Офицер: Офицер. Тактик. Стратег - читать онлайн книгу. Автор: Борис Орлов, Андрей Земляной cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Офицер: Офицер. Тактик. Стратег | Автор книги - Борис Орлов , Андрей Земляной

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– По-моему, товарищ майор, имел место пробный контакт. Мне кажется, что вам удалось заинтересовать англичанина, а кроме того, полагаю, что наша роль осталась для него не раскрытой. Теперь я понимаю ваши реплики о старинном холодном оружии… – тут она замолчала, уставившись на Кирилла своими огромными, глубокими зелёными глазищами.

Новиков не торопил события. Он налил себе и Надежде по глотку коньяка, придвинул вазу с мандаринами и лимонами:

– Угощайся, товарищ сержант.

Никитина кивнула, выпила, закусила мандарином и… прикусив губу, поднесла руки к застежке платья. Кирилл только что не ругнулся вслух: так все хорошо начиналось – и так все заканчивается! Она решила, будто можно вот так, в приказном порядке…

Новиков не считал себя Казановой, но вниманием женщин обделен никогда не был, а потому коротко скомандовал:

– Отставить! – и, перехватив удивленный взгляд Надежды, добавил, еле сдерживая злость: – Продолжите по команде «Раздевайсь!» и «Ложись!», товарищ сержант. А пока я жду продолжения ваших оценок.

Никитина смутилась, покраснела, опустила руки и принялась перебирать складки платья. Потом, собравшись, подумала ещё немного и сказала:

– Я думаю, что товарищ Кузнецова была права, указав на необходимость тщательной проверки сотрудников Осинфбюро. Не вижу другой возможности получения информации о нашем пребывании.

Новиков усмехнулся, затем снова плеснул коньку в рюмки:

– Очень жаль, что не видишь, Надюша, очень… – Он погрел рюмку в руке, поболтал коньяк, понюхал аромат, но пить не стал. – А ну-ка, девушка, соображай: кто здесь знал, в какой именно ресторан мы пойдем?

На лице черноволосой красавицы проступило понимание. Она мотнула головой:

– Никто… – И тут же, сообразив, продолжила: – Выходит, из ресторана сообщили?

– В точку, товарищ сержант. И по времени сходится: с Софийской [53] до «Праги» минут пятнадцать, плюс одеться-собраться – вот и выйдут искомые сорок три – сорок пять минут.

– Сорок три, товарищ Новиков, – тихо сказала Надя. – Я засекла по часикам, – и она показала руку с миниатюрными часами с браслетом.

«Снайпер, – окончательно уверился Кирилл. – Это их коронная фишка: все по времени расписывать…» Вслух же он произнес:

– Молодчина, красавица! Вот что значит – брюнетка! И умница, и красивая – сил нет… Эй-эй, товарищ Никитина, ты чего?! Чего это, а?!!

Надя подскочила на месте, сделала было движение, словно рванулась убежать, но снова обвалилась на стул и, закрыв лицо рукой, расплакалась. Потрясенный Новиков изумленно пялился на плачущую девушку. Что стряслось? Почему только что мирная, можно сказать даже приятная, беседа вдруг окончилась слезами?..

Он прислушался к невнятным возгласам Надежды.

– Вы – начальник, товарищ майор, – рыдала взахлеб девушка, – но вы не смеете!.. Никто не смеет… И красота – вообще… она не главное… вон, Верка… красивая… и что?.. только и умеет… ногой – по яйцам, да кулаком – в кадык… Дура красивая!!!

Постепенно до Кирилла начало доходить. Надя была изумительно, волшебно красива… но по меркам конца XX – начала XXI века. А сейчас, в тридцатые годы она вполне могла считаться если и не законченной дурнушкой, но в идеал этого времени совершенно не вписывалась. Худая, узкобедрая, с грудью максимум первого размера, тонким лицом и точеным профилем, она совсем не укладывалась в популярные образцы красоты. И потому восприняла комплименты Новикова как издевку.

Истерику надо было прекращать, и Кирилл использовал старый, как мир, способ. Он рывком поднял Надежду со стула, прижал к себе так, что у той перехватило дыхание, и впился ей в губы долгим, требовательным поцелуем. Девушка всхлипнула и ответила – неумело, но жадно. И все пошло как обычно, как идет с тех пор, как Адам и Ева вкусили от Древа Познания… Единственно, что нарушило естественный ход событий, был вопрос, заданный задыхающимся от счастья голоском:

– А как же без команды «Раздевайсь»?.. – и радостный смех.

11

Если ты узнал, что у тебя появился шпион противника и следит за тобой, обязательно воздействуй на него выгодой; введи его к себе и помести его у себя.

Сунь Цзы. Искусство войны

На основании приказа НО 673 как не прошедших проверку на приборе «ДЛ» Ложимер направить тт. Мерецкова, Жукова, Власова, Павлова в распоряжение управления кадров РККА.

Народный комиссар обороны Ворошилов.

Москва, посольство Великобритании


– Итак, сэр, вы уверены, что объект готов на взаимодействие на определенных условиях?

– Уверенности в этом случае быть не может, милорд, но я бы сказал, – сэр Бертран Вустер сделал глоток кларета и воздал должное сигаре, – я бы сказал, что интересующий нас объект благосклонно отнесется к нашим подходам, особенно если таковые будут подкреплены материально.

Он выпустил клуб ароматного дыма, снова пригубил бокал:

– Даже по виду его спутниц можно сделать достаточно достоверное предположение о том, что ваш… простите, милорд, разумеется, наш объект не слишком доволен существующими в России порядками.

– Да, я видел фотографии, – полковник Уинтерсэнд, резидент британской разведки в Советской России, обрезал кончик сигары и тоже закурил. – Вы совершенно правы, Берти: эта брюнетка имеет ярко-выраженные аристократические черты. Вероятно – из бывших, которую наш клиент спас от преследования, а блондинка – яркая представительница северославянского фенотипа, возможно тоже из дворян.

– И вот его случайная оговорка о коллекции холодного оружия, – Вустер улыбнулся. – Я совершенно уверен, что он потерял действительно богатую, возможно – фамильную, коллекцию. Он очень искренне сокрушался о ней.

– Не игра?.. У русских хорошая театральная школа… Станиславский.

– Нет, милорд, тут я не могу ошибиться. Моторика рук, вазомоторика, легкий сбой дыхания. Чтобы поставить такое, нужен не один год. – Бертран подался вперед и произнес с таким жаром, словно давал священный обет: – У него действительно была коллекция, и он действительно сожалеет о ее потере! Это совершенно точно, или все мои познания не стоят и дырявого полупенса!

– Хорошо, хорошо, – полковник поднял руки, признавая свою неправоту. – Попробуем передать ему пару действительно хороших клинков. Настоящий хайбер, который в России мало кто видел, и приличную саблю кара-тобан [54].

Вустер слушал Уинтерсэнда, поддакивал ему, помогал развивать планы дальнейшей работы, а из головы все не шли слова этого странного большевика. Уж не решил ли полковник таким образом избавиться от своего слишком много знающего заместителя? Или, того хлеще, спихнуть на него, Вустера, вину за прошлогодние провалы? Сидней Рейли, помнится, говорил: «Настоящий разведчик не может быть виноват: у него в запасе всегда найдется несколько подходящих кандидатур…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию