Дикий пес - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий пес | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— То есть кто-то начал наводить мосты и проверять, хватит ли у вашего лорда решимости уничтожить их за неповиновение?

— Причем давно. Понемногу. Я заметил первые признаки лет десять или пятнадцать назад. Но пока они действуют осторожно. Деликатно. Вроде как желают убедиться, что владыка размяк и уже не так жесток, как половину эпохи назад.

— Ага… Я даже начинаю припоминать причину такой мягкотелости!

Тирриниэль тихо вздохнул:

— Он действительно изменился, Бел. И впервые за много веков пошел на уступки, начав проявлять снисхождение…

— И совет решил, что это — плохой признак. Дескать, слабый повелитель хуже, чем бездушный тиран!

— Думаю, они пришли к мнению, что для Темного леса будет лучше, если на троне появится другой владыка. Однако к решительному рывку они пока не готовы. Все еще присматриваются, колеблются, сомневаются…

Гончая вдруг хищно прищурилась:

— И ты решил дать им толчок? Те, кто колебался, должны будут принять чью-то сторону. Кто-то решит не рисковать; кто-то, наоборот, увидит в этом шанс ослабить правящий род; а у кого-то появится возможность подняться по иерархической лестнице. Или сыночка, например, поднять повыше. Как раз до твоего уровня. А там, глядишь, и о владыке можно будет забыть… Я прав?

Тирриниэль холодно улыбнулся:

— Я дал им время принять решение. Дал возможность одуматься и отказаться. Но ты прав: это был хороший шанс все ускорить и разобраться с несогласными одним ударом. Именно сейчас, когда они станут спешить и наделают немало ошибок. Мне не нужна кровавая междоусобица, в которую так или иначе будут втянуты все эльфийские дома, если свершится задуманное советом. Я не хочу повторения, Бел. И не желаю прослыть вторым Изиаром.

— Зато ты хочешь идти через Проклятый лес, — чуть наклонила голову Белка. — Намерен уйти от них за кордон?

— Там нас никто не увидит и не помешает разрешить все эти… разногласия.

— То есть ты собираешься сунуть голову в пасть хмере и надеешься выжить? Тогда как отправленные за твоей головой «друзья» непременно пойдут следом? С магами. С отличной поддержкой. С заговоренным оружием и специальными щитами от силы Лана. Ты не можешь не понимать, что имеешь все шансы пожаловать в гости к Ледяной богине. И если они тебя все-таки достанут и укокошат быстрее, чем Проклятый лес, то семья и друзья даже знать не будут, где и кто тебя прибил.

— Ты не понимаешь, Бел, — вновь улыбнулся владыка Л’аэртэ. — Я хочу, чтобы они за мной пошли! Хочу встретить их в Проклятом лесу один на один и закрыть вопрос тем единственно верным способом, после которого ни одна тварь не посмеет даже косо глянуть в мою сторону и не рискнет даже в мыслях держать идею о смене династии Л’аэртэ. Вот почему я оказался здесь. И вот почему нам так нужен Ходок — без него через Проклятый лес не пройти.

Братья переглянулись и тихо выругались про себя.

«Значит, Проклятый лес, — хладнокровно констатировал Стрегон, разобравшись в обстановке. — Значит, мы были правы и он не просто так искал два наших ситта. Выходит, владыка эльфов собирается с нашей помощью избавиться от своих врагов? А кто тогда сам Тиль? Явно кто-то из хранителей — никому другому лорд не доверил бы такое дело. Я б на его месте вообще сам пошел, если бы, конечно, не боялся потерять голову».

— Тиль, ты спятил? — едва слышно спросила Белка в наступившей тишине. — Ты вообще в своем уме был, когда придумывал этот дурацкий план? Ты хоть представляешь, с чем столкнешься, едва переступишь кордон? И с кем тебе придется сражаться за каждую пройденную пядь земли?

— Да, — кивнул царственный эльф. — Прежде чем идти сюда, я внимательно прочитал хроники и разузнал все, что мог. Я говорил с верными хранителями. Вспомнил то, что узнал от Тира…

— Тебя там в два счета сожрут! И Лана! И Картиса, несмотря на то что он все еще лучший меч вашего дурацкого леса! Вы же для местных самая сладкая добыча! От эльфийской крови все здешние твари буквально сходят с ума! А уж если еще и маг! Отовсюду сбегутся, если учуют! На одной ноге доскачут, на зубах подтянутся… Весь Проклятый лес на уши встанет, если только узнает про такое шикарное угощение! Тебе что, жить надоело?

— Нет, — спокойно отозвался эльф. — Я ведь не зря Ходока искал: говорят, он знает, как пройти. А наши преследователи, надо думать, этого не знают. Чем не шанс?

— Сумасшедший! — едва не сплюнула Белка. — Еще один безумец во всем вашем ненормальном роду! И не смотри на меня, как хмера — на мага! Я никуда тебя не поведу! Есть гораздо более приятные способы свести счеты с жизнью, чем идти в Проклятый лес в такой компании!

— Бел…

— Нет, я сказал!

— Бел, — терпеливо повторил Тирриниэль, — ну, послушай… Я ведь не зря искал именно эти два ситта в братстве.

— Ты еще и их собрался туда тащить? — вызверилась Гончая.

— Да. Но они — именно те, кто сумеет это сделать… Бел, я давно наблюдаю за братством. Уже несколько веков слежу за тем, кого они выпускают из своих школ. Поверь, они справятся!

— Они люди!

— Ну и что? Помнится, когда-то туда спокойно входили и обычные смертные.

— Это было пять веков назад! И тогда на пятерых людей приходилось трое магов из ваших и восемь Диких псов, из которых половина была Гончими! Понимаешь? Гончими! А вас тут девять дураков, двоих из которых никакими щитами не укроешь от здешних тварей!

Тирриниэль снова вздохнул:

— Бел, но они не простые люди.

— Да плевать мне на их руны! — огрызнулась она. — Толку от них не будет никакого! И от Лана — тоже! Если он раскроется, к нам столько гостей набежит, что можно сразу удавиться, повеситься и зарыться поглубже! И ты, болван, должен все прекрасно понимать! Никакие братья не устоят! Никакие расчудесные вояки, будь они хоть трижды магистрами!

— Они не просто братья, — спокойно сообщил владыка эльфов. — Каждый из этих шестерых — дальний потомок Стражей. Понимаешь, Бел? Каждый.

Наемники вздрогнули, а она неверяще обернулась:

— Что?!

— Они не зря объединены в ситты. Не зря у них так развиты чутье, реакция, сила и скорость… даже без рун! Не зря их зрение и слух на порядок выше, чем у остальных. Они псы, Бел. Пусть ослабленные и изменившиеся, но все-таки псы. Они справятся.

Белка с недоверием оглядела непонимающе мнущихся мужчин:

— Все?!

— Да, — повторил Тиль, а потом вдруг кивнул на Стрегона. — Или ты думаешь, я бы взял его просто так? Доверил бы сразу два ситта?

— Да про него и так все ясно, — к удивлению эльфов, хмыкнула она. — Но остальные… Чтобы я — да промахнулся? Где ты их взял, Тиль?

— Я же сказал, что с некоторых пор слежу за братством. Такая сила не должна оставаться без присмотра, иначе сам знаешь… Но насчет этих шестерых нет никаких сомнений: я, когда готовился, навел справки и тщательно проследил их родословную. Так что будь уверен: все они — потомки Диких псов, хотя сами, может, и не подозревают об этом. Правда, их предки были не с Левой заставы, но все равно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию