Осколки времени - читать онлайн книгу. Автор: Марина Эльденберт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки времени | Автор книги - Марина Эльденберт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Кроме одной. Алина не сказала о том, что у Ульяны потенциал пробужденной. Она исчезла в тот день, когда Ульяна встречалась с Сильвеном и прежде, чем Сэм успел с ней переговорить. Нужно было настоять на допросе чувствующей сразу, как только Ульяна прыгнула к нему в квартиру! Он так сосредоточился на влечении к ней, что упустил главное.

Аналитики Новой Полиции искали необычные случаи посредством мировой сети сводкам новостей, рапортам полиции, ФБР и Интерпола — везде были свои люди. Не гнушались проверять даже слухи и страшилки — случаи необычных фокусов, телепатии, пирокинеза и тому подобные. Людей проверяли с помощью чувствующих — чаще всего им достаточно было просто завести разговор и прикоснуться. Если человек оказывался пробужденным, то его приглашали в филиал для регистрации и первичного инструктажа. Всех пробужденных заносили в базу данных с указанием дара, уровня способностей, потенциальной пользы или угрозы людям. Всех, о которых сообщали чувствующие. Что, если часть имен — при том сильнейших пробужденных — незаметно сливали оппозиции для вербовки? О ком еще умолчала Нестерова?

— Поднимите архив и еще раз проверьте всех, кого отклонила Алина.

— Зачем? — нахмурилась Краснова.

— Мы не могли понять, как террористы выходят на пробужденных. Боюсь, они работали по нашим каналам.

Слишком много совпадений, чтобы не связать их друг с другом, и если его опасения подтвердятся, кто-то давно проник в Новую полицию, чтобы использовать их ресурсы. Началось это не день и не два назад — в прошлом году Мила Аверс собрала себе сильную команду. Первая попытка захватить ее и сообщников провалилась с треском, а если быть точным — под шум волн. Мила утопила группу захвата, в том числе и обученных пробужденных, как невинных младенцев. Тогда все списали на ее силу — Аверс считалась сильной стихийницей, но что, если она знала о готовящемся рейде?

— Намекаете на то, что моя сотрудница вела двойную игру? — мгновенно вскинулась Виктория.

— Пока что это всего лишь предположение. Которое мы обязаны проверить.

Виктория поджала губы, словно он лично ее обвинил в некомпетентности. Увы, от такого не застрахован никто. Предатели встречались повсюду, и если бы их было так просто распознать, большинство мировых конфликтов были бы исчерпаны задолго до их начала.

— Что ж, — она постучала пальцами по столу, — проверим. Но должна заметить, что такие настроения в коллективе ни к чему хорошему не приводят.

— Не приводят. Но выбора у нас нет, не так ли?

— Выбор есть всегда. Мы можем снова привлечь Зиновьева, следить за Нестеровой и не только схватить убийцу, но и допросить ее, не вываливая всю эту грязь на свет.

— Нет.

— Что — нет?

— Я запрещаю использовать силу Зиновьева. И сейчас, и впредь.

Виктория поднялась шумно: стул со скрежетом отъехал в сторону. Сэм поднялся следом, их молчаливая дуэль продолжалась недолго. Краснова оперлась о стол и почти прошипела ему в лицо:

— Почему?

— Я уже говорил, что это опасно. В первую очередь для него.

Виктория быстро взяла себя в руки. В прямом смысле: скрестила их на груди, холодно взглянула на него, ноздри ее раздувались.

— Мне остается только подчиниться, не так ли?

— Последовать моему совету.

Сэм не стал говорить, что утечка имен пробужденных происходила по всему миру: в команде Милы был и русский, и француз. В дуэт, желающий разгромить Красную площадь, затесался японец. Но прежде чем подобраться к ним, кто-то должен был сначала добраться до Нестеровой и других чувствующих. С наибольшей вероятностью, вербовщик сидел очень высоко: чтобы незаметно подойти к сотрудникам засекреченной организации, нужно как минимум обладать высоким уровнем доступа изнутри. Последователи Аверс — угроза всему, но они давно пробрались в самое сердце Новой Полиции. Мила рассчитывала разрушить систему, и кое-что ей все-таки удалось. Семена посеянного раздора дали свои плоды: под подозрением теперь каждый.

Глава 12
Точка отсчета 12. Расставание

— Нам нужно расстаться.

Ульяна неоднократно прокручивала эти слова в голове, но произнести их все равно оказалось тяжело. Дальше откладывать было некуда. Да и незачем.

— Солнц, ты сама не своя из-за всего, что случилось. Ты злишься, ты расстроена. Нелегкие выдались месяцы, согласен. Но пройдет время, и ты посмотришь на это под другим углом…

— Стас, все зашло слишком далеко. Я… люблю другого.

Серые глаза потемнели как Нева в непогожий день — верный признак того, что он в бешенстве.

— И тебе приятного вечера.

Он с остервенением набросился на оленину, а Ульяна обвела взглядом полупустой зал, обстановка которого теперь давила на нее еще больше. Сводчатые резные потолки под старину, с узорами на светло-голубом фоне, массивные канделябры, картины на стенах. Ресторан «Русский Ампир», расположенный в Строгановском дворце — одна из жемчужин Санкт-Петербурга, сюда просто так не зайдешь. Уже на подходах к нему она знала, что ничем хорошим это не кончится. В помпезных, дорогих заведениях она чувствовала себя на редкость неуютно. Стас настоял, чтобы отправиться на ужин именно сюда. Как будто чувствовал, о чем она собирается с ним говорить.

Чтобы скрыть предательскую дрожь в руках, Ульяна опустила глаза и принялась листать меню, которое попросила оставить. Как назло, оно открылось на десертах и взгляд уткнулся в название «Пан пердю»[2]. Блюда в ресторане вообще отличались замысловатостью, но это превзошло все. Лелеемая годами выдержка дала сбой, и она сдавленно хихикнула. Нельзя всерьез сожалеть о своей разваливающейся на части личной жизни, когда перед глазами маячит такая строчка.

_____________________

[2] "Пан Пердю" — десерт на основе хлеба, сливок и карамелизированного сахара.

_______________

— Что смешного? — в голос Стаса ворвались раздраженные нотки.

— Ничего, — усилием воли Ульяна заставила себя посмотреть на него.

К такому нельзя подготовиться. Она несколько раз репетировала этот разговор перед зеркалом, но все изначально пошло не так. Уж точно она не собиралась говорить, что любит Сэма, это вырвалось само собой и получилось, как в бразильских мелодрамах. Хорошо хоть без надрыва в голосе.

— Послушай, — его голос смягчился, он накрыл ее руку своей и слегка сжал, — я знаю, что у нас сейчас не лучший период, но это не значит, что нужно просто взять и разорвать все… вот так.

— Ты понял, что я сказала?

— Ведешь себя как ребенок, — перебил он, — малейшие трудности — и прячешь голову в песок. Просто ты волнуешься перед свадьбой, вот и выдумываешь всякую ерунду.

— Это не ерунда! Все началось еще до того, как ты сделал мне предложение. За день до этого он приснился мне в первый раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению