Осколки времени - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки времени | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

***

Ночь чернилами расплескалась по углам спальни и его душе. Прохладный ветер, врывающийся в окно, остудил бессильный гнев, теперь утрата жгла еще сильнее. Сердце превратилось в сгусток боли, который бился скорее по привычке. За сутки он успел нахамить другу, избить заключенного, наплевать на собственные правила, которых придерживался даже в самые отчаянные минуты. Клотильда с завидным упорством обрывала его телефон: недалек тот час, когда она явится лично, но до того не хотелось никого видеть и ни с кем говорить. Сама мысль о том, что от Ульяны ему останется только память, резала без ножа. Он пережил множество потерь, но жить без нее не хотел. В сознании нескончаемой пыткой пульсировала мысль: «Не уберег».

В доме, где совсем недавно они были счастливы, царила мертвая тишина, оставаться здесь больше не было сил. Сэм спустился вниз, взял машину и отправился на Хаджар-Им: гул моря и продувающий ветер, плещущаяся бескрайняя сила, обычно несущая успокоение. Усталость давила на плечи, но он бродил по дороге, выложенной большими плитами, замкнутый в коридоре из шумящих трав, под тяжелым декабрьским небом, грозящим вот-вот пролиться дождем.

Не так давно она плакала здесь — по его милости. А какой радостью сияли ее глаза, когда он впервые показал ей это место! Хотел сделать сюрприз, но оказалось, что уже умудрился рассказать о нем раньше. Или же… Сэм резко остановился.

Ульяна, которая схватывает на лету обучение, словно уже проходила программу. Которая трепетно верит в большое чувство, но резко разрывает помолвку с женихом и отправляется на Мальту. Которая спрашивает, обладают ли пробужденные даром предвидения. Которая уверяет, что он говорил про Источник, потому что он действительно говорил. Только не в этот раз. А если на одно безумное мгновение представить, что воспоминания настоящего прошлого и прошлого «которого не было» для нее перемешивались и сливались воедино, как сливки и кофе?

Сэм сдавил виски. По сути, об архитекторах времени они знали немного — только то, что начертано на свитках и древних дощечках, и там было сказано: никто не помнит о случившемся. Если Ульяна и впрямь частично помнила годы, которые Стас у них отнял, почему это произошло? Из-за того, что архитектор времени воспользовался ее силой, чтобы изменить реальность?

Она была достаточно сдержанной, оттаивала только рядом с самыми близкими. Должен быть кто-то, кому Ульяна доверяла настолько, чтобы рассказать о своих сомнениях. С матерью у них не настолько доверительные отношения. Она неплохо общалась с Джоанной, американской студенткой, но вряд ли стала бы делиться с ней такого рода секретами. Алиса Шубина! Подруга, с которой Ульяна постоянно общалась по скайпу и по которой отчаянно скучала. Если кто-то и сможет подтвердить его теорию, то только Алиса.

***

Адрес Шубиной сохранился в архивах Новой Полиции Санкт-Петербурга. Ее проверяли, когда искали того, кто мог навредить Ульяне. Получив данные, Сэм не стал дожидаться утра, сразу отправился к ней. Пространство расступилось, разрыв светился полупрозрачными фиолетовыми искрами, он шагнул от источника Хаджар-Им в Россию, на площадку перед квартирой Алисы. Две точки соединяли слишком большое расстояние, от такого перехода повело, голова закружилась. Сэм привалился к стене и нажал кнопку звонка. Перед глазами плясали искры, но медлить было нельзя. Если он прав в своем предположении, Ульяну получится спасти.

Сонная темноволосая женщина, закутанная в теплый халат, открыла дверь после второго звонка.

— Меня зовут Сэмюэль Шеппард, и мне нужна ваша помощь.

Глаза ее расширились: она знала его имя, а это уже хороший знак.

— Могу я пройти?

Алиса посторонилась, пропуская его в квартиру. Губы побелели, она сжала воротник халата — вцепилась в него руками, как в спасательный круг.

— Что-то случилось? С Ульяной все в порядке?

— Нет. Именно поэтому я здесь. Однажды вы уже помогли ей, не так ли?

Она непонимающе посмотрела на него, и Сэм восхитился ее выдержкой. Неудивительно, что Ульяна ничего не поняла — подруга умела скрывать свою сущность. Чувствующая, и достаточно сильная, если даже Алина не распознала в ней соплеменницу.

— О вас никто не узнает, — пообещал Сэм. — Это ваше право — держаться подальше от мира пробужденных.

Когда Станислав открестился от того, что помогал Ульяне, все стало очевидно. Какой бы сильной она ни была, без посторонней помощи после такого вмешательства не протянула бы два года.

— С ней произошло что-то непонятное, — Алиса нахмурилась. — Ее не просто выпили, жестоко изуродовали биополе, но… как-то странно. Я пыталась помочь, но ни разу не получилось довести дело до конца, поэтому приходилось просто делиться энергией. А потом кому-то это удалось. Она не говорила, кому. Ей снова стало плохо?

— Я здесь не поэтому. Ульяна не рассказывала вам… о чем-то странном? Видениях, может быть, дежавю?

— Она видела вас во снах. Еще до того, как встретила. Говорила, что чувствует себя так, будто вы знакомы целую вечность.

Сэм замер. Разве не это доказательство того, что она запоминала события и людей, несмотря на ухищрения архитектора времени? Ничего удивительного, что чувствующая не смогла помочь: временные манипуляции Стаса каким-то образом замкнулись на Ульяне. По-хорошему, в этой реальности она должна бы быть здорова, но что-то действительно пошло не так. Он чуть не убил ее, но Ульяна сохранила частицы воспоминаний и пронесла их в новую жизнь.

— Что именно она видела?

— Не представляю, — Алиса замялась, — знаю только, что после этих снов она ходила сама не своя. И что это был не повторяющийся сон, а разные. Как если бы она сознательно выстраивала сюжет другой жизни. Что очень и очень странно.

— Спасибо! — Сэм заключил руку чувствующей в ладони и поцеловал.

Он услышал все, что хотел.

***

— Пусть использует мою силу для прыжка!

— Нет!

Клотильда смотрела на него как на сумасшедшего, Сильвен стоял у окна и молчал. По его отсутствующему взгляду сложно было что-то понять. Как такому бесчувственному чурбану вообще достался дар лекаря?

— Ты не слышала, что я сказал?

— Слышала. Шеппард, в Новой Полиции раскол, последователей Аверс оказалось больше, чем мы рассчитывали.

— Это больше не наша забота.

Клотильда покачала головой, будто сомневалась в том, что слышит.

— Официально мы дела еще не передали, так что пока, — она сделала ударение на последнем слове, — и наша тоже. Их ненависть к измененным сильнее желания построить новый мир, два действующих филиала и один, который вот-вот откроется, остались без руководителей. А сколько рядовых сотрудников, зараженных фанатизмом, окажется за решеткой!

Сэм глубоко вздохнул. Он понимал ее сомнения, но отступать не собирался.

— Я никого не подставляю под удар! Ты сама прекрасно знаешь, что речь скорее всего идет о вынужденном слиянии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению