Джек-потрошитель с Крещатика - читать онлайн книгу. Автор: Лада Лузина cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек-потрошитель с Крещатика | Автор книги - Лада Лузина

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Я не могу сказать вам, как пройти в Третий Провал, и не могу сказать, кто открыл его, но могу подсказать третью отмычку… Это то, что неподвластно человеку!

— Негусто.

— А в награду за жизнь моей дочери я сама исполню ваши желания — каждой из вас.

— Ну, удивите нас! — пробубнила Чуб недовольно, все еще сомневаясь в верности решения отпустить фанатку чистейших бриллиантов. Если Катя узнает, она им ни за что не простит!

— Ты, — посмотрела магиня на Акнир, — хочешь знать правду о своей семье. И я погадаю тебе.

— А я? — подняла руку Даша.

— Я расскажу тебе то, что ты жаждешь узнать больше всего: истинную историю Джека-потрошителя. И раз уж о том зашла речь, — Мистрисс вновь повернулась к Акнирам, — вы зря не слушали свою старшую «сестрицу», она ведь права. Я приехала в Киев прямо из Лондона. И кровь возле цирка — моя вина!

— Вы — Джек-потрошитель? — от изумления Даша Чуб даже забыла о сбежавшей любительнице драгоценных душ. К черту дочь, когда пора прибить мать, причем сразу в зародыше! — В самой черной и страшной магии чрево шлюхи используют, чтобы открыть проход в мир иной. — (Она вспомнила кипящую на спиртовке кастрюлю магини с вонючими разваренными кусками мяса… человеческого?). — Ведь чрево — тоже проход. А вы хотели открыть Третий Провал. Потому вы искали на Киеве горизонталок и убивали их!

— Ты вообразила, что Джек-потрошитель — это я? — Мистрисс слегка запрокинула белокурую голову и засмеялась. — Все наоборот. Я — убийца Джека-потрошителя!

Она прилегла на любимую сверкающую парчой оттоманку:

— И все же ты недалека от истины, моя mademoiselle… все дело в Провалах! Мы из рода коллекционеров, и я, и моя дочь. Привезти диковинку из каждого города, где довелось побывать, — для нас дело чести. И когда я приехала в Лондон, весь он, как улей, гудел слухами о кровавых приключениях Джека. Как я могла не прихватить такой сувенир? Я поселилась в Уайтчепеле неподалеку от Флауэр-и-Дин-стрит — самой опасной и непотребной улицы Лондона, ночами я наряжалась, как местная шлюха… я искала его. И однажды он отыскал меня!

— И кем же он был? Как его имя?

— Вы не поверите, Джек! Хоть я и звала его Жаном, на французский манер.

— Джек по фамилии Потрошитель? — недоверчиво хмыкнула Даша.

— Должна разочаровать вас, его фамилия никогда не всплывала в газетах. Журналисты, полицейские искали безумного медика, сатаниста, даже колдуна.

— А он — не колдун?

— Можно сказать и так, но отныне слепые называют колдунов по-другому.

Его звали Джек Гордон, и он тоже знаменитость в своем роде. Он — тот самый студент, который год назад сделал доклад о четвертом измерении в Южном Кенсингтоне и вдохновил другого юнца, Герберта Уэллса, написать рассказ о машине времени.

— Того самого Уэллса?

— О, вы слыхали о нем? — оживилась магиня. — Я сразу предсказала: он прославится в будущем… Сразу поняла, что описанная им идея машины времени увлечет человеческие умы. Такие, как он, словно чуют скрытую правду. И он учуял, как 1888 году где-то в мире открылся реальный Провал в будущее… И Джек Гордон тоже почувствовал — это чутье исследователя, когда ты месяцами ищешь то, что все прочие считают немыслимым. О, студент не был монстром, он был увлеченным ученым! Обычным порождением приближающегося нового века науки, когда каждый мальчишка с горелкой в руках уже воображает себя Господом Богом… а ваш людской Бог в своих научных экспериментах над миром без малейших угрызений обрек на гибель и Содом, и родного сына. Помяните мое слово, в ХХ веке будет еще много желающих занять место Всевышнего, ученые натворят много катастроф, а наука наплодит много Демонов. Именно ученые найдут однажды вход на тот свет или способ устроить тот свет на этом… Вы ведь заметили? Все просвещенные люди опьянены либо революцией, либо научным прогрессом. Наш Потрошитель не стал исключением. Он увлеченно потрошил лягушек и трупы в анатомическом театре, зачитывался «Странной историей доктора Джекила и мистера Хайда» и романом Шелли о докторе, собравшем жизнь из кусков мертвеца, он пытался совместить науку и магию, мечтал сделать человека невидимым, изучал возможности неевклидовой геометрии и колдовские книги… и Гордону попалась одна занятная книга… не хуже вашей… но нет, — прервала она себя, — вам не понять величия нашего 1888 года, когда зарождались судьбы грядущего века, когда все мы верили, что завтра ученые, подобно магам, научаться воскрешать мертвецов, а части мертвецов оживят науку. Хотя полагаю, вы просто не знаете как в ваши дни ваши ученые используют части людей… Но, пожалуй, фанатичнее всего мистер Гордон искал вход в прошлое, в будущее, портал в иные миры!

— Под юбками у горизонталок? — снова хмыкнула Даша. — Он реально надеялся попасть через их органы в будущее как Путешественник из романа Уэллса?

«Красивая идея вообще-то искать портал в иные миры между женских ног, — подумала Чуб. — Кабы идея была еще и бескровной…»

— А разве попасть в будущее или в иные миры невозможно? — ответила вопросом на вопрос Мистрисс Фей Эббот. — Или чрево Великой Матери не обладает великой силой? Вы заметили, что первое убийство Потрошителя, как и последнее, случилось в пятницу?

— В Англии тоже чтут Пятницу?

— Разве пятница friday по-английски не звучит как день Фреи? День Великой Матери чтут во всем мире.

— А я ведь сразу сказала, Джек не зря фестивалил на Деды́, — вспомнила Чуб. — На этот их маскарад лорда-мэра.

— И вы mademoiselle Коко, сразу узнали его по жуткому, дрожащему, потному страху.

«…я боюсь… мне страшно… мне страшно…» — кричащий голос в ее голове наконец-то обрел свое имя.

— И чего боялся Джек-потрошитель?

— Меня.

— Вас… но за что?

— За то же, за что он смертельно боялся тебя.

— Меня? — округлила глаза Даша Чуб. — Потому что я… ад? Я убила поручика… Но при чем здесь ваш Джек?

— Я гадуница, — мурчаще сказала магиня. — Я знаю все. Я видела, как Потрошитель однажды обнимет женщину и… исчезнет.

— Это неправда. Я никогда не обнимала Джека!

— Откуда ты знаешь, если ты не знаешь, кто он? — резонно заметила Мистрисс. — А обнимала ты многих.

«Дусина, Врубеля, князя Рюмина, даже Клепу, бывало», — спешно перечислила Чуб.

Да уж, она не скупилась тут на объятия.

— Джек Гордон искал Провалля… и, как ни странно, нашел. Хоть в первый раз у него ничего не получалось. Убив первую шлюху, он не рискнул распороть еще теплой жертве живот и добыть ее органы. Но у второй он добыл необходимые ингредиенты. И его эксперимент начался и оказался удачным.

— В каком смысле?

— Ведь вы ведьмы… вы в Киеве не почитаете магию смерти, но вы ведаете, для чего используют жир убийцы, правую руку повешенного, волосы и чрево блудницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию