Чайная магия - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чайная магия | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Фабиана и её супруг организовали также и поминки в особняке Броктонвуда, но Альберрана на них не пригласили. А альда Мортон и сама отказалась ехать. Он видел, как она покачала головой, отвечая на вопрос об этом, и направилась к своему экипажу. А затем поспешил за ней, надеясь успеть. Услышав его оклик, Летиция обернулась и откинула вуаль. Её лицо выглядело бледным. Казалось, будто её что-то тревожит, и сотрудник Службы Правопорядка искренне пожалел о том, что не умеет читать мысли.

– Мы можем поговорить? – спросил он.

Когда они оказались в её карете, Стефан, поборов желание дотронуться до её руки, промолвил:

– Вот и похоронили альда Броктонвуда.

– Да, – откликнулась Летиция Мортон. – Но ещё ничего не закончено. Ведь убийца пока не найден.

– Не найден, – со вздохом согласился Альберран.

– Вам удалось что-нибудь выяснить, когда вы ездили в школу?

– Разве ваш кузен вам ничего не рассказал?

– Нет. Знаете, он даже обещанных денег не потребовал. Очень странно.

– Может, запамятовал? – предположил Стефан, снова вспомнив, каким нервным был Саймирен Мортон, когда они покидали Эрроу.

Он вкратце рассказал Летиции о том, что услышал от Лукаса Эльгрена, а также о своих догадках.

– Так вы считаете, что разгадку этих двух убийств нужно искать в прошлом? В тех временах, когда Финнеас и Джером Эрделлин учились в школе? – удивилась собеседница. – Вам действительно не даёт покоя эта их татуировка?

– Но ведь неспроста же они её сделали!

– Возможно, это действительно всего лишь дань моде на татуаж.

– Тогда почему альд Эрделлин водил меня за нос, ничего не сказав о том, что и сам имел точно такую же?

Девушка пожала плечами.

– Вот и я не понимаю. Сейчас у него уже не спросишь. Увы, некромант и в его случае оказался бессилен. То ли покойные не захотели ничего рассказывать, то ли подходящий момент был упущен. Я в этих делах не разбираюсь.

– А в спиритические сеансы вы верите? – спросила вдруг Летиция.

– В спиритические сеансы?

– Меня недавно приглашала на такой сеанс одна знакомая. Весьма экзальтированная дама. Она собирается вызвать дух Финнеаса Броктонвуда и узнать у него имя его убийцы.

– Хммм… – Альберран в задумчивости почесал подбородок. – И что вы ей ответили?

– Пока ничего. Сказала, что подумаю. Мне пойти?

– Если посчитаете нужным. Спиритизм – не магия, официально его не признали. Среди тех, кто предлагает за деньги вызвать чей-то дух, множество шарлатанов. Некоторых мне даже приходилось арестовывать. Однако пока он в моде, особенно, как я слышал, в высшем свете.

– Вы правильно слышали, – улыбнулась в ответ альда Мортон. – Я, конечно, сомневаюсь, что Финнеас даст ответ на вопрос. Но на сеанс, пожалуй, всё-таки пойду – вдруг услышу что-нибудь стоящее внимания.

– А кто там ещё будет?

– Думаю, несколько человек, хорошо знавших его. Я бы могла взять вас, но, боюсь, мне не позволят. Будь это мой дом…

– Не волнуйтесь. Вы ведь мне расскажете, что там будет? Кстати, можете пригласить и своего кузена. Он ведь достаточно хорошо знал покойного, так? В школе Эрроу они обучались в одно время, я не ошибаюсь?

– Верно, – взглянула на него Летиция. – Саймирен ровесник Финнеаса. Он вам сам сказал?

– Нет, – хмыкнул Стефан Альберран, услышав подтверждение своей догадки. – Мне почему-то так подумалось. Но они не были близкими друзьями?

– Насколько я знаю, они дружили, однако только до моей помолвки. Кузен обиделся на то, что отец не захотел оставить ему своё наследство. Саймирен ещё тогда предлагал себя мне в мужья, но получил отказ от моего отца.

– Выходит, Финнеас Броктонвуд перешёл ему дорогу, из-за чего перестал быть другом вашего кузена?

– Получается, что так.

Стефан задумался и попросил высадить его у конторы Службы Правопорядка, мимо которой они как раз проезжали.

Там его ожидал внезапный сюрприз.

– К вам посетительница! – сообщили Альберрану, едва он переступил порог.

– Вы? – удивился Стефан.

Шалини – или Шанталь – казалась совсем другой в простой белой блузке с тёмно-серой юбкой весьма приличной длины и гладко забранными под шляпку волосами. Так её экзотическая внешность меньше бросалась в глаза, и всё же перепутать эту девушку с уроженкой королевства было бы невозможно. Даже без ярких румян и других женских ухищрений её лицо выглядело ярким и ошеломляло своей красотой.

– Вы хотите что-то мне рассказать? – спросил Альберран, садясь напротив. Он всей душой надеялся услышать положительный ответ. – О Финнеасе Броктонвуде?

– Да, – кивнула Шанталь, покусывая пухлую нижнюю губу. Должно быть, эта её бессознательная привычка сводила мужчин с ума, но Стефан, будучи по уши влюблённым в другую, отреагировал совершенно спокойно. – Я кое-что вспомнила.

– Я весь внимание.

– Видите ли, я уже говорила, что альд Броктонвуд не слишком-то со мной откровенничал. Мы с ним встречались… не для разговоров. Но иногда что-то проскальзывало. Какие-то фразы, обмолвки. Ведь каждый человек нуждается в том, чтобы делиться с другими своими мыслями и новостями.

– Вы правы, – отозвался Альберран. Его собеседница изучала человеческую психологию не по книгам, а на личном горьком опыте, но неплохо разбиралась в ней. – И о чём же он вам поведал?

– Это было незадолго до… До того, что с ним произошло. Альд Броктонвуд рассказал, что недавно помирился со старым знакомым. Или со старым недругом. В общем, с кем-то, с кем ранее находился в плохих отношениях.

– Вот как? – Стефан подался вперёд, вглядываясь в тёмные, как ночное море, глаза девушки. Её слова показались ему очень важными для расследования – он точно уцепился за долгожданную ниточку, которая, сплетаясь с другими, могла привести к разгадке. – Но никаких подробностей вы от него не услышали? Ни имени, ничего?

– Нет. Имя он не назвал. Только ещё кое-что…

– Что?! – нетерпеливо поторопил её Альберран.

– Он сказал, что учился вместе с тем человеком в школе.

Стефан взволнованно вскочил на ноги. Вот оно! Все дороги вели в школу Эрроу!

Ещё в пору обучения кто-то вырезал на деревянной скамье таинственный знак. Один из убитых: Финнеас Броктонвуд или Джером Эрделлин? Или некий неизвестный человек, может быть, даже сам убийца? А ещё пейзаж на открытке – сейчас Альберран не сомневался, что это не являлось всего лишь совпадением. Отправляя будущей жертве открытку с угрозами, преступник не только текстом, но и изображением на ней хотел напомнить Эрделлину о чём-то, что имело отношение к школе.

Убийца всё тщательно продумал, выбрал подходящую открытку, потратил время на вырезание букв из книги. В этом деле не было совершенно ничего случайного за исключением разве что свиста в ночном саду. Тот, впрочем, вполне мог оказаться условным сигналом. Но для кого? Неужели действовал ещё и сообщник?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению