Возвращение катаров - читать онлайн книгу. Автор: Хорхе Молист cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение катаров | Автор книги - Хорхе Молист

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Что вы говорите, Бек? Вы сумасшедший! — воскликнул Хайме.

— Я рассказываю вам официальную версию, не перебивайте, у меня нет времени на подробности. У нас достаточное политическое влияние, чтобы именно мне поручили вести официальное расследование этого происшествия. Естественно, моя версия и официальная совпадут на все сто процентов. Кстати, меня сейчас здесь нет, а вы есть и готовы к нападению. Через несколько минут вы активируете систему сигнализации здания, и внутренний информатор сообщит, что в здании бомба. Охранники попросят всех служащих забрать машины, поехать домой и не возвращаться до завтрашнего утра. Когда Дэвис выйдет из своего редута, вы, катары, убьете его, Рэмси, преторианцев и всех других, кто знает историю разоблачения, которую вы рассказали вчера. Так как старик рассматривал это дело строго конфиденциально, все осведомленные лица собраны сейчас на двух этажах.

— Вы не обманете Дэвиса, он не выйдет, пока не убедится, что сигнализация — не ловушка. Он слишком хитрый для этого.

— Это возможно; неприятно признавать, но возможно. Нет никаких проблем, если он не захочет выйти, мы его заставим.

— Как? Его офис — крепость.

— Слезоточивый газ. Все продумано до мелочей. — Бек вытащил из сумки два бронежилета и два противогаза. — Лаура, надень жилет, — сказал он девушке, потом снова заговорил с Хайме. — Как вы можете убедиться, катары очень хорошо подготовились. Они направленными взрывами сделают несколько отверстий в потолке и забросят слезоточивые гранаты на верхний этаж. Те, кто наверху, вынуждены будут выйти. Они попытаются спастись через крышу здания, но там ими займутся вертолеты. В любом случае, использовав слезоточивый газ, катарам удастся подняться по пожарной лестнице, выбить запасные двери и проникнуть на верхний этаж.

Вся операция задумана как дело рук катаров, конечно. И какая жалость! Мы, следователи, обнаружим только трупы на этом и на последнем этажах. Вы укроетесь в Монсегюре, где, по неизвестной причине, все оставшиеся катары покончат с собой. Известное дело. Секта сумасшедших. Там не найдут никаких документов, связанных с махинациями, а если что и всплывет, я лично об этом позабочусь во время расследования.

В этом момент дверь распахнулась, и вошел светловолосый мужчина в бронежилете. На его груди висел противогаз, а в руках была винтовка.

— Все готово, Джон, — доложил он Беку с сильным нью-йоркским акцентом. — Через две минуты мы включим сигнализацию и заблокируем лифты.

— Вы контролируете пожарные лестницы?

— Да. Ждем, когда они спустятся. Они не смогут сбежать.

— Кто еще остался на этом этаже?

— Парочка секретарш в южном крыле. Охранники выведут их, когда заработает сигнализация.

— Очень хорошо, Пол. Не ждите меня, начинайте по плану. У меня еще есть работа здесь.

— Если хочешь, я помогу, шеф, ты знаешь, я умею выбивать информацию. И мне очень нравятся красивые девушки. — Он заулыбался и многозначительно посмотрел на Карен.

— Нет, спасибо. Не сегодня. Я сам справлюсь.

Состроив разочарованную мину, мужчина вышел и закрыл за собой дверь.

— Как вам удалось пронести весь этот арсенал через металлоискатели? Охранники — из вашей секты, да? — спросила Карен.

— Действительно, у нас много друзей в службе охраны. Именно они, когда сработает сигнализация, отключат внутреннюю телефонную связь. Никто не сможет позвонить. Никто не сможет ни с кем связаться.

— Это не поможет вам. Дэвис и его люди могут использовать мобильные телефоны, — заявил Хайме.

Бек посмотрел на него, как на плохого ученика.

— Естественно, это мы тоже предусмотрели! Мы профессионалы, Беренгер. Мы располагаем оборудованием, которое создает помехи в беспроводных телефонных сетях, будь они аналоговые или цифровые. Ни одно слово, ни один стон не донесется из здания.

Взгляды Хайме и Карен встретились. Все кончено. Бек и Лаура, сидящие напротив, положили пистолеты на стол, но по-прежнему не выпускали их из рук. Хайме заметил, что указательный палец Бека, лежавший на спусковом крючке, имеет странный шрам на ногте, который делил его надвое и делал похожим на копыто.

— Лаура. — Хайме посмотрел девушке в глаза. — Как же ты могла так поступить со мной? Ведь мы столько лет проработали вместе.

— Ты тоже проработал много лет с Уайтом, и это не помешало тебе обвинить его.

— Но ведь он воровал! Будь ты проклята, Лаура! Ведь ты вчера пришла к нам на праздник! Вчера ты была нашей лучшей подругой, а сегодня целишься из пистолета!

— Я не хотела идти, меня это совсем не привлекало. Но мои шефы решили, что так надо, и вот я здесь.

В эту минуту заревела сигнализация.


Гутьеррес чувствовал: что-то шло не так, как он ожидал. Уайт вел себя заносчиво, сегодня он не был похож на человека, который боится отправиться в тюрьму или получить выстрел в спину в дверях собственного дома. Однако вчера он действительно боялся. Что же изменилось за эту ночь? Он поговорил со своими. Что они сказали, чтобы успокоить его? Ведь сейчас никто не мог бы спасти Уайта от тюрьмы, ни самый лучший адвокат, ни надежный поручитель. Только Дэвид мог сделать это, и не только это.

Инстинктивно Гас стал подсчитывать количество людей в своем распоряжении. Шесть преторианцев, которые днем и ночью присматривали за домом Уайта. Еще восемь были сегодня выходные, и тридцать человек охраняли ранчо. Он решил, что все под контролем, но в здании находилось только восемь преторианцев. Плюс еще охранники. То есть, возможно, еще тридцать.

У него не укладывалось в голове, что соратники Уайта могут попытаться организовать операцию в здании корпорации. А с другой стороны, почему нет? Если Беренгер прав, то кто-то из охраны здания помог пронести бомбу. Неизвестно, сколько охранников остались верными Дэвису. Упрямому старику всегда хотелось иметь две независимые друг от друга службы безопасности, хотя сам Гутьеррес неоднократно предлагал тому объединить их под его началом. Охранники здания зачастую соперничали с преторианцами. Насколько можно доверять им сейчас?

Внезапно у Гутьерреса мурашки побежали по коже от мрачного предчувствия. Он встал со стула, поспешно вышел из комнаты к удивлению всех, кто в тот момент допрашивал Уайта.

Он снял телефонную трубку и позвонил преторианцу, который охранял лимузин Дэвиса в гараже.

— Роб, все хорошо?

— Так хорошо, что даже скучно.

— Ты видел кого-нибудь в последние полчаса?

— Ну, да, в общем…

Связь оборвалась. Ранчо! Надо вызвать их всех сюда!

Гутьеррес несколько раз попытался связаться с ранчо с городского телефона, потом взял мобильный. Связи не было. Они были отрезаны от внешнего мира. В этот момент заревела сигнализация.

— Дьявол! — в сердцах воскликнул Гутьеррес, швырнув трубку на пол. — Как я мог быть таким идиотом?! Это же ловушка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению