Что не снилось мудрецам. Научно-фантастическая повесть - читать онлайн книгу. Автор: Александр Соколов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что не снилось мудрецам. Научно-фантастическая повесть | Автор книги - Александр Соколов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Скоро мы прибудем, — вздохнула она.

— Куда? В Америку?

— Да. Там я оставлю вас.

— Подожди, подожди! Что ты сделаешь?

— Олег! — обняла она его за плечи. — Эта задача мне не под силу.

— О чём ты говоришь? — схватился он за голову.

— Я не смогу исправить это! — чеканя каждое слово, произнесла она.

— Не понимаю…

— Поймёшь. У меня есть другая цель. Я обязана её выполнить.

— Какая? Передать секреты великанов людям?

Заэттра не ответила. Да и не нужно было отвечать. Краснов всё прекрасно понял. Гораздо важнее являлось другое: ему, действительно, есть ради чего жить. Понял, что её не переубедить. Поэтому смирился и горько кивнул.

— Вот и умница.

— Как им пользоваться?

— Просто. Раскрываешь ладонь и когда готов — стреляешь. Он сам всё делает. Силу ты можешь мысленно контролировать.

— Но как же ты?

Она пожала плечами:

— Я? Наверху браслет бесполезен, я же говорила.

— Но он всё равно очень ценен!

— Ну, да, и что? Какой в нём прок, если Белионд взорвёт вулканы?

Краснов не нашёлся, что возразить. Аргументы Заэттры крыть было нечем. Единственное, о чём он себя спрашивал, это как вообще она решилась вот так просто отдать ему оружие. Да, ясное дело — всего лишь здоровый прагматизм. Но всё равно, чтобы решиться на такое, нужно обладать острым умом и железным характером.

— Заодно и отомстишь ему, — словно предвосхищая мысли, заметила девушка.

Олег поднёс руку к лицу, приоткрыл ладонь. Оружие мгновенно отозвалось мерцающим голубоватым сиянием, три пластины выдвинулись и сошлись в центре. Он почувствовал неукротимую силу, заключённую внутри. И сжал кулак.

— Вот так бы сразу, — удовлетворённо заметила Адриана. — Верни-ка ненадолго браслет. Без него мы никуда не доплывём.

Краснов нехотя повиновался.

Тарелка, укрытая сиреневым ореолом, беззвучно скользила под Атлантическим океаном. Осталась далеко позади зона спрединга с её горами, вулканами и чёрными курильщиками. Заканчивалась и абиссальная равнина с грязевыми пузырящимися вулканами, извилистыми «асфальтовыми» дорожками. Аппарат приблизился к континенту и начал крутой подъём рядом с изломанной мозаикой подводных скал, ущелий, долин и террас. Точно так же, как, на другой стороне, нырнул в червоточину и понёсся было вверх по вертикальной шахте.

Сверху возник дисковидный аппарат, загорелся предупреждающими огнями. Олег вскочил, Заэттра выругалась по-испански, попыталась ретироваться, но снизу дорогу преградил ещё один диск. Капкан захлопнулся очень быстро. Великаны заволновались.

— Dios… Мы в ловушке! — воскликнула девушка, пытаясь лавировать и выскользнуть из сжимающихся клещей.

— Вижу, — отозвался Краснов, напряжённо следя за манёврами.

— Я не могу! Не получается, они перекрывают выходы.

Её тарелка металась между молотом и наковальней, то поднимаясь, то опускаясь, стремясь найти лазейку, но клещи неумолимо сжимались, пока не зажали «мышку» в тесную коробочку. И когда это произошло, тарелка отключилась, всё потухло. Её потащили вверх, достали из шахты и аккуратно поставили посередине широкого туннеля. Вбок отъехала дверь, из соседних дисковидных аппаратов вышли пятеро великанов в длинных до пят мантиях.

— Выходите. Предупреждаем — не делайте глупостей.

Заэттра шипела гадюкой, показывая белоснежные зубы, глаза метали молнии. Внезапно буря утихла, черты её лица разгладились. Она сняла браслет и протянула Олегу. Пришлось поверить, что всё всерьёз. Сглотнул, застегнул на руке, скривившись от вонзившихся в плоть шипов. Натянул поверх рукав, покачал головой и только потом отвёл взор. Сколько невысказанных слов в нём можно было прочесть!

Заэттра подняла на него глаза:

— Не забывай: ты мне поклялся. Помнишь?

— Помню, — сглотнув вставший в горле ком, эхом ответил он.

Не теряя времени встала, махнула рукой, приглашая следовать за ней. Вышла наружу, скрестила на груди руки. Встречавшие активировали браслеты, навели на маленький отряд из трёх великанов и двоих людей. Вперёд вышел их командир — худощавый и сутулый великан с чёрными волосами, заплетёнными в две косы на манер индейцев.

— Наместница! По приказу правителя, его мудрости Белионда мы вынуждены арестовать тебя и твоих спутников. Требуем немедленно подчиниться и сложить оружие.

— В чём мы обвиняемся?

— Ты обвиняешься в предательстве, тот человек — в побеге, а эти трое великанов — в соучастии.

— Кто ты, наместник? — прищурилась девушка. — Я тебя не знаю. Представься, пожалуйста.

— Я — Геолдейн. главный наместник этих земель, — коснулся великан ладонью своей груди. — Назначен его мудростью на место преступника Сайенда.

— Хм, понятно. Так, значит, ты — из местных? — холодно заметила она.

— Точно так, наместница, — осторожно ответил великан. — Но у меня имеются соответствующие полномочия.

— Полномочия? — хихикнула она. — О, нисколько не сомневаюсь. Его мудрость знает, кому раздавать полномочия.

— Не понимаю, к чему ты клонишь? — нахмурил брови наместник.

Её улыбка стала шире:

— Не понимаешь?

— Нет.

Краснов возник за спиной девушки:

— Она говорит, что ты сам не лучше…

Великан тут же махнул рукой:

— Молчать, человек!

— Он прав, Геолдейн. Скажи-ка мне, чем ты от меня отличаешься?

Наместник топнул ножищей:

— Это не предмет обсуждения, наместница. Довольно разговоров! Подчинитесь нам.

— Я подчинюсь тебе. Но позволь заметить, что они, — она кивнула в сторону спутников, — тут ни при чём. Это я выкрала человека и я обманом заставила этих троих великанов следовать за собой.

— Это не мне решать, Заэттра. Отдай браслет и прикажи им сложить мечи.

— Хорошо. Лироден, Вилен, Илеси, сложите оружие.

Молодые великаны зароптали, переглянулись. Но под взглядом девушки, подчинились. Вытянули клинки вместе с ножнами и медленно положили на каменный пол.

— Теперь ты.

Заэттра медленно показала руку:

— Я без оружия.

Геолдейн удивился:

— А где оно?

— Вышло из строя. Я его оставила там, — показала она на аппарат.

Наместник едва заметно выдохнул, махнул рукой. Его подчинённые погасили свои браслеты.

— Хорошо. Эй, вы, заберите клинки.

Наместники окружили отряд, нагнулись, чтобы подобрать трофеи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению