Королева Ойкумены - читать онлайн книгу. Автор: Генри Лайон Олди cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева Ойкумены | Автор книги - Генри Лайон Олди

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Допустим. И что?

– Как что? Гусь освободится!

– Ничего подобного. Это вы освободитесь от мысли о гусе. А гусь по-прежнему останется в кувшине. Продолжайте размышлять, мне нравятся ваши идеи…

– Тогда почему вы их отвергаете? Одну за другой?!

– У меня скверный характер.


– Как ты, малыш?

Химерка, на сей раз в ипостаси серого котенка, свернулась клубком в дальнем углу вольера. В ответ на вопрос Регины она лишь дернула ухом.

– Вижу: никак. Вот и я – никак. Целый день брожу по Храму дура-дурой. У всех занятия, практика, факультативы… Не соваться же к ним? Меня еще не приняли. Скажешь: сиди, готовься? Правильно скажешь. Только к чему готовиться-то? Я думала, тесты будут, экзамены… А вместо них – гусь этот дурацкий! Я уже сто способов придумала, а Старик кривится. Гуляю по парку, голову ломаю. На деревья натыкаюсь. Вот, шишку набила…

Регина откинула волосы со лба, демонстрируя шишку. Зрелище, по-видимому, заинтересовало химерку. Косолапя, звереныш подошел ближе и улегся напротив девушки. Глаза у него оказались пронзительно-голубые, как небо весной.

– А ты что, до сих пор ничего не ешь?

Из дверей, ведущих на склад кормов, возник служитель. С минуту он глядел на странную лар-ги – и тихо удалился. Хочет сидеть перед вольером – пусть сидит. Жалко, что ли? Может, купит задохлика? Кремирует за свой счет? Бывали случаи…

– Ты это прекращай, слышишь? Так и окочуриться недолго.

Котенок зевнул.

– Мало мне гуся, так еще ты на мою шею…

Уронив голову на лапы, котенок закрыл глаза.

– Эй! Не вздумай помирать!

«Вроде, дремлет. Неужели я такая скучная, что от моей болтовни даже химеры засыпают? И никакого наркоза не надо…»

Наркоза?

Нет, это дурость! Если спасовал ветеринар – что может анестезиолог?

Пси-анестезиолог.

Регина вспомнила, как по возвращении с Кутхи отыскала специалиста-ментала, которому доводилось работать с животными. Всю жизнь в цирке, дрессура лигров и махайродов, трижды лауреат «Золотого манежа»… Кутхов он презирал, называя штукарями, а их методы считал «борьбой с плюшевым медведем».

«Как это происходит?» – спросила Регина.

«Примитивно. Жестко, – дрессировщик не был многословен. Речь его напоминала удары шамбарьера. – „Шелуха“ слетает сразу. Ты – в реальности зверя. Он – хозяин. Ты – чужак, посягнувший на его территорию. Или добыча. Голые инстинкты. Яркие эмоции. Главное, помни, что он на тебя кинется. Обязательно кинется. Бей его, не задумываясь. Со всей силы…»

«А если это моя собака? Мой верный пес?»

«Без разницы. „Под шелухой“ ты выглядишь иначе. Пахнешь иначе…»

– Я не хочу с тобой драться, – сказала Регина котенку. – Я хочу тебя спасти.

«Шелуху» сорвало сразу – специалист не соврал.


Скалы уступами взбегали в небо – синей, чем глаза хтона. Клочья облаков цеплялись за верхушки сосен. Откуда? Химерка родилась в питомнике, она никогда не видела свободы! Снег обжег босые ступни. Регина поскользнулась, едва не упала, и, обдирая пальцы в кровь, поспешила взобраться на ближайший уступ. Конечно, она бы предпочла родные холмы с оливами, но сейчас выбирать не приходилось. Чужая, звериная территория.

Где же ты, хозяин?

Никого.

Стылый ветер пробирал до костей. «Я голая, – сообразила Регина. – Совсем голая. Флейта?» Флейта была при ней, намертво зажатая в руке. Регина поднесла инструмент к губам, дунула – и в ответ, не давая родиться мелодии, с небес ударила бело-дымчатая молния. Мускулистое тело сшибло девушку с ног, навалилось, подминая под себя. Жарко дохнула страшная пасть. Клыки – острые, как бритвы – вот-вот вцепятся в горло…

Ах, значит, так?!

Регина зарычала вдвое громче напавшего на нее зверя. Рык огненным ручьем влился во флейту, усиливаясь, меняя ипостась – был звук, стал удар. Барса отшвырнуло прочь. На плечах девушки остались кровавые борозды от когтей. Отключив боль – прочь! – она вскочила на ноги. Флейта, всё еще до краев полная звуком, превратилась в бич – тяжелый, витой. Казалось, это даже не шамбарьер, а сама манера говорить, свойственная дрессировщику гигантских кошек, сплетенная с его опытом – как ее запомнила Регина с первой встречи.

– Я не хочу с тобой драться! Понимаешь?

Не понимает. Какой там котенок? – матерая зверюга… Барс припал к заснеженному уступу, готовясь прыгнуть вновь. Мощный хвост, длиной едва ли не равный телу, дергался от ярости. «Бей, не задумываясь, – подсказал чужой опыт. Он змеился по скале, дрожа в хищном предчувствии возмездия. – Бей со всей силы…» Регина взмахнула бичом – оглушительно щелкнув, тот прочертил в снегу глубокую борозду. Рубеж лег перед самой мордой барса.

«Не подходи! Так – понятно?»

Зверь глядел на нее налитыми кровью глазами. Из пасти текла слюна. Перед барсом стояла добыча – еда! – и отступать он не собирался. Но случилось невероятное – за миг до прыжка на барса сбоку налетела лохматая, плотного сложения коза, с разгону боднув в бок. Весом она не уступала хищнику, да и яростью – тоже. Барс, в шоке от такой подлости, кувыркнулся с уступа, барахтаясь, начал тонуть в снегу. Коза победно заблеяла. Чувствовалось, что ей не впервой урезонивать барсов, с их когтями и клыками. Внутренний мир химеры жил по своим правилам, и коза беззастенчиво ими пользовалась.

Сквозь снег пробилась молодая трава.

– Спасибо, – улыбнулась Регина спасительнице. Налаживая контакт, присела на корточки, сорвала горсть нежно-зеленых травинок, протянула на ладони: – Я уверена, мы с тобой подружимся…

«Как бы еще барса успокоить? А главное, где ящер?»

Коза хмуро смотрела на угощение. Похоже, трава ее не привлекала. В янтарных, бесовских глазах играли огоньки. Наконец, что-то решив, она подскочила к Регине и больно цапнула ее тупыми зубами.

– Дура! Я тебе не капуста!

Регина пнула мерзавку ногой – и увидела, как тает снег, вянет трава, как сосны окрашиваются медной рыжиной. Небо лопнуло спелым инжиром, выпуская на волю багровую мякоть солнца, заливая внутренний мир химеры потоками зноя. Ящер – длинноногий, длинношеий монстр – вымелся из-за дерева со скоростью атакующего истребителя. Удар хвоста отшвырнул в сторону обиженно мекнувшую козу. История с барсом повторялась – устранение конкурента, прыжок на чужачку; широко, по-змеиному распахнутая пасть усажена иглами зубов…

Песнь бича – и ящер всем телом ударился о сосну.

Кавалер-дама ван Фрассен, не тратя времени даром, принялась раскручивать бич по-новой. Дрессировщик был прав: тут не до анестезии. Если эти гады кинутся все втроем… На уступ вскарабкался барс – и, не добравшись до чужачки, сцепился с козой. Ящер рискнул было повторить опыт с Региной, ловко увернулся от бича – на хитреца, не дав завершить атаку, сразу напали две другие ипостаси. Из свалки вывернулся барс, но и ему не позволили добраться до вожделенной добычи – ящер с козой мигом объединились…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению