Неразлучные - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразлучные | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Когда они приземлились в аэропорту Кеннеди, Клэр заметила, что мать получила сообщение на мобильный телефон.

– Это от кого? – спросила Клэр, подозревая, что сообщение было от Бьяджо Мачиолини.

Будучи совсем ненамного старше ее матери, он был очарован ею. И хотя у него была жена и шестеро детей, это не мешало ему флиртовать с Сарой.

– От твоего отца, – застенчиво сказала Сара. – Он скучает по мне. Спрашивает, как мы съездили в Италию. Я написала ему, что все прошло очень удачно и мы славно провели там время.

Отец Клэр все еще пребывал в шоке, оттого что его жена помогала их дочери начать свой бизнес и в финансовом отношении была в состоянии это сделать. Он начал осознавать, что очень многого не знал о ней. А отсутствие Сары показало ему, как сильно он по ней скучал, насколько она была ему нужна и как долго он воспринимал ее как нечто само собой разумеющееся.

– У него все в порядке? – осторожно спросила Клэр.

Она редко общалась с отцом. Им было нечего сказать друг другу.

– Надеюсь, – коротко сказала Сара и переменила тему.

Они направились в зал выдачи багажа, чтобы забрать свои чемоданы. Во время их путешествия Сара была такой же неутомимой, как и ее дочь. И ей не терпелось приступить к работе. Клэр полагала, что через несколько месяцев им придется нанять помощницу, возможно, перед выставкой в Лас-Вегасе, но пока она не была им нужна. Они с матерью были готовы делать любую работу, даже работу грузчиков, что нередко случалось, когда им привозили образцы материалов. Обе они были трудоголиками и обладали неуемной энергией. И, сидя в такси по дороге из аэропорта домой, они оживленно переговаривались, обмениваясь новыми идеями. Сара и Клэр отсутствовали всего четыре дня, но им казалось, что прошел целый месяц. И их компания пустилась в большое плавание.

В конце февраля, когда Саша дежурила в ночную смену, ей в больницу позвонил лейтенант О’Рурк. Он оставил сообщение, что это очень важно, и Саша перепугалась, что с Валентиной что-нибудь случилось. Она уже два месяца не виделась и не разговаривала с сестрой. Такое случилось с ними впервые в жизни. Даже когда они бывали в отъезде, или когда Саша училась в медицинском институте, они разговаривали каждые несколько дней. И теперь это молчание было тягостным для обеих.

Дрожащей рукой Саша набрала номер лейтенанта и затаила дыхание. Но, как и всегда, он приступил сразу к делу:

– Мы его взяли. Очевидно, Жан-Пьер надул одного из своих подельщиков. Он потребовал большее вознаграждение, чем они условились, и поставил им второсортный товар. И расплатился за это. Благодаря одному из наших осведомителей мы задержали исполнителя, а французы арестовали заказчика. Они отказались выдать его нам и будут судить его во Франции. А у нас остался убийца. Он уже под стражей, и мы его не выпустим. Не думаю, что они когда-либо замышляли что-то против вашей сестры. Но этого мы не могли знать. Мы должны были быть осторожными ради вас обеих. Утром мы отпустим вашу сестру, а вы можете снять контактные линзы и отрастить волосы, – рассмеялся лейтенант. Но главным было то, что теперь они были вне опасности. – И если хотите, я прямо сейчас могу отозвать своих людей, которые вас охраняют.

Саша уже привыкла к ним. Их было восемь человек, которые сменяли друг друга. Они были очень вежливы со всеми обитателями лофта, помогали им, когда требовалось, и были на дружеской ноге с медсестрами в больнице.

– Мы будем скучать по ним, – сказала Саша, и лейтенант рассмеялся.

– Ваша сестра тоже. Но это совсем другая история. Она у вас – сущее наказание, – заметил он.

Саша забеспокоилась, что еще вытворила ее сестра. «Наказание» – это было слишком мягко сказано, и она отлично это понимала. Ее ужасное поведение и рискованные связи втянули их в эту историю и подвергали опасности их жизни на протяжении двух месяцев. Саша поблагодарила лейтенанта и сразу же позвонила Алексу в отделение реанимации.

– Они поймали убийцу, – сказала она и громко выдохнула.

Алекс закрыл глаза. Никогда прежде он не испытывал такого стресса. Он очень боялся за Сашу, и даже охранники, круглосуточно дежурившие около нее, не успокаивали его.

– Слава богу!

Через десять минут двое охранников подошли к Саше, чтобы попрощаться. Лейтенант О’Рурк уже позвонил им и снял их с дежурства. Саша поблагодарила их и тепло обняла обоих, после чего они ушли. Кошмар закончился так же внезапно, как и начался. И она сразу же послала сообщение родителям. После этого было уже делом Валентины объясниться с ними и извиниться за все, что она заставила их пережить. Но, насколько Саша знала свою сестру, та не будет себя утруждать. Валентина никогда ни за что не просила прощения.

Но если она впредь свяжется с кем-то сомнительным, Саша скажет ей, что больше не желает ее знать. Она пришла к этому решению в течение прошедших двух месяцев. Саша не могла допустить, чтобы с ней или с Алексом снова случилось такое. Она видела, как трудно ему пришлось. Он ничего не рассказал родителям, чтобы не волновать их, но это далось ему нелегко, потому что они были очень близки. И они перепугались бы за него и за Сашу и стали бы недоумевать, как он мог впутаться в такую историю. Никто в их семье никогда не имел дел с торговцами ядерным оружием или с убийцами. На этот раз Валентина перешла все границы. Она и раньше была на грани, но никогда не заходила так далеко. А в этот раз она ненароком подставила под удар и свою сестру, хотя Саша не сомневалась, что она не предвидела такого поворота событий, когда связалась с Жан-Пьером и закрыла глаза на то, чем он занимался. То, что он живет опасной жизнью, было написано у него на лице. Но Валентине нравилась окружавшая его роскошь. Саше пришло в голову, что неспроста двое сказочно богатых и щедрых мужчин, с которыми их в последнее время свела судьба – Жан-Пьер и Джордж, – оказались преступниками. Она была благодарна за то, что они с Алексом были счастливы в гораздо более скромных обстоятельствах. Если Валентина захочет вести нормальную жизнь, ей придется найти себе кого-нибудь вроде Алекса, но Саша знала, что сестра сочтет это очень скучным.

В течение своей карьеры в модельном бизнесе Валентина, в отличие от многих своих коллег, приобрела опасные привычки, запросы и связи. Это было высокой ценой за дорогие удовольствия. А окружавшая Жан-Пьера толпа телохранителей и вооруженных бандитов должна была бы открыть ей глаза на то, кем он был.

Этой ночью Алекс и Саша вместе шли из больницы домой, по дороге обсуждая случившееся. Все это заставило их еще серьезнее относиться к жизни, и они испытали облегчение от того, что эта драма подошла к концу.

Когда утром позвонила Валентина, при звуке ее голоса у Саши на глаза навернулись слезы. Несмотря на все неприятности, которые она причинила всем, а особенно Саше, они по-прежнему оставались близнецами, и между ними существовала неразрывная связь.

– Я так скучала по тебе, – выдохнула Саша, и слезы покатились по ее щекам. – Мы все так волновались за тебя.

– Я тоже волновалась, – отмахнулась Валентина. – Вот дерьмо, они отправили меня в монастырь в Аризоне. Даже не на ранчо с лихими парнями. Там вообще не было никаких парней за исключением копов, которых они ко мне приставили. Монастырь со священниками и монахинями. Мне пришлось носить рясу и работать в огороде. Иногда мне было жаль, что тот тип не застрелил и меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию