Владыка. Регент - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ткачев cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владыка. Регент | Автор книги - Андрей Ткачев

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Хм, такая она еще милее.

– Давайте не будем заставлять гостей ждать? – предложил я, заметив, что Эльза в смятении. – Я и так в прошлый раз занял больше вашего времени, чем все рассчитывали.

– Д-да, конечно, – согласилась со мной девушка, осторожно закрывая коробочку.

Подходя уже ближе к выходу из сада, мы разделились. Дель Пивот необходимо было убрать растения, а мне надо было и в свет выйти. Все же, как бы приятно мне ни было общаться с Эльзой, мне необходимо показать себя как регента империи. Тем более я вроде бы регент, а никто о наследнике сен Олстора, кроме того, что он есть, не слышал, и как бы не пошли ненужные брожения в обществе.

Сегодня на приеме у дель Пивотов собралась в основном молодежь, лишь слегка разбавленная старшими родственниками. Сейчас большинство из них собрались в небольшие группы и весело проводили время. Еще часть занималась тем, что танцевала в центре зала, кружась под звучащую здесь музыку.

Кстати, нигде не видно музыкантов. Неужели дель Пивот купили магическую установку для воспроизводства музыки? Если так, то стоит только удивляться размеру его состояния, так как такой магический артефакт стоит очень дорого. Насколько помню, таких установок насчитывалось меньше десяти по всему миру по причине того, что для ее создания требовалось участие сразу нескольких мастеров магии, а эти люди не будут собираться ради какой-то мелочи и тратить свое время за гроши.

Я прошелся до стола с закусками и взял себе бокал с вином, стараясь не обращать внимания за шепотки за спиной, которые все сильнее раздражали меня.

– Дель Рейгос, – неожиданно раздался знакомый мне голос. – Не ожидал вас увидеть здесь. Уже стали ходить слухи, что вы по какой-то причине избегаете званых вечеров.

– Дель Ховатар, – поприветствовал я Микота, вежливо кивнув ему. – Просто очень много работы. Вы и сами все прекрасно понимаете.

– Дел и правда много, – вздохнул мужчина, но тут же воодушевился и набросился на меня с расспросами: – Как вам наши клинки? Я читал отчет, но хотелось бы услышать ваше личное мнение.

Я внутренне улыбнулся. Микот дель Ховатар был старше меня, но стоило только завести разговор об оружии, особенно его изготовлении, как он становился восторженным мальчишкой, который готов рассказать все о своих игрушках.

– Как вы уже знаете, нам повстречался чернокнижник, который поднимал умерших, – стал рассказывать я. – Обычно этих тварей очень сложно уничтожить, так как они даже с отрубленными ногами и руками продолжают нападать. Благодаря вашей придумке удавалось, конечно, не кромсать их, но в достаточной мере разрушать управляющую структуру, чтобы мертвецы оставались мертвецами. Тот же меч, который я выбрал для себя, пускай и разрушился, но смог преодолеть защитные чары, которые поставили несколько магов.

– Прямо разрушить чары? – восхищенно произнес Микот.

– Ну, не совсем, – поправился я. – Все же пока не существует материалов, способных в полной мере влиять на заклинания. Я просто с помощью меча смог окончательно дестабилизировать защитные чары, которые подвергались воздействию нескольких магов. Это позволило нам выиграть несколько секунд, и чернокнижник не успел до конца сформировать свое заклинание и использовал укороченную версию.

– Потрясающе, – глаза мужчины горели огнем после таких слов. – Эх, хотел бы я это видеть своими глазами.

– Поверьте, дель Ховатар, в войне нет ничего хорошего, и лучше заниматься разработками здесь, чем видеть их применение во время сражения, – вздохнул я, вспоминая, сколько хороших бойцов не выжило после той стычки. – Здесь вы принесете куда больше пользы.

– Да, наверное, вы правы, – согласился со мной Микот, но я видел, что мужчина витает где-то в своих мыслях.

– А что вы делаете на этом приеме? – решил все же спросить я. – Как-то не вяжется ваш образ с таким местом.

– Но и вы тоже пришли сегодня, – хмыкнул высокородный в ответ. – Да, я на самом деле не очень люблю отрываться от своей работы, но как будущему наследнику дома мне необходимо налаживать отношения с остальными высокородными. Сегодня же я сопровождаю свою младшую сестру, которая и упросила меня посетить дель Пивотов.

– Не знал, что у вас есть сестра.

– А вот и она, – указал Микот на плавно идущую, будто плывущую по полу девочку лет четырнадцати-пятнадцати. – Саар, позвольте представить мою сестру, Ниру дель Ховатар.

– Высокородный, – подойдя к нам, склонилась в поклоне девушка.

Да, именно девушка – каждое ее движение было исполнено столь изящно и мягко, что Ниру нельзя было назвать ребенком.

– Высокородная, – поклонился и я ей. – Вы впервые на таком мероприятии?

– Да, до этого я участвовала только в вечерах, устраиваемых нашей семьей, и мне не позволяли быть на вечерних мероприятиях, – светло улыбнулась Ниру. – Брат согласился сопровождать меня сегодня.

– Не ведись на ее слова, – шепотом поделился со мной Микот. – Моя сестренка, несмотря на юный возраст, умеет быть убедительной и упорной.

– Брат! – тихо воскликнула девушка, видимо для того, чтобы нас никто не услышал. – Не позорь меня!

– Не волнуйтесь так, – мягко улыбнулся я юной аристократке, которая в своем тихом гневе стала еще милее. – Ваш брат просто знает, что я правильно восприму его слова. Поверьте, он так показывает свою заботу о вас.

– Хорошо, дель Рейгос, – согласилась со мной Нира, но я успел увидеть, какой гневный взгляд она бросила в сторону брата. – А правда, что ваши родители были раньше авантюристами?

– Неужели еще никто не успел перемыть косточки мне и моей семье?

– Простите, но я не была раньше вхожа в высший свет, и там, где я живу, о вашей семье ходят слишком… – запнулась она, подбирая нужное слово, – чудные слухи.

– Слухи обо мне и моей семье ходят разные, но то, что они были авантюристами, правда, – незаметно подмигнул я ей. – И, по моему мнению, они так ими и остались.

– Но они же высокородные, – удивилась Нира.

– Их никто не учил, какими быть, и свой титул мои родители заслужили не потому, что их предки были аристократами, а потому, что они доказали право ими быть своими действиями. Поэтому получается, что я первый аристократ в нашей семье, который обучался, как себя вести, и имеет понятие, что значит быть аристократом империи. Во время создания Рассветной империи многие будущие аристократы так или иначе относились к дворянскому сословию или же получили свой титул за большой вклад в становление государства, – нравоучительно произнес я. – Но то были они, и какими бы людьми на самом деле ни являлись, каждый из них немало вложил, чтобы империя стала такой, какая она есть. Сейчас же очень много тех, кто кичится своим происхождением, забывая о том, что аристократия кроме привилегий имеет и серьезные обязательства.

– И какие же обязательства возложены на нас?

За время разговора я не заметил, как на нас все обратили внимание. Из внимательно слушавшей нас группы аристократов вперед вышел молодой дворянин в даже на вид дорогой одежде. Это он сейчас задал вопрос и с усмешкой смотрел на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению