах и диване в гостиной в беспорядке разбросаны небольшие атласные подушки с причудливыми узорами. На диване – яркое лоскутное покрывало. Джейк знал, что Джоан любит заниматься шитьем. Иногда она дарила такие вещи коллегам в офисе по любым поводам.

– Ты очень здорово здесь все устроила.

– Спасибо.

Он видел, как она взволнована тем, что он сказал ранее, и ему захотелось взять свои слова обратно. Не те, что он сказал о машине, а свою злую шутку до этого. Вздохнув, Джейк заправил дужку очков за ворот рубашки. Джоан снова нахмурилась.

– Ты быстро ездишь, хочешь разбиться? – вдруг прямо спросила она, в самом деле не понимая его мотивы.

– Я делаю это, чтобы почувствовать, что живу. – Все, что делал, он делал именно ради этого. – Не хочу потом сожалеть о том, что чего-то не сделал.

– Надеюсь, это действительно так.

– Поверь, это правда.

Он сделал жест в сторону покрывала.

– Когда я был маленьким, у нас была такая же вещь. Висела на стене в гостиной у бабушки, мамы отца.

Джоан слегка подалась вперед.

– Правда?

– Она умерла до моего рождения, но все оставили на своих местах.

– Эта вещь сохранилась?

– Нет, как и многое другое, исчезла, когда меня отправили в приют. Сказали, что все продано или роздано. Так поступили со всем имуществом моей семьи.

Он бросил взгляд на каминную полку с вычурными украшениями, обратил внимание на фотографии в рамках. Семейное фото – три девочки, мама и отец в парке.

Джейк аккуратно взял рамку.

– Ты здесь есть?

– Да. Я – старшая, мне было около десяти.

Джейк задумчиво изучал фотографию. Люди, изображенные на ней, несомненно, были очень счастливы. Настоящая семья. У него была такая же. Но он не хранил фотографии на видном месте, тяжело было видеть лица родных.

Ему очень повезло, он смог разглядеть родственную душу в Гаррете и Максе. Они стали неразлучными и еще в приюте поклялись стать богатыми и независимыми, всегда поддерживать друг друга в жизни. Именно эта четкая цель выковала из них мужчин.

Помог ли кто-то Джоан? Как она пережила утрату близких, неужели сама? О прошлом друг друга они говорили крайне редко. Джейку не нравилось бередить раны, ни свои, ни чужые. Но сейчас они делали именно это.

– Хорошая фотография. – Он бережно вернул ее на место. – Наверное, это был приятный день?

– Да. – Она мягко улыбнулась. – Здесь мы всей семьей на пикнике, который устраивала папина компания для своих сотрудников. Нам с сестрами там очень понравилось. Между нами был лишь год разницы, и мы были очень-очень близки. Иногда их принимали за близнецов. И конечно, не проходило и дня, чтобы они не пользовались этим поразительным сходством.

– У меня тоже были сестры, старшие, а я их невыносимый младший братец.

– Сколько лет тебе было, когда они…

– Двенадцать. А тебе?

– Одиннадцать.

У него сердце сжалось в груди. Джейк уже знал, что ее семья погибла от отравления угарным газом из-за неисправностей в работе системы отопления.

– Как тебе удалось выжить?

– Меня не было дома в тот вечер. Первая пижамная вечеринка в гостях у подруги. Я была моложе большинства приглашенных, родители долго сомневались, стоит ли отпускать меня, но я упрашивала их, и в конце концов они уступили. – Она глубоко вдохнула. – И тем самым спасли мне жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению