Изгоняющий бесов - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгоняющий бесов | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– И кажется, я понимаю почему. Хотя почему «кажется»?

Поверьте, домом назвать эти полуразвалившиеся стены и дырявую крышу мог бы только человек с очень богатой или больной фантазией. Сквозь доски в полу росла высокая трава, в прорехах потолка можно было разглядеть зажигающиеся звёзды, а тропинку к порогу фактически пришлось протаптывать заново.

– Я ёжика видел, – пользуясь случаем, шепнул мне пёс. – Хотел его покатать лапой, но он колючий. Почему его нельзя кусь?

– Потому что ёжики безобидные, пусть себе идёт в туман. И, кроме того, они часто бывают переносчиками бешенства. Тебе оно надо?

– А кого тогда можно кусь?

– Думаю, бесов можно, – так же тихо ответил я. – Но без разрешения ни на кого не бросаться, а то в следующий раз без намордника на улицу не пущу.

– Не хочу намордник, хочу красный шарик на ремне. Я по телевизору видел. Его можно грызть! Купи!

На мгновение представив себе, какого же Тарантино он умудрился подсмотреть на «Первом канале», я понял, что вид добермана с кляпом из секс-шопа теперь будет мне сниться.

Если бы люди только на минуточку задумались о том, что могут знать о них их собаки, они бы, наверное, сгорели от стыда! Или как минимум выкинули бы свой телевизор…

– Купи! Вот тебе лапка, на!

– Гесс, заткнись уже, на нас смотрят.

Студент Ляо Джань действительно замер, как придорожный столбик, столь любимый собаками, и узкие глаза его в ту минуту были круглыми, как царские пятаки.

– Вопросы? – не сдержался я.

Парень вновь рухнул на колени и начал биться лбом о пол, постанывая от умиления.

– Я счастливейший из учеников! Великий даос только что показал мне, как он разговаривает со своим личным демоном, заключенным в теле блохастого пса!

– Обижает собаченьку? – изумлённо вскинул брови доберман. – У меня нет блох. Я его…

– Нет, – мне пришлось твёрдой рукой взять Гесса за ошейник, – не надо никого ни лизь, ни кусь! Молодой человек просто слегка тронулся крышей от восхищения твоими талантами. Он считает тебя могущественным демоном.

– О да, господин пёс! – Ляо, бесстыже переметнувшись, стал кланяться уже моему доберману. – Позвольте заверить вас и великого даоса в моей исключительной преданности и всяческом почтении. Прикажите умереть за вас, наставник!

– Лучше зажги какой-нибудь огонёк, – потребовал я. – В темноте сидеть не хочется, а бесы любят слетаться на свет.

– Э-э, простите, учитель, но я не взял с собой ни кресала, ни фонаря. – Он опустил голову, явно собираясь вновь бухнуться на колени теперь уже передо мной.

– Позволят ли благородные господа скромному старику предложить им свечу? – неожиданно раздался благозвучный голос за нашими спинами.

По-моему, впервые я развернулся в прыжке быстрее, чем мой перепуганный пёс. Позади нас стоял невысокий худенький старичок лет за сто, в хороших шёлковых одеждах, в одной руке горящая свеча, в другой – кувшин вина, а лицо так и светится благосклонностью и учтивостью.

Он неторопливо шагнул нам навстречу, и ни одна половица не скрипнула под его ногой. Это значит, что…

– Он бес, – успел прошептать бледный студент, срываясь с низкого старта и сквозь заросли бамбука напролом удирая из заброшенного дома.

Мы с Гессом себе таких вольностей позволить не могли, да и не собирались, кстати. Глаза добермана загорелись здоровым интересом, мне тоже было любопытно посмотреть на китайских бесов, так разительно отличающихся от наших. Ну, вы сами сравните…

– Ваш молодой друг чего-то испугался?

– Нет, просто у него экспрессивная натура, метеоризм и повышенная нервная возбудимость, – как можно наукообразней постарался объясниться я. – А вы, должно быть, хозяин этого дома? Тогда мы нижайше просим у вас прощения за нарушение покоя в столь поздний час.

– А вы тот самый могучий даос с Севера? – вопросом на вопрос улыбчиво ответил старик. – Новости в сельской местности расходятся быстрее кругов на воде от прыжка лягушки. Но, если вы никуда не спешите, могу ли я просить вас побыть моими гостями?

– Неприлично приходить в гости без подарка.

– О, уверяю вас, нет смысла в лишних церемониях, – разулыбался старый бес, смешно морща лицо, так что оно на секунду стало лисьим. – Как говорится, почеши спинку другу, и друг почешет пятки тебе! Здесь хватит вина на троих.

– Я не пью, – ляпнул Гесс, на мгновение потеряв контроль. – Ой, типа гав, гав!

Старик подмигнул, и в ту же секунду полы оказались застелены чистыми циновками с удобными подушками, красивой посудой и блюдами разной ароматной снеди на них.

– Позвольте представиться, меня зовут дядюшка Тян. Моё семейство проживает здесь уже несколько лет, так сказать, сторожа заставу без ворот. Присаживайтесь, угощайтесь.

Я кивнул и сел.

– А ваш четвероногий друг не присоединится к нашей беседе?

– Гесс, садись.

– Я дас ист собакэн, гав, гав, моя твоя не понимать, – попытался было выкрутиться он, но поздно, старик так заразительно расхохотался, что стало ясно – он видит нас насквозь.

– Значит, вашего домашнего беса зовут Гесс.

– Это мой пёс, – поправил я. – А бес тут, как понимаю, именно вы.

– Не совсем, я девятихвостый лис и не скрываю этого. Осталось выяснить, кто вы – настоящий северный даос, изгоняющий нечисть, или так, «старый тигр из рисовой бумаги». Пейте же, это хорошее сливовое вино!

– С бесами не пью и не ем, – жёстко отрезал я. – На вас жалуются в деревне, так что шли бы вы… куда-нибудь подальше.

– Из этой провинции? – насмешливо фыркнул он.

– Из этого Китая!

– Ах, как невоспитанно угрожать хозяину дома, где к вам отнеслись с достойным и подобающим гостеприимством, – грустно вздохнул старик Тян, повёл рукой, и наваждение исчезло.

Мы вновь сидели на голом полу, а перед нами лежали круглые листы кувшинок, наполненные речной тиной и жёлтым песком. Интересно, что у него было налито в кувшине: коровья моча или рыбий жир? Вот бы мы вздумали попробовать…

– Итак, вы дерзаете изгнать меня, смертные?! – очень нехорошо улыбнулся лис, и личина благообразного старика впервые показала острые кривые зубы.

– Я могу его кусь, – неуверенно предложил пёс. – Но он, наверное, невкусный. Но я могу. А тебя лизь!

– Мелкие людишки, неужели вы всерьёз считаете, что способны одолеть дядюшку Тяна? – громогласно расхохотался старик, окончательно меняя внешность.

Теперь перед нами стоял двухметровый гигант, голый и мускулистый, с длинными лисьими хвостами, звериной мордой и горящим взглядом.

– А не пошёл бы ты на хр…? – Мой вопрос остался без ответа, видимо, на русскую ругань китайские бесы не реагировали. И в общем-то имели на то полное право.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию